• ベストアンサー

質問の丸投げ多すぎ 2

 夏休みだからでしょうか、学問カテゴリにおいて質問の丸投げが多くて困っています。やはり独力で考えようとしないのでしょうか。

noname#157574
noname#157574

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cucumber-y
  • ベストアンサー率17% (1847/10423)
回答No.5

ご質問者さんが困るという状況になっていることが不思議です。 回答は義務ではないし、閲覧も。 読み飛ばせないほど数万件/月とか来ているのでしょうか。 >やはり独力で考えようとしないのでしょうか。 夏休みで利用者が増えた分に比例しているだけだと思います。 なにかと「最近の若者は」で済ましたがる方はいますが、私が息子達見ている範囲では今の若い人は真面目ですよね。 私の時代は 小学校・・・誰かの「夏休みの学習」が回覧されていた 中学校、高校・・・学校が荒れてた時代だったので端から宿題やるという発想が無かった 大学・・・部室のコピー機でレポートが大量生産されていた 最近の若い人に話したら「なんて無法な時代!」と驚かれました。(笑)

noname#157574
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

その他の回答 (7)

noname#138815
noname#138815
回答No.8

http://okwave.jp/qa/q6931634.html この質問で今回の質問に至ったのでしょうね。 質問者さんが回答していたのが >ここで質問する前にまずは自分で解きなさい。 その質問者の補足で >いえ、勉強したつもりはありませんよ。 >ただプリントを埋めたいだけです。 手っ取り早く教えてっていう気持ちなんでしょう。 実際にこれから先困るのはこの数学の質問者なのにね。 でも、現実には以前からありましたよ。 英文の和訳・和訳を英語にとか。お礼すらしませんし。 回答貰うのが当たり前という感覚なのでしょう。 今に始まった事ではありませんが、 気に入らないならスルーしかないと思います。

noname#157574
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

回答No.7

それで解決するなら、いいと思いますが? 考えるという行為を放棄して、のちに困るのは本人たちなんだから私は気にしません。 また、考えていたとしても質問にプロセスまで載せていないだけかもしれませんし。

noname#157574
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

回答No.6

答えが分らないor答えたくなければスルーすれば良い話でw

noname#157574
質問者

補足

簡単な問題まで質問しやがるんですよ。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.4

丸投げもそうですが、自分の質問の背景や引用が書いてなくて、 説明不足の質問が多いですね。丸でコインを入れたら出てくるみたいな 短絡な質問が多いことは確かです。 人間的に何かが欠けている、そんな気がします。

noname#157574
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

  • rikukoro2
  • ベストアンサー率21% (1316/6196)
回答No.3

自分は政治・社会カテ住人ですが  そっち方面は質問の丸投げは何時ものことに感じます。

noname#157574
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

  • kaerunrunb
  • ベストアンサー率29% (902/3060)
回答No.2

あなたが困る必要ないでしょう

noname#157574
質問者

お礼

意味不明です。

回答No.1

昔以上に質問しっぱなしが加速してますね。 お礼も一切なし、捕捉も一切なし。 これが今の人達の傾向ってことでは?

noname#157574
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 丸投げ投稿をしても注意されるのとされないの違い

    問題を丸投げにするのは今はどうか知りませんが以前は禁止にされていたようです。 カテゴリーがアンケートというのもアレですが、主に僕は学問・数学を担当していてそこでは 問題を丸投げにして投稿すると回答者からも「丸投げはダメです」という注意を多く見ます。 それが僕にとっては普通だと思います。宿題やそのままの問題を回答者にまかして全て解いてもらおうという考えは質問者のためにもならないし、全く意味がないと思いました。しかし、ちがうカテゴリー(学問・英語)で気付いたのですが、なぜカテゴリー英語では問題を丸投げにしてもあまり回答者から注意を受けないと思いますか? カテゴリー英語で質問を丸投げにして投稿しても回答者からは「丸投げはダメ」とか見たことないようです。英語だけは何か特別な理由があるんでしょうか?

  • 質問の丸投げ?

    質問を丸投げするなという回答をくださる方が時々います。 質問の丸投げとはどういうことなんでしょうか。 質問するに当たって、 その質問に関連したことを調べろと言うことでしょうか。 でもそれなら質問しないで、 自分で全部調べたらいいじゃないですか。 質問そのものが必要なくなります。 でも僕は、一つの物事に対して、 いろんな人のいろんな話を聞いてみたいので質問します。 回答が正しいか正しくないのか、 右か左か、 いろんな可能性がありますが、 どの回答でも参考になります。 自分で調べてしまうといろんな考え方を吸収できなくなってしまいます。 丸投げってもっと違った意味なんでしょうか。 丸投げの意味をご存じの方教えてください。

  • 「丸投げ」の判断の違いはなぜ?

    このQ&Aコミュニティの「禁止事項ガイドライン」の【その他迷惑行為】には以下のようにあります。 >課題文や条件のみを丸写しにした上で「この問題の回答を教えてください/翻訳してください」「これを作ってください」など回答者に丸投げで依頼するような質問は、削除・編集の対象とさせていただきます。 これは、教育的配慮といいますか、学生・生徒が例えば宿題を自分では全く考えずに「丸投げ」し、ここで教えてもらった解答を「丸写し」するのはその質問者のためにならないということで納得できます。ただ、私が感じているのは「丸投げ」と判断されるかどうかが、同じ「学問&教育」でも分野によってかなり異なっていることです。 例えば数学カテゴリーでは「(自分の考えを書かずに)問題だけを示して教えてください」という質問は「丸投げは禁止です」と指摘されて削除されることがしばしばありますが、国語カテゴリーでは語句の意味や漢字の読み方、古文・漢文の意味などを(自分の考えを書かずに)尋ねるだけの質問でも削除されたケースはあまりないと思います。 両者のこうした扱いの違いに特に問題があるとは考えておりませんが、「丸投げは禁止」をめぐるこの違いの理由はなぜでしょうか。私も数学の場合はたとえ不十分な誤答でも自分の考えを示した上で質問すべきだと思いますが、国語の場合は漢字の間違った読み方を示したうえで、読み方を質問しなければならないとは思いません。教科の性格が異なると言ってしまえばそれまでかもしれませんが…。

  • 丸投げ質問が多いことの背景

     以前からのことですが、問題文だけ書いて形式的に「お願いします」的な文言を書くだけの質問が目立ちますね。  質問者さんの考えが書かれていると思われるものを、なるべく選んで解答しているつもりですが、それでも削除されてしまうこともしばしば。回答者特異的なねらい打ちか?という不信感さえ感じることもしばしば。  他方で、丸投げ質問に対して何らかの回答がついたもので、削除されずに放置されているものが多いという実態もあります。  それらの質問文の文面を見てみると、多くは、中学・高校生の方々のものと思われますが、中には明らかに大学の教養課程の方のものと思しきものも散見どころでなく見受けます。見ていていつも思うのですが、当該の彼ら彼女らは、人にものを尋ねるときの作法を習ったり、実社会での経験から身に付けたりしたことがないのでしょうか? 授業中や放課後などに、先生に質問をするという営みが見られないとは考えにくいのですが、はて...。その質疑の折りに、何をどう訪ねたら、どんな答えが返ってくるかに関しては、経験から身に付けることが出来そうなものですが、そういう場面が今どれだけ学園の中にあるのか。  今の中学や高校では、質疑の仕方に関しての何らかの指導などしていたりはしないのでしょうか? 情報科なる科目もできた今日この頃、ネット上での質疑のマナーやネットエチケットに関しての扱いもあるとは思いますが、どこまで問題意識として学生さんに伝わっているのか、心許ないものも感じます。  そこで、上記の点に関して、中学や高校などでの実態を知りたいと思います。科目教育の現場において、人にものを尋ねるときの作法に関して、どれ程の指導が行われているのか。知りうる限りのもので構わないので、実態に関する情報をご紹介いただければと思います。特に、中学や高校、大学受験予備校などで数学の教育に携わっている方々からの情報を歓迎致します。勿論、実情を詳しく知りうる一般の方々からの情報も歓迎致します。  学校教育か何かのカテゴリーでよいかなとも思ったのですが、該当のものがありません。また、僕がしばしば見る限りにおいて、この“学問&教育 > 数学”において上記の丸投げ質問はあまりに顕著です。そこで、このカテゴリーに取り敢えず質問記事を設けました。  どうぞ宜しくお願いします。

  • 数学の丸投げ質問が多すぎると思いませんか。

    数学の丸投げ質問が多すぎると思いませんか。

  • 課題丸投げに対するレフリーについて

    レフリーをしていると必ずといっていいほど数学のカテゴリーの課題の丸投げか否かを判断するものが出てきますが、いつも判断に苦労しています。 http://faq.okwave.jp/EokpControl?&tid=607824&event=FE0006 ↑のようなものであればすぐ課題の丸投げと分かるのですが、下記のようなものはどうでしょうか。 (以下の"~~"は課題内容です) 【パターン1】 ~~。 一生懸命考えたのですがどうしても分かりません。 分かる方回答お願いします。 【パターン2】 ~~。 解き方が全く分かりません。 詳しい方解説お願いします。 【パターン3】 頑張りましたが ~~ という問題が解けません。 よろしくお願いします。 問題文前後の言葉巧みな話術で課題の丸投げらしからぬ質問にしてしまうことも可能になってしまうので、上記3パターンは「具体的にやってみたことを示していない」時点で課題の丸投げと判断すべきなのでしょうがどうでしょうか。 また今までどう判断していたでしょうか。 実際に課題の丸投げであろうと思われる質問が削除されずに残っていたりするので、実際みなさんはどうレフリーしているのかと思い質問しました。 ご意見があれば回答願います。

  • 「丸投げ」 (´・ω・`)

    ピッチャーの話じゃありません。仕事を誰かに押し付けることです。「あの上司は自分の手に負えない仕事を、部下の我々に丸投げしてきた」みたいなやつです。 この「丸投げ」に相当する英語表現として、どのようなものが考えられるでしょうか。

  • 宿題丸投げの質問は、無視するのが賢明?

     カテゴリが違っているようであれば、ご容赦願います。  このサイトで、宿題やレポート丸投げの質問が度々なされますよね。これに対して「宿題は自分でやりましょう。誰も助けてはくれません」と回答するのは(私は、そうは言いながらも、ヒントは一応出してますが)、自分の気に入らないスタイルの質問に対して文句をつけるのと同じなんでしょうか?  こちらにしてみればアドバイスのつもりでも、質問者側にしてみれば、おそらく、「大きなお世話だ。 回答じゃないんだったら書き込むな! どんな質問しようとこちらの勝手だ!!」ということになると思うのですが、そういうことになるのだったら、回答せずに無視するのが一番良いのでしょうか?

  • 『丸投げ』についての見解

    前からの疑問なのですが、英語のカテゴリーで中学生や高校生が学校の宿題や課題を教えて欲しい質問すると、学校の宿題や課題をここで他の人にやってもらうのは良くないと言われることが多いようです。 その反面、大人がビジネスレターを書いて欲しいと質問すると、これでもかー!というくらい懇切丁寧に英訳の仕方を説明するといった投稿を見かけることがあります。 また英語圏の国に留学している大学生以上の方が、英語での言い回しを質問しても、まわりの人(英語が第一言語の人たち)に聞いてみたらどうか?といった投稿を目にすることはないと思います♪ このサイトの英語のカテゴリーを見ていると、ビジネスレターや時にはラブレターの代行をされる方々が中高生に対しては『まずは自分で英訳して、それを提示しないとダメだ!』といった投稿をされることがあるようです。 でも、ビジネスレターなどの英訳を依頼する人に、自分で書いた物を提示してからでないと、質問するな!といった投稿を目にしたことはないと思います。 中学生が英訳の質問をする際は、ある程度自分で努力をした痕跡があるように感じることが多いので宿題を丸投げしているようには思えません。高校生の場合は、学校の先生にゆっくりと指導してもらうことができないが為に生まれた疑問をここで聞いているように見えます。ですが、大人が仕事関係のことを質問する際は、英訳(時には和訳)する為に必要な情報を書くこともなく、いわゆる『丸投げ』をしていることが多いのではないかと思います。 お伺いしたいのは、なぜ中高生が学校の授業で習っていることをここで聞くと批判的な投稿がされる傾向があるのに、大人が自分の仕事の丸投げをしたり、個人的な手紙の英訳を依頼すると、誰も何も言わないのかということです。

  • 丸投げ質問はいつからOKになった?

    丸投げ質問はいつからOKになった? こんにちは、2,3年前にも入会していたのですが、一時退会していて、数ヶ月前に再入会した者です。 ここ数日、英語カテで、長文の英語を載せてただ翻訳してくださいという質問が大量に来ていたので、久しぶりにレフリーをしました。 丸投げ翻訳依頼はルールー違反なので、7件ほどレフリーして、「質問は不適切」を全てクリックしました。(それ以外の質問はレフリーしませんでした。 すると、OKレフリー2件 NGレフリー5件との結果が出てきました。 一体いつから「(自分の考え無しに)長文の英文を載せて翻訳してください」という質問がOKになったのでしょうか? よろしくお願いします。