• ベストアンサー

Toeicの参考書に記載されている英文の質問

How can the car's finish be improved? We could add a third layer of wax to improve the shine (輝きを増すためにワックスを三度塗りすることができます) 質問:add a third layer of wax  は、直訳が『ワックスの3つ目の層を付け加える』 で、それを意訳したものが『ワックスを三度塗り』、こういうことでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

その理解で良いと思います。 ここでは、既に2度塗りがされていることを前提に話しており、「3つ目の層を付け加える(add a third layer)」というオプションを提示していると考えればよいでしょう。

wantanton
質問者

お礼

ありがとうございます! cbmさん凄く頭いい、、 よくそこまで気がつきますね。 すごい、、

関連するQ&A

専門家に質問してみよう