• 締切済み

SARD IS350 6MTキットの価格

って知りませんか? キット価格、 おおよその取り付け及びセッティング費用 など。 恐らくはSARD製品取り扱いプロショップでしか取り付けができないんでしょうけど。 http://www.sard.co.jp/after/products/complete/IS350/teaser/is350mt.html このキットの出現で、ちょっとだけISが好きになれそうです。

みんなの回答

  • kan3
  • ベストアンサー率13% (480/3514)
回答No.1

HPに載っている販売店で聞いてください。 電話1本で聞けます。 ここで聞くのは、ちょっと筋違いでしょう。

CBkochann
質問者

お礼

興味本位レベルだからです。 もしかしたら知っている人いるかな?って思うのが普通では?

関連するQ&A

  • MT車好きに質問です。IS350+6MTキット

    SARDからレクサス IS350用の6MTキットが販売されました。 価格はフルセット(MT本体、クラッチ、マウント類、ECU、ペダル類、内装)で約150万です。 ※6MT&クラッチキットで約80万。 http://www.sard.co.jp/after/products/complete/IS350/6mt/is350mt.html 質問です。 (1)買える・買えないにかかわらず、単純にこの組み合わせのIS350を欲しいと思いますか? (2)(1)で欲しいと思った人は、どの程度の「欲しいレベル」ですか?  例:新車は無理だけど、中古なら何とかなるかも(できるかも)、    誰かがくれるならほしいけど、大金を出してまで欲しいとは思わない  などなど、御自由に。 (3)IS350+6MTという組み合わせ、あなたならいくらなら欲しいですか?  ※できれば「タダで」は無しでお願いします。できる限り、現実的な金額で。参考までに言えば、カーセンサーでIS350の中古物件は170~400万台中盤の金額でした。 お暇な時にお願いします。 ちなみに私なら、あんまり安いのも嫌だけど、大排気量セダンのMTって最近では先代レガシィ3.0R意外、記憶にないほど珍しいので、最低でも200万、最高でも250万っていう組み合わせなら欲しいですね。

  • チューニングパーツについて聞きます。

    SARDから発売されている「IS350 6MT conversion kit」はIS350と書いてあるのですが、IS250にも使えるのでしょうか?

  • MT車(3ペダル)の価値 ※MT車が好きな人限定

    MT車(3ペダル)が好きな・興味がある人に質問です。 個人的な主観で構いません。 例えば…ですが、回答者さんが「MT車が欲しいなぁ」と思っても、 現実的には軽自動車やカローラあたりのオジサン車の一部、高額なスポーツカー くらいにしかMT車の設定ってありませんよねー。 そこでもし、回答者さんの欲しい車(当然MTの設定なし)にメーカーオプションでMTが選べるとしたら、オプション価格はいくらまで出せますか?その価値がありますか? 「欲しい車が○○だけど、○○円までならオプション価格として出せる」 などの回答方法でお願いします。 ※ 欲しい車の価格にもよるでしょうけど、その価値観は回答者さんにすべてお任せします。でも、家庭の事情(例:嫁がAT限定で運転できないからダメ…など)は考慮せずに、あくまでも回答者さん個人の回答をお願いします。 【参考例】 1.先代トヨタ パッソ1.3Racy TRDスポーツM(新車限定の場合) 1300ccエンジン搭載車のRacyをベースに、サスペンション、エアロパーツなどを装備。海外向けのトランスミッションを使うことで、ベース車両には無い5MT車も用意された。 当時の価格 ベース車:1.3Racy(FF 4AT) 141万円 MT車  :TRDスポーツM(FF 5MT) 167万円(差額26万円) 2.先代レクサス IS350・250、現行トヨタ マークX2.5(後付可能)  SARD S6コンバージョンキット  110万円 (工費含まず、内装・ECU含めたコンプリートキット)  3.現行型トヨタ マークX“GRMN”(限定100台新車限定) 国内で販売している国産FRセダンとしては、唯一となる6速マニュアルトランスミッションを採用したほか、足回りの専用チューニングなどにより運動性能に磨きをかけ、一般道からサーキット走行まで幅広く、走りを楽しめるモデルとしている。 ベース車:350S(FR 6AT)    370万2,857円 MT車  :“GRMN”:(FR 6MT) 540万円(差額169万7,143円)  

  • PIAA製HIDが暗い

    日産TIIDA(後期)にPIAA製HIDコンプリートキット(5900K H4 HH221SA)を取り付けたのですが、5900Kということもあるのか、以前乗っていたデミオ純正HIDと比べてとても暗いです。 また、ハイビームにすると確かに遠くまで照らしますが、 遠くを横長に強く照らし、かつ、手前や周りはボワッと照らされている感じで、 とても走りにくいです。(そのため、ハイビームにする際はフォグランプで手前を補っています。) ハロゲンより明るいということで、後付したのですが、 今の状態ではハロゲンのままにしていれば良かったと思うくらいです。 これは、青みを抑えるために4600Kに落とす、または他製品のものに変えるなどで改善されることなのでしょうか。 それとも元々ハロゲン用に設計されたリフレクターのために仕方が無いことなのでしょうか。 HIDの後付は初めてのため、お教えいただければ幸いです。よろしくおねがいします。 (ちなみに取り付けはディーラーでお願いして、光軸調整も済んでおり、製品に問題が無いことは確認済みです。)

  • 902isの価格

    SH902isとF902isの価格の相場を教えてください。 できればでいいのですが九州地区、熊本の情報が知りたいです

  • Particularの用法

    英文契約書内での話です。 例えば大きな製品区分(例:“靴製品”)を”Products”と定義したとします。 例文:Shoe products (here after referred as “Products”) are an item of footwear intended to protect and comfort the human foot. ここからが質問ですが、 次に靴製品に含まれる“登山靴”や“ベースボールシューズ”などの各製品群を言及したい場合は、” a particular kind of Products” でよいのでしょうか? 例文:Mountain boots and baseball shoes are particular kinds of Products. また、特定の靴製品(例えば、アシックスのベースボールシューズ スピードテック QT2) を言及する場合は、”a particular Product”でよいのでしょうか? http://www.asics.co.jp/baseball/products/shoes/A/detail/~SFST-3&BA 例文:Asics Speed Tech QT2 is a particular Product. ここでは、靴を例にしましたが、それは問題ではありません。 ここでお聞きしたいのは, ”a particular kind” や”a particular” が, それぞれ製品群や特定の製品を言及するのに使用できる熟語及び単語かということです。もっと適した熟語及び単語があるのでしょうか? よく分からないのは、”a particular product”としてしまうと、特定の製品を言及するのではなく、個々の製品(例:靴一足、一足 / 例えば、Aさんが持っているスピードテック QT2)を言及してしまうような気がします。 考えをお聞かせ下さい。良い例などがあれば、お願いします。

  • 家電製品の延長保証ってどうしてますか?

    家電製品の延長保証ってどうしてますか? ことにテレビに限っての話なんですが、最近の家電店では延長保証を3年とか5年を商品の価格の数パーセントで行っていますよね。 テレビの場合ってこういう延長保証をしたほうがいいものなのか迷っています。 たとえば5万円のテレビなら、5年の延長保証が4000円~5000円くらいが相場でしょうが、仮にその店がつぶれた場合は2年目以降の保証はなくなるってことですよね? なんかこう、延長保証というけれど、メーカーのほうでアフターサービスを強化してもらえばそんなのがそもそも必要ないのではないだろうかと思ってしまいます。 メーカー同士の競争が激しいから、製品価格をとことん下げて、その結果アフターサービスにかかる費用の一部をユーザーが負担しているような気がしてなりません。 そんな理由からいつも延長保証に加入するかどうか迷ってしまいます・・・。

  • 英文添削をお願いします。

    英文添削をお願いします。 相手が日本製の中古家電製品の輸入を希望していてそれに関する質問です。 ----------------------------------------------------------------- あなたが欲しい中古の家電製品は日本製のものだけですか? あなたがそれらを受け取り到着物の中身を確認した後、私たちがあなたのオフィスを訪問した時に代金を受け取れますか? 一度の輸送であなたが希望する日本製品は何トンですか? Are second hand home use products that you want only those made in Japan? After you receive those and check the contents of the arrivals , can we receive a payment when we visit your office ? What is the tonnage of the products that you want at one transport ?

  • 製品開発について

    パソコンに接続して使う電子玩具製品の開発を検討しています。 マウスやラジコンに使われているような仕組みを使いたいと考えています。 例えば コードレスマウス http://www.logicool.co.jp/index.cfm/products/details/JP/JA,CRID=2135,CONTENTID=10716 http://www.arvel.co.jp/equip/mouse/usb/mt24sv.html ラジコン http://www.canopus.co.jp/catalog/usbit/usbit_index.htm このようなUSB接続の無線通信でパソコンとつなぐような仕組み 電子部品とソフト開発が必要と考えられますが低コストで製造することは可能でしょうか? 主に中国・台湾などの工場で生産されているようですがそうした工場を探す方法はありませんか? また、ドライバーなどのソフト開発はどれ位の費用を見積もればよいかお分かりの方に伺いたいのですが、よろしくおねがいします。 http://www.logicool.co.jp/index.cfm/products/details/JP/JA,CRID=2135,CONTENTID=10716 http://www.arvel.co.jp/equip/mouse/usb/mt24sv.html http://www.canopus.co.jp/catalog/usbit/usbit_index.htm

  • 問合せに対する返信メールを見て頂けますか?

    小さなメーカーで働いています。日本語と英語のウェブサイトを持っています。 以前、弊社から通販で購入したことがあるお客様から、 I found a web site which is selling the same product for even less , I was wondering if your company does do a price match, (ここに 日本の国内向けの通販会社のURL) that is the web site that I found. との問合せを受けました。 弊社は卸売りを中心とした業態なのですが、ご希望があれば小売りもしています。 製品にはすべて定価を設定していますが、弊社製品取扱い店は自由に価格設定することができます。(ネット上では2割ほど値引きしている店が多いです。)しかし弊社が小売りする場合は、定価を崩すことはできないことになっています。 We have business with many retail stores in Japan. Our products are set their prices, but the retail stores can offer special prices of them for customers freely. Therefore, you can choose any stores to buy our products. なんとかまとめてみたのですが、いかがでしょうか? ただし、ほとんどの弊社取扱店は、海外への通販は対応していませんし、アメリカに弊社取扱店もあるにはあるのですが、ごく一部の製品のみで、価格設定は国内定価の3~5割増です。 この点の説明は必要でしょうか? 解りにくい点は補足致しますので、どうぞよろしくお願いいたします。