• ベストアンサー

さびし見舞い

dattyaの回答

  • dattya
  • ベストアンサー率53% (61/115)
回答No.3

中部(岐阜の田舎)です あります。 ただし、最近はまんじゅうだけでなく、その他のお菓子や、その代金(少額)を包むというようにはなってきてるようです。

chitose-ame
質問者

お礼

 千歳飴も、中部地方ですよーーー (^0^)/

関連するQ&A

  • 政治家から一般人への新盆見舞いやお通夜の見舞金

    ちょっと気になったので教えてください。 政治家から一般のお宅へ「新盆のお見舞」や、「お通夜の見舞い(全国区ではないけど)」 って寄付行為にならないのでしょうか? 私は仕事柄、お葬式などに出席する機会が多いのですが、行くと必ずといってよいほど 政治家(市長・町長・議員 ...)の名前があります。 それもお通夜見舞いや新盆のお見舞いは現金のようです。 詳しい方からのご意見をどうぞよろしくお願いします。

  • 伽見舞いの渡し方は

    通夜の時に伽見舞いを持って行きますが、渡す時はどのようにすればいいのでしょうか? 渡し方に決まりはありますか?

  • 彼岸中の病院見舞いはタブーなのでしょうか?

    本日(3/18)は彼岸の入りで大安ですが、病院見舞いはタブーなのでしょうか? 全国的に、彼岸中の病院見舞いはタブーという習慣はあるのでしょうか?

  • 暑中お見舞い

    アメリカ人の友達に暑中お見舞いのポストカードを送ろうと思っています。 しかし、アメリカに暑中お見舞いの習慣はないと思うので書く内容に困っています。 なるべく暑中お見舞いという日本の文化を分ってもらえるような文章はないでしょうか?

  • 暑中見舞いと残暑見舞い

    海外には暑中見舞いなどの習慣がないと思うので英語での適当な文句が見つかりません。 残暑見舞いには Did you have enjoyed this summer? が、適当かなとは思っています。 多分どこかおかしいところがあるかと思います。 英語が得意な方ではないので…。 なにか暑中見舞い、残暑見舞い用に使ってもおかしくない短めな英語のフレーズなどないでしょうか。 ちなみに実際海外の人に出すわけではなく日本人向けなので凝った言い回しよりもぱっとみて分かる物が理想です。 ご回答と併せて上の英文で直すべきところなど教えていただけると嬉しいです。

  • 死後の「お見舞金」について

    私の住んでいる茨城県鉾田市は、亡くなった人の家族に (1)通夜前に「お見舞金」を渡す (2)通夜に「ご霊前」を渡す らしいのですが、私は神奈川県出身で、県外からの移民組からみると、かなり不思議な行動に思えます。・・・風習らしいですが。入院・病床の方に「お見舞い」を渡すのなら理解できますが。 その風習の意義の論議は別にして、茨城県以外でそのような風習を持つ地域が他にあるのか知りたいです。 死後「お見舞金」風習のある各都道府県・都市の方は、教えてください。 よろしくお願いします。

  • 葬儀の御見舞金・御霊前の違い

    今日、同じ町内に住む方がお亡くなりになりました。 明日がお通夜になるのですが、御見舞金を各家庭で持っていく事になりました。しかし初めての事で何も分からず、御見舞金と御霊前の違いが分かりません。 金額は組で決めた金額を入れるのですが、御見舞金は赤と白の帯(?)のついた「のし袋」で、御霊前は黒と白の帯のついた「のし袋」で良いのでしょうか? また、御見舞金はお通夜の時でいいと思うのですが 御霊前はいつ渡せばいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • お見舞い金

    癌治療に頑張って居る人にお見舞いに行きます。 その時に初めて会う人でお見舞い金はいくらくらい包んだらいいのでしょうか? 私は38歳で、お見舞いする相手はこれから家族になるかも知れない人の両親です。 ちょっと見方がよく解らなくて改めて質問します。

  • 霊前に来た御見舞いのお返しは?

    秋に実父が亡くなったのですが、通夜の前に自宅にお悔やみにいらした近所の方から、紅白の熨斗袋で『御見舞い』を頂きました。その方は、葬儀の時にもご霊前を頂いております。この場合『御見舞い』に対してお返しをすべきなのでしょうか?同じように御見舞いを下さった方が数名いらっしゃいました。今後の近所付き合いのこともあるので対応に困っております。

  • 暑中見舞い

    「暑中見舞い」の習慣(はがきを送ること)について、外国人の方に説明する場合、どのように説明すればいいでしょうか。 また、「暑中お見舞い申し上げます」を英訳するとどうなりますでしょうか。よろしくお願いします。