• 締切済み

チューリヒの英語学校

知人が、現在既に現地に住んでいるのですが、英語でつまづいているようです。(事前に準備しているものと思ってたのですが…)。専門は特別の才能を持っているのに、英語での意思疎通がはかれず、不利な場面もあるようです。で、その知人の師匠から英語を教えてくれる人とか、学校を紹介して欲しいと頼まれたのですが、情報が無く困っています。スイスはドイツ語とフランス語がメインですよね。本人の英語力は定かではありませんが、憶測するにあまりないようです。初心者で外国人に親切な学校をご存知の方いらっしゃったら、是非教えて下さい。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • argent
  • ベストアンサー率24% (12/50)
回答No.1

こんにちは。学校でなくて申し訳ないのですが、ネットに接続できる環境にあればお勧めできるサイトがあります。 私が、不幸にして?(笑)日本語を母国語として憶えてしまった人が、最も合理的で短期間に英語を正確に理解するということを実現できると思っているサイトを↓の方に示しました。 ここでは日本語と英語の構造的な違いに焦点を当て、日本語の認識構造を利用して英語を理解するという、従来の英語教育とは一線を画した内容です。 また、教材はHP上からダウンロードする仕組みですが、もしその講義内容に満足しない場合は受講料を支払う必要が無いというものですから、気軽にアクセスできると思います。 ついでに言うと、全ての講義を消化してもわずか5千円という安価です。 このように手放しで絶賛するとなにか宣伝めいてしまいますが、私も1999年に受講した学習者のひとりですのでご安心を。(^^;; もし、英文を読んでなんとなく意味は解るけど、ちょっと自信がないなぁといった方が自分の訳、あるいは理解度に100%の自信を持ちたいのならお勧めできるサイトです。強調したいことは、飽くまでも「英文を正確に理解する」ということです。

参考URL:
http://www.gem.hi-ho.ne.jp/goto-ken/
grapefruit
質問者

お礼

こんにちは。知人ですが、ネットに接続出来る環境は、整っていないようです。既に、実践の場に出ているので、切羽詰っているようです。 接続できるようになったら、知らせます。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • フランス人の英語力

    暇つぶしの質問です。お時間のある時にでもお付き合いいただければ幸いです。 フランス人は英語が苦手だと言われます。しかし、ドイツ人には英語が達者な人が多いですよね。これは、ドイツ語と英語は同じゲルマン系の言語だからとも言われますが、納得の行かない点があります。一つは英語とドイツ語が同じゲルマン系の言語だと言っても、フランス語とイタリア語の関係よりはかけ離れていて、文法や語彙に大きな相違点が見られます。二つ目は、英語圏の人にとってはフランス語とドイツ語とではドイツ語の方が若干難しいとも言われます。これはドイツ語が絶対的に難しい要素を含んでいるんでしょうけど、逆から考えれば、フランス人がドイツ人よりも英語を学ぶのに不利なわけでもないことになると思います。事実、英語には夥しいフランス語からの借用語があり、この点に関してはフランス人の方がアドバンテージが高いとも言えます。 そこで質問ですが、全般的にフランス人がドイツ人よりも英語が苦手な理由は何だと思いますか?

  • フランス人は英語が苦手?

    こんにちは。フランス人には英語が苦手な人が多いとよく聞きます。しかし、フランス人は日本人よりも英語を学ぶにははるかに有利です。英文法はフランス人には決して難しくはないだろうし、英単語を覚えるにしても、日本人よりはずっと楽なはずです。しかし、ドイツ人に比べるとフランス人は英語の苦手な人が多いそうです。確かに、ドイツ語も英語と同じゲルマン語族ですが、英語とドイツ語では語順も違うし、フランス人がドイツ人に比べて、英語学習にとりわけ不利だとも思いません。ちなみに、英米人にとっては フランス語とドイツ語では どちらかと言えば、ドイツ語の方が難しいそうです。 そこで質問です。フランス人が英語が苦手なのは愛国心だけが原因ではないような気がします。他にはどのような要因が考えられるでしょうか?

  • 大学での第二外国語の選択(ドイツ語かフランス語か)

    「現代英語学科」に4月から通う予定の者ですが、ヨーロッパでの意思疎通を円滑に図れるエリアを広げるには、ドイツ語とフランス語のどちらを選ぶのが妥当だと思われますか。

  • スペイン語について

    スペイン語を母国語として使う人は、 (1)イタリアでも容易に意思疎通は図れるのでしょうか? (2)フランス語の習得も早いのでしょうか? (3)英語やドイツ語の習得はいくらか遅いと聞きました。しかし日本人と比較したらやはり早いのでしょうか? ぜひお教え下さいませ。

  • 欧州で英語は通じる?

    欧州と言いましても、スウェーデン、スイス、フランス、ドイツなどにおきまして、英語は通じるのでしょうか?

  • 英語の難しいところ

    こんにちは。日本人にとって英語が難しく感じる人は多いでしょう。しかし、フランス語やドイツ語は英語よりもっと難しいとも聞きます。しかし、逆に英語がフランス語やドイツ語などの外国語より難しい部分があるとすれば、どんなところでしょうか?

  • 最近は小学校から税金使って英語教育しているそうですが、これって国力の低

    最近は小学校から税金使って英語教育しているそうですが、これって国力の低下につながりませんか? 日本の政治家は、British Commonwealthの繁栄を見て、日本も英国植民地のような発展をさせたいのでしょうか。 私の育った時代は、Mr.Edoという馬や、名犬ラッシーという犬、そしてフリッパーという海豚まで英語を理解すると信じられていた時代で、私自身、人間でしたが、中学校から一所懸命に英語を覚えました。 大学入試を済ませたあとは、英語に興味がなく、たまたま私の大学が第一外国語がドイツ語でもフランス語でもよかったので、ドイツ語を第一外国語、フランス語を第二外国語に選択し、English Contaminationからは多少なりとも距離を置くことができました。 その後、社会に出てからは、IT業界、「それ業界」じゃなくて、Information Technology業界なんですが、英語汚染の激しい業界ででして、そこで30年も仕事してきたので、食うためにやむなく英語を使ってきました。 その意味で、税金使って(中学と高校)職業訓練してくれたと感謝してはいます。 翻って、今、全国民に英語教育を徹底するそうですが、そのうち、英語で仕事する人がどの程度になると予想されているのでしょうか? IT業界でも最近は中国の台頭が著しく、多くの人材が中国で仕事し、多くの日本人も中国人との意思疎通を必要としています。 日本国の税金を使って外国語教育する場合、多様性によるリスク分散の意味もかんがみて、40%を英語、30%を中国語、10%を韓国語、10%をドイツ語、残りはロシア語とか台湾語など、近隣諸国語にしたほうが、良いのではないでしょうか? 英語以外の”諸外国語”に税金を使うのはまかりならないというのが独立国日本の方針だとしたら、 「今と同じだけの税金を英語教育に投入し、英語学習者を半分にする」というのはいかがでしょうか? 英語を学びたい順に50%の子供を選択し、一人当たり2倍の税金を投入するわけです。 英語を学びたくない順からの50%には、アイススケートとかゴルフなどを学ばせた方が国の繁栄につながるような気がします。 みなさんのご意見はいかがですか?

  • スイスのZurichは現地ではなぜズーリックと発音するのですか?

    スイスの都市Zurichは、現地ではなぜドイツ語読みのチューリッヒではなく、英語読みでズーリックと発音するのですか? しかもチューリッヒでは通じないとはどうゆう分けですか?

  • スイスドイツ語の勉強法は?

    こんにちは。 表題の通りスイスドイツ語の勉強法を探しています。 大学院での研究の関係でスイスへの留学を検討しています。専攻は理論系の理系で、場所はチューリッヒです。2014/2015の学年歴からの留学を考えています。ドイツ語は過去にやった事は有りません。 もちろん、現地の大学に受け入れてもらうのは簡単ではない事は承知しているのですが、以下はもし受け入れてもらえたらという仮定でお読みください。 研究でお世話になっているスイス人(EU圏の大学教授)に聞いたところ、留学できた場合、研究者として籍を与えられて、個人指導やグループセミナー中心の学習になる、または大学院生として学籍を与えられ、授業を受ける事になるだろうと言われました。いずれにせよ教授言語は英語なので、学業上はそれほど問題は無いだろうという事でした。(英語は学部時代に集中コースを取り、英語圏に交換留学したため、学業上必要な最低限のコミニュケーションは出来ます。) 生活に関してですが、スイス人は概ね英語を解すると言われました。ただ、スイス人にも英語が不得手な人はもちろんいるし、生活上は当然現地の言葉が出来た方が良いだろうとも言われました。 そこで、留学までの時間に出来るだけ現地の言葉であるスイスドイツ語を学びたいのですが、あまり良い方法が見つかっていません。日本で手に入る教材はほとんどがドイツのドイツ語(高地ドイツ語)に関するもので、スイスドイツ語に関するものが殆ど見つから無いためです。 前述のスイス人の教授はスイスのフランス語圏の出身であり、ご両親はドイツ出身なのでフランス語と高地ドイツ語のバイリンガルだそうなのですが、スイスドイツ語は実際に耳にしても殆ど分からないと言ってました。 その為、日本で高地ドイツ語のテキストで学んでも、スイスドイツ語は理解できないのではないかと危惧しております。(また、行くまでにも日本で行うべき研究が有るので、現地の語学学校に長期間通うことは難しく、せいぜい学期開始前に6-8週程度通える程度だと思います。) そこで、表題に戻るのですが、日本で出来るスイスドイツ語の勉強法にはどのようなものが有るのでしょうか? 過去に勉強された方や、スイスにお住まいの方、ご教授いただければ幸いです。 よろしくお願い致します。

  • スイスの共通語はなんですか?

    スイスには公用語としてドイツ語(高地ドイツ語、スイスドイツ語)、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語があり、法的には同等に扱われてるそうです。で、互いに話すときは何語を話すんでしょうか?最近は英語だと聞いたのですが、何かへんな気がします。 また、国会や軍隊では何語で話されるんでしょうか? 特に徴兵制のためフランス語しか話せない人とドイツ語しか話せない人が混在する可能性があり、そのときどうやって統率するんでしょうか? 何か対処法ってあみだされてるんでしょうか?