• ベストアンサー
  • 困ってます

時制の一致

時制の一致 I was surprised to hear that thousands of children are starving to death. のare は were にしなくてもいいのでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数145
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

時制を一致させてもいいし、餓死している子供たちが、今現在もいるから一致させなくても(現在にしても)いいです。 時制を一致させた場合は、読み手には歴史の教科書を読んでいるような印象を与えます。 まぁ読み手はかわいそうにと同情するぐらいですね。 一方、現在形にした場合は、読み手に餓死している子供たちは今現在も存在するという印象を与を与えます。これにより読み手は何か行動を起こそうとするかもしれません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

納得しました。単純に時制の一致だけを考えていましたが、大切なことは、「何を伝えようとしているか」ですね。現在もそういう状況下であることを認識させ、考えさせるいい情報となりました。有り難うございました。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

ご指摘のとおり、理論的にはareはwereとなります。しかし今も餓死しているということを強調したかったのかもしれません。 つまり以下のような言い方もあるそうです。地球が太陽の周りを回っていることを過去形にしたくないという気持ちはわかります。 My teacher told us that the earth goes around the sun.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答戴き有り難うございました。示して戴いた例文 the earth goes around the sun は「地球が太陽の周りを回っている」という普遍の真理ですね。だから時制の一致の例外となるんですね。有り難うございました。

関連するQ&A

  • 時制の一致

    時制の一致の定義がいまいちつかめません。 参考書に書かれているものに関しては理解できるのですが(I said that......, I thought that he was ill= I think that he is ill etc) 例えば、接続詞がついた文にも 時制の一致は起きますか? Even though the exchange rate was high, we had to buy from them. これは 時制の一致のhad なのでしょうか?(時制の一致と説明を受けました。)   他にいい例文が出ないので、質問の意味がお分かりにならないかもしれませんが、時制の一致について、詳しく教えていただけますでしょうか。 よろしくお願い致します。

  • to find that節の中の時制の一致

    以下の文で、that節の中のcanが主節のwas surprisedに引っ張られて(時制の一致で)couldにならないのはなぜでしょうか。to find(原形)の方に時制を合わせるということなのでしょうか。どなたか助けてください。 However, when I visited New York this summer, I was surprised to find that people can freely talk on their phones on the subway.

  • 時制の一致について教えてください

    He is honest.にI thoughtを繋げると、 I thought that he was honest. という感じでthat節の場合は時制の一致によってis→wasになりますが、 もしこれが疑問詞節の場合は時制の一致はおこらないんでしょうか? ウィズダム英和辞典の例文で I realized (that) I was alone. 「私は自分が一人ぼっちであることに気がついた」 I realized how much my parents love me. 「両親がどんなに自分のことを愛してくれているかがわかった」 と、how節では時制の一致になっていませんでした。 時制の一致はthat節のみなのでしょうか? よろしくお願いします!m(_ _)m

  • 英語の語句整序について

    自分がもっている問題集で [近所の納屋で2人の子供が焼け死んだと聞いてびっくりした。」 I{in,to,that,a,surprised,two children,hear,to death,burnde,neighboring}barn.「あと2語補足」 というのがあり、自分の回答は I was surprised to hear that two children had burnded to death in a neighboring barn.としたのですが、解説をみると hadがwereになっていたのですが、私が驚いたよりも子供が死んだほうが過去に起こっているのでhadを使うところではないのですか? またなぜ受け身になっているのがかわかりません。 たいへん初歩的な質問だと思いますがどうか回答お願いします。

  • 時制の一致?

    People started to think that comics were a necessary part of culture. He wanted to say that life and the environment were important. この二文について時制の一致は起きていますか? それとも前者はstartedに、後者はwantedに呼応しているだけなのでしょうか。 教えてください

  • 時制の一致について

    I heard from him earlier that the plan was going to be canceled. 上記の文ですが「彼から前にこのプランはキャンセルされることになっている」 と聞きましたと言う場合はthat以降は時制の一致で過去形になりますでしょうか? この例文の場合「was going to」するとするつもりだったが実際はしなかったと言うように受け取れるような気がします。 実際nativeは時制の一致を行わず現在形を使っている場合もあると思うのですがいかがでしょうか? I heard from him earlier that the plan had been going to be canceled. had beenにするとどのようになりますでしょうか? 文法上はHe said "The plan was going to be canceled" と同じになるので そのときの時点ではキャンセルされる予定だったとなる認識でよろしいでしょうか?

  • 時制について

    時制の一致の問題で、 基本的に主節が過去形なら従属節も過去形にしますよね。 I thought you were going to shool.のように。 ではさらに続けてthat節や関係詞が続く場合、こちらもまた 過去形または過去完了形にするのでしょうか? 例えば I thought you were going to shool that is located in Tokyo. I thought you were going to shool that was located in Tokyo. 時制の一致の例外以外の理由で主節が過去形なのに that節が現在形なのは変なような気がするのですが・・・ 文法書にも載っていないのでどなたかわかりませんか?

  • これって、副詞句ですか?

    We were surprised to hear the news of his death. この英文は to hear the news of his death が were surprised を修飾しているんですよね? 何回もすみません

  • 時制の一致の問題が解けません

    時制の一致の問題が解けません 1. There (was/were) a lot of people at the party.2.Economics (interest/interests) me very much. 3.Five hundred dollars (is/are) enough to buy an electric guitar. 4.The United Nations (works/work) on a variety of issues. 5.The woman who is walking many bags (is/are) my brother. 【( )内の動詞を必要があれば適切な形に変えなさい】 6.We were told that he (leave) an hour before. 7.The author writes that men (have) different ways of thinking from woman. 8.Mary didn't know that water (boil) below 100 9.John said that Japanese national team (win) the match 3 to 1. 10.I learned that Himeji Castle (is) built about 400 years ago.

  • 時制の一致

    ニューホライズンの3年のテキストのFamily Rulesという読み物資料の中に、 He said that time-outs are used when small children behave badly or get too excited. という文がありますが、この文が時制の一致を受けないのはどうしてだったでしょうか? 確か、He told that~だったら時制の一致を受けて、He said that~だったら受けない・・・というような文法上のルールがあったと思うのですが、なぜだったでしょうか?? そして、これについて中学生にわかりやすく教えるいい方法があったら、お教えください。 よろしくお願いします。