ホームステイの終了に関する同意書

このQ&Aのポイント
  • ホームステイ中のトラブルにより、ホストファミリーとの合意の上で終了することになりました。
  • ホストファミリーがお金を返すべきだと主張していますが、返済を拒否しています。
  • 英語が堪能な方に、引越しの手続きのサポートをお願いしています。
回答を見る
  • ベストアンサー

急いでいます!お願い致します。

急いでいます!お願い致します。 翻訳して頂きたいのです。 この度、ホームステイしておりましたが、 ホストファミリーと合意の上、出ていきます。 ホストファミリーも、これは同意の上なのでエージェントはお金を返すべきだと言っています。 しかし、返さないと言っています。 とりあえず、一筆ないと出ていけませんので。 英語が堪能な方、よろしくお願いいたします。 ≪ 同意書(agreement?) AとBは下記の内容の為 ホームステイを途中で終了することに同意します。 Aの3人の子供がうるさく、お互いに解約した方が良いと思われる為。      サイン      サイン                      ≫

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • -phantom2-
  • ベストアンサー率42% (438/1023)
回答No.1

Written consent For contents following as for A and B I agree that I finish homestay on the way. So that it seems that three children of A had better cancel it each other noisily.      A signature      A signature                       

bukkosairline
質問者

お礼

ありがとうございます!!!

関連するQ&A

  • 急いでいます!どうかお願い致します。

    急いでいます!どうかお願い致します。 翻訳して頂きたいのです。 この度、ホームステイしておりましたが、 ホストファミリーと合意の上、出ていきます。 ホストファミリーも、これは同意の上なのでエージェントはお金を返すべきだと言っています。 しかし、返さないと言っています。 とりあえず、一筆ないと出ていけませんので。 英語が堪能な方、よろしくお願いいたします。 ≪ 同意書(agreement?) AとBは下記の内容の為 ホームステイを途中で終了することに同意します。 Aの3人の子供がうるさく、お互いに解約した方が良いと思われる為。      サイン      サイン           

  • 「use the extra income」の訳

    英文の和訳について伺いたく、投稿します。 ホームステイ先を探していて、候補となるホストファミリーからエージェント(ホームステイ手配者)に下記のメールが入りました。 ホームステイを探している私に会って、マッチするか確認したいと先方が言っているのは分かるのですが、2段目にある「could use the extra income」の意味がよく分かりません。というのも、ホストファミリーになるなら、普通はextra incomeを得るためにホストする筈であり、ホストをするにあたって「副収入を使う」ということは想定できないためです。どういう意味で理解すれば良いでしょうか。ひょっとして、先方はボランティアでホストファミリーになってくれるということなのでしょうか。 I would be interested in meeting him and seeing if we are a good match. I have a spare room and could use the extra income currently. ご教示をお願いいたします。

  • アメリカで日本人のホストファミーリーになりたい

    はじめて投稿します。アドバイスをよろしくお願いいたします。 現在アメリカ在住です。 日本人のホストファミリーをしたいのですがどのように探したらいいのか、教えてください。 私自身ホームステイをした経験、ホストファミリーの経験両方あります。日本人と言っているのは英語勉強のため英語環境のホームステイを選択したものの全くしゃべれず、誤解を招いたり、自身がホームシックになるという状況を見てきました。もちろん家では基本的には英語ですが、もし1人でも日本語をしゃべれ、英語上達を手助けできる人がいたらと考えている学生さんもいるのではないかと思います。そのような理由から日本人のホストファミリーになりたいと考えています。こちらでは日本人の生徒さんとなるとなかなか探すのが難しいようです。 できればエージェントを通さずに個人で探したいと考えています。しかし、エージェントを通す方法でも何か情報がありましたら教えてください。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • ホームステイ先について

    18歳、高校3年生の女です。 わたしは今、カナダのバンクーバーに語学+ホームステイをしています。 期間は1ヶ月間です。 そこでホストファミリーを変更したいのですが、 自分が希望していたファミリーと全く違うのです。 わたしは将来、子供関係の仕事に就きたいので、子供を希望したのですが、ホストファミリーの構成は、ホストファーザー、ホストマザー、20代後半の娘さん、24歳の日本人女性、22歳のブラジル人男性です。 ブラジル人男性が居ることは聞かされていませんでした。 また、気さくでおせっかいなくらい構ってくれるファミリーが良いと言ったのですが、ホストファミリーとの会話はほとんどありません。 自分の希望と全く合っていないホストファミリーの場合は、変える理由にならないですよね? でも、これから3週間以上も住むのは、せっかく高いお金を親に払ってもらってまで留学しにきた意味がないというか.... 本当に困っています。 もっと悪いファミリーがある、とかいうのは分かっていますけど、わたし個人的に無理なので.... 明日、現地エージェントにホームステイ代金を渡しに行くんですが、その前にホストファミリー変更を願い出た方が良いでしょうか? もちろん、無理って言われるの承知なんですが。 どうしてもこれからの約1ヶ月間が不安で仕方ないんです。 まだ来て日が浅いですが、既にホームシックに掛かり、涙が止まりません。 長くなり大変申し訳ないですが、どなたか親切な方、アドバイスをお願い致します。

  • 年齢的に遅い?40代でアメリカにホームステイしたい

    現在34歳、今からこつこつと貯金して、どうしてもアメリカにホームステイしたいんです。でも、仕事と 語学の勉強の両立が難しく、経済的にも時間的にも、もしかして30代では実現しないような気がして 心配しています。40歳を越してからの、ホームステイはホストファミリーさんに、嫌がられるのでは、 ないかと不安なんです。やはり、ホームステイは、若い年齢ではないと無理なのでしょうか? 受け入れてくださるホストファミリーさんが、たとえ見つかったとしても、歳をとっている自分が申し訳なくて、なんと言って接すればよいのか全く分かりません。40歳を超えて、のホームステイ、皆さんは どう思われますか?30代の内になんとしても、行ってみるべきでしょうか?アメリカの大学へ通ったり、語学学校に通ったりするのではなく、ホームステイのみで、ホストファミリーさんには、観光にあちこち、連れて行ってほしいと考えています。よいアドバイスや、いろんな考えを、経験者の方、ホームステイに詳しい方、教えて下さい。どうぞ宜しくお願いいたします。

  • ホームステイ先にいる年頃の異性について

    春休みを利用してアイダホ州にホームステイをすることになっています。先程ホストファミリーについて連絡があったのですが、18歳の男の子、16歳の女の子、11歳の男の子がいるお家だそうです。私は現在20歳になる女子なのですが、年頃の子供(つまり18歳の男の子)がいるということはホームステイをする上でネックになるのでしょうか?例えば、田舎であっても18歳くらいの男の子だと麻薬をやっている可能性があるかもしれない、とか同じくらいの異性がいることは語学留学をするうえでネックになるとか・・・。ホストファミリーは希望により変更可能だということで、みなさんの御意見を参考にして考えたいと思います。特に、ホームステイをしたことのある方がいらっしゃいましたら御意見お願い致します。

  • ホームステイについて

    中学2年なんですけど、今度の12月23日~12月30日まで カナダのバンクーバー郊外にホームステイをしようと思っています。 ISAが主催しているものです。 ホームステイについて検索してみると ホストファミリーからのいじめ など いろいろあるようで、すごく心配です。 経験者の方、回答お願いします。 1 ホストファミリーの紹介文のようなものはどのくらい詳しく書かれているのですか? 2 紹介文を読んで、ホストファミリーを変更することはできますか? 3 ホームステイ先で、何か嫌なことがあった場合どうすればよいのでしょうか。

  • ホームステイに詳しい方にお尋ねします。

    ホームステイに詳しい方にお尋ねします。 今高校生の子どもがアメリカにホームステイをしているのですが、行く前日までホストファミリーが決まらず、当日せっかく決まったホストファミリーの方のお子さんが突如死ぬような深刻な病気にかかったそうで、面倒が見られなくなり、いきなり別のホストファミリーのお宅に行くことになり、2週間ほどしたら、突如明日旅行に行くので面倒が見られなくなったということで、また別のホストファミリーにお世話になることになりました。 そのお宅には3日ほどお世話になります。 旅行会社はよくあること、と言いますが、もしかしたらうちの子が海外生活に慣れなくて迷惑をかけているから放り出されてしまったのではないかと心配しています。 本当のことを教えてもらいたいと思っているのですが、直接ホストファミリーに電話またはメールしてもよいのでしょうか?

  • ホストブラザーとの恋

    私は今年オーストラリアにホームステイしました。 ホストブラザーを好きになってしまったのですが、 ホストファミリーとの恋って許されるものなのですか? またホストブラザーと付き合っていたり結婚された方はおられますか?

  • レターの翻訳してくれませんか?

    ホームステイした、ホストファミリーの人達に サンキューレターを書こうと思っています。 今から書く分を翻訳してほしいです。 分かる所だけでもいいです! ホストファミリーの皆さんへ 元気にしていますか? カナダで過ごした時間は、本当に楽しかったです。 とても不安でしたが、皆さんが優しくしてくれて楽しいホームステイになりました。 お父さん(または名前)は、毎日料理をつくってくれてありがとう とても上手で、おいしかったです! お母さん(または名前)は、最終的に日本語を喋ってましたね もっと英語を勉強してからまた来ます! マリコとは、たくさん楽しい事が出来ました。 初日は、unoをしたね。他にも、良い思い出ばかりです。 あなたたちと会えて本当によかったです。 私は今、夏休みで、水泳をがんばっています。 また、カナダのプールで泳ぎたいな。 いつかまた、カナダに行きます! 写真もあるので、見てください。 ○○より