- 締切済み
マリア,マーテル グラッチェのラテン語の読み方を教えてください。
マリア,マーテル グラッチェのラテン語の読み方を教えてください。 面倒かとは思いますが宜しくお願いします。 こちらです↓ Maria,Mater gratuae Dulcis parens clementiae, Tu nos ad hoste protege, Et mortis hora suscipe. Jesu tibi sit gloria, Qui natus es de Virgine, Cum Patre et almo Spiritu, よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- asikagamamomo
- ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2
マリア マーテル グラッチェ ドゥーチス パーレンス クリメンティエ トゥーノス アドステ プロテージェ エット モールティスホーラ ススィペー イエズ ティビ スィス グローリア クイー ナートゥー ゼッセ ヴィージネ クム パートゥレ エット アルモ スピリトゥス 私はそう習いました!
- x1paz
- ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.1
歌のラテン語は、ラテン語が古典語となっているどの国(英、独、仏など)の演奏者かによってそれぞれ違っていたと思います。 お好きな過去のレコードを選んで決められたらいかがでしょうか。 発音の種類もこの種の曲の単語も多くなく、数枚のレコードでみな分かるのではないでしょうか。 (日本式の発音というのがないのは残念ながら仕方ありませんね。)