• ベストアンサー

原因、理由を表すfrom, through, withの違いについて。

原因、理由を表すfrom, through, withの違いについて。 使い方がいまいちわかりません。イメージや違いについて教えていただきたいです。 He became interested in being a historian through his uncle's being one. おじが歴史家だったので彼も歴史家になることに興味をもった。 die with pneumonia 肺炎で死ぬ help from a sense of obligation 義務感から援助する それぞれを入れ替えることが可能なんでしょうか? 例えばhelp through a sense of obligation throughもfromも"動機”と言う概念があるみたいなんです。 http://ocndictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/34043/m0u/from/ http://ocndictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/86099/m0u/through/

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

なかなか一言では言い表せません。 私自身は through は due to, by の代わりに使う機会が多いようです。代理人も through で表します。長いトンネルを抜けるような、(due to, by と比べても) 深い原因・影響を表すようなニュアンスがあります。 肺炎で死ぬ場合は die of pneumonia が最も普通で、die due to pneumonia > die because of pneumonia > die with pneumonia の順で使用頻度が減ります。 help from a sense of ... は due to a sense of, with a sense of, by a sense of もそれぞれに使います。 with を積極的に使って「理由」を表す場合があります: -----He was in bed with the flu. in bed from the flu でもまあ構いませんが、through などでの置き換えはしないと思います。

majelive
質問者

お礼

ご回答ありがとう御座います。 due toって言うのはよくみかけますね。違いを理解するのも大事ですが、それ以上に使える物を学ぶ方がいいような気がしました。

関連するQ&A

  • taxiとcabの違い

    taxiとcabはどう違うのでしょうか?どう使い分ければいいのでしょうか? http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/84659/m0u/taxi/ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/12496/m0u/cab/

  • withろthrough

    I obtained my situation through the help of my father. これでthroughの部分がwithではダメですか? withもthrough同様、「手段」の意味があると思うのですが… 何か使い方に違いがあるのでしょうか?

  • withの使われ方

    With books,unlike with friends,no sense of obligation exists.We are with them because we wish to be with them.という文で、一番最初のwithは、「~に対して」第二文目のwithは、「~を持っている」という意味の前置詞でよいのでしょうか?それとも、be with~で、「~といっしょである」という意味なのでしょうか?themもfriendsを指しているのか、bookを指しているのかいまいちわかりません。

  • 次の英文のofの種類(働き)はなんですか?

    次の英文のofの種類(働き)はなんですか? Kazuo is the best speaker of English in my class. 所属でしょうか?又、 the best English speaker では意味がかわりますか?  http://ocndictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/58587/m0u/of/

  • 登録者さんの名前の表現法は?

    こんにちは。 登録者さんの名前の表現法は人それぞれのようです。 僕は、このコミュニティで一番多く使われている「ID」を使いますが、皆さんはどれが しっくりきますか? 個人的には「HN」が良いのかなと思いますが、皆さんに合わせた方が無難と思い、 「ID」と書いています。 【ID】 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/42543/m0u/ID/ 【HN】 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/181832/m0u/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AB%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%A0/ 【AN】 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/253099/m0u/ 【YN】 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/264759/m0u/ ・これはちょっと違う!? http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/167370/m0u/ この他の表現法もあれば教えてください。 なーんとなく「ID」の響きがしっくりしない感じで。(意味とは別の響きのみです) どうってことない質問ですみません。

  • これは下ネタ?love with a gadget

    if it’s possible to fall in love with a gadget again, I’m declaring my love for Samsung’s Galaxy S 2 phone publicly. http://1080pshop.com/falling-in-love-again.html 携帯の宣伝でこんな文句を見つけました。loveとgadgetで、妙な物を一瞬連想しちゃいました。 これは、質問者の妄想癖が原因でしょうか? それとも故意に作者が、そう連想させる文をかいたのでしょうか? 考えすぎでしょうか? 教えてください、よろしくお願いします。 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/34598/m0u/gadget/

  • that の発音

    that の発音記号を調べてみると、ほとんどの辞書が、 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/73376/m0u/that/ のように強形しか載せてありません。しかし、実際の会話では、弱形のほうが多いと思うのですが、どうして、辞書には2つ載せないのでしょうか?

  • resultとwithoutの発音 reとwi

    こんにちは。 国際会議での自分の発表の録音を聞いていると、気がついた点がありました。 自分の発音では、resultの「re」の箇所とwithoutの「wi」の部分が ほとんど(全く?)区別できていないという点です。 goo辞書 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/61237/m0u/result/ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/81263/m0u/without/ で聞いてみても良く似た音に聞こえます。 どのような点に気をつけてこの2つの音を区別すればよろしいでしょうか? rの発音は結構練習しまして、一応知っているつもりではあります。 ご教授よろしくお願いします。

  • ofの用法について質問

    Conformity is an essential element of our homogeneous community. (同じような人々からなる私達地域社会では、体制に従おうとする意識は不可欠な要素である。) 質問:この英文の『of』は、以下のgooの英和辞書においてどういう意味ですか?考えたのですが、決定打になるものはありませんでした。 ttp://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/58587/m1u/of/

  • byとwithの違い

    次の空欄にあてはまる語ですが、byかwithだと思うのですが、どちらが正解でしょうか?by, with共に道具を表すと思うのですが・・・ (感覚的にはwithのような気はしますが、理由が分かりません) For most of his more than two million years man was a hunter, feeding and clothing himself (  )the meat and skins of animals. 1. by 2. with 3. among 4. from