• ベストアンサー

アクトビラでDVDを購入しました

アクトビラでDVDを購入しました 洋画なんですが日本語への変換方法がわかりません 洋画の場合、日本語吹き替えはできませんか? TVは東芝LEGZA Z9000です 変換可能な場合、リモコン操作方法などご存知の方がおられましたら 教えてください よろしくお願いします

  • supoo
  • お礼率80% (32/40)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chiizu2
  • ベストアンサー率41% (164/400)
回答No.1

そのDVDには日本語吹き替えの音声は収録されていますか? 洋画のDVDには英語音声だけで 日本語吹き替えの音声が収録されていないのも結構あるので 確認してみて下さい 日本語吹き替えの音声が収録されていないDVDは 日本語での再生はできません もし収録されているのなら 再生しているDVDのメニューで 音声選択のメニューがあるはずです

supoo
質問者

お礼

お礼遅くなりました 吹き替え収録の有無があるのですね 今回アクトビラで初めて「2012」を購入しましたので気づきませんでした 次回は注意してみます ありがとうございました

その他の回答 (1)

noname#132927
noname#132927
回答No.2

私も、サイズは異なりますが、レグザユーザーです。操作で日本語変換というのは、吹き替え音を聞きたい、と言うことですよね。 まず、その映画のパッケージがあれば、その背面の説明の下の方を見てください。仕様が書かれているところがありますよね。ここに例えば「映像・音声・字幕」などと書かれているところがあります。 ここになんと書かれているでしょう。下記は、私の持っているそふとの一つ、英語音声と日本語音声が記録されているものの例と、英語音声だけのものの例です。 2カ国語収録のもの 1.英語 5.1ch DTS 2.英語 5.1ch サラウンド 3.日本語 5.1ch サラウンド 英語のみのもの 音声欄の記載 「英語」 あるいは 1.オリジナル(英語)(ドルビーサラウンド) と言ったように書かれています。ここに日本語、の表示がないときは、音声切替え機能で切り替えても、日本語吹き替えでは聞けません。 まずここを確認してください。 ここに、日本語音声が記録されている、とは言っていたら、操作可能です。 リモコンが「CT-90340」の場合、メーカーロゴが書かれているところの右上に「OPEN▼」と書かれているところがあります。ここの左右に滑り止めがあるのでここを片方の手で摘み、今片方の手で本体を持ってスライドさせて操作部を開いてください。 ここの右下に、「音声切替」というボタンがあります。これを操作すれば切り替えられます。

supoo
質問者

お礼

丁寧な回答感謝します 今回はじめてアクトビラでの購入でしたのでまだよくわかっていませんでした 映画によっては字幕版のみの作品があるようで、気づいていませんでした 小学生の子供には字幕だけでは展開についていけないもので質問いたしました 次回購入時には気をつけます ありがとうございました

関連するQ&A

  • DVD

    CD屋さんでDVDをよく見かけます。洋画が好きなのですが日本語吹き替えを見分けるにはDVDのどこを見ればいいのでしょうか? 日本で売っているものはすべて吹き替えなのでしょうか?

  • 洋画DVDの吹き替えについて、下らない質問かもしれませんが…

    洋画DVDで、日本語版の吹き替えでは、日本の声優さんなり俳優さんが、その洋画の俳優役で吹き替えをされていますが… ジェット・リーが、出演している映画の中国語版DVDでは、ジェット・リー自身が、中国語で、吹き替えをされているのでしょうか? こんなこと知らないなんて…と、思われても仕方なく、お恥ずかしいですが、教えて頂けますでしょうか?

  • DVDに吹き替えを付けて更にDVDにしたい

    DVDに吹き替えを付けて更にDVDにしたい とても気に入った洋画をamazonで購入したのですが 字幕・吹き替えが無く、音声の英語のみです。 これにwavで用意した吹き替えを付け加え、元のDVDのように構築したいです DVDtoAVIで映像を抜き出し、aviutlで英語音声を削除し、日本語吹き替えを合成するまではできました しかし、この方法では映像が圧縮されてしまい、できた映像もパソコンでしか再生できません 私が望むのはDVDの映像を生のまま抜き出し、生のまま日本語音声を合成し 元のDVDのメニューから無劣化で日本語吹き替えの映像を再生したいのです。 解決して下さった方はもれなく尊敬します お願いします。

  • 洋画のDVD、これは吹替え?それとも吹替えと字幕両方?

    洋画のDVDを買おうと思い、裏の表示を見たんですが、吹替え版なのか、吹替え版と字幕版と両方が入ってる(選択できる)のかがわかりません。 というのも、声優さんの名前が書いてるので、吹替えは間違いなく入ってると思うのですが、 字幕: 日本語/英語 音声: 英語/日本語 っていう表示が、よくわかりません。 洋画のDVDのパッケージのどこを見れば吹替え版なのか字幕版なのかわかるのですか? 最近は、1000円前後で洋画のDVDが売ってるのでぜひ買いたいと思うのですが、そのあたりがわからないので、まだ買えずにいます。(洋画は字幕で観たい派なので。) よろしくお願いします。

  • DVDのリモコンでTVのチャンネルを換えたいのですが

    先日,使用していたTVが故障し,中古の物(リモコンナシ)を譲ってもらいました。 DVDレコーダーのリモコンでTVの電源やチャンネル操作ができるはずなのですが,DVDの説明書を無くしてしまい,設定の仕方が分かりません。 方法ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします TVは東芝,DVDはパイオニア(VXX2927)です。

  • LGのDVDプレイヤーが使える学習リモコン

    ここ2,3年前発売の東芝のTVと同じくLG電子のDVDプレイヤーをひとつのリモコンで操作できる学習リモコンはあるのでしょうか? 色々、家電店を周りましたがLG電子の名前が挙がっていないものばかりでした。 やはり、韓国のメーカと日本のメーカではひとつのリモコンであつかえないのでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 玄田さんのターミネーター2のDVDが欲しい

    ターミネーター2のDVDが欲しいのです。 TVで観た時、日本語吹き替えは ターミネーター‥‥玄田さん。ジョン‥‥浪川さんでした。 でも、レンタル店では、吹き替え版が無かったり、有っても声優が違っていました。 字幕も好きですが、吹き替え版も好きです。 私にとっては、上記の声優さん以外考えられなくて‥‥ 販売用に、上記の声優さんのがあるかと思って調べましたが、さすがに声優さんまで載ってなくて‥‥。 お持ちの方は、ご存知の方、どのDVDか、教えてください。

  • 全ての洋画が吹き替えで上映されることってないでしょうかねぇ?

    こんにちは。 好みの問題だと思うのですが 個人的に洋画は日本語吹き替えで見ます。 劇場ではなかなか吹き替えで上映というのが 無いので、もっぱらDVDで見ています。 個人的にはどうしても劇場でも吹き替えで 見たいのですが、いっこうに 吹き替えオンリーになる気配がないですよね。 TVは昔から吹き替えメインで DVDも最近はデフォルトで吹き替えなのに 劇場では今後も字幕オンリーのままなのでしょうかね。

  • 洋画のDVDが字幕か吹き替えかが分かりません

    洋画のDVDの裏に音声に関する表示がありますが、どんな音声なのか表示の見方が分かりません。 (2)日本語 (2)英語字幕 と書いてあったら日本語の吹き替えで字幕が英語なのですか。 廉価のDVDはみんなそう書いてあり、英語の音声で字幕が日本語のが見当たりません。 裏の音声表示の見方を教えて下さい。

  • 東芝DVDレコーダー RD-XD91 リモコン操作不能 SE-R0203

    東芝DVDレコーダー RD-XD91を先月ネットオークションで購入しました。 問題なく使えていたのですが、ある日突然リモコン操作ができなくなりました。(リモコンはSE-R0203) 同じリモコンでTV操作もできるようにしておいたのですが、TVにも反応いたしません。 当然、リモコンが壊れたのだと思い、同型のリモコンを購入いたしました。 到着日電池を入れ、操作したところ問題なく反応したのもつかの間、数時間後にもう一度使用しようとしましたら無反応です。もちろんTVもつきません。 何度かトライして2度操作できました。ほんの1分ほどでダメになります。こんなことってあるんでしょうか? いまどきのDVDレコーダーはリモコンがないと何もできず困っております。 どなたか教えてください。 東芝の相談センター?は3時間電話をかけ続けてますが繋がりません!