- ベストアンサー
- 困ってます
ホテルビーナスのDVD
映画「ホテルビーナス」のDVDを借りました。 普通、DVDにはチャプタついてますよね? 好きな場面から選択して見れるやつ。。 「ホテルビーナス」は本編再生と、字幕設定しかないんでしょうか?探してもチャプタがないんです。。 それと、日本語吹き替えはついてないのでしょうか?? 前にTVで、日本語の吹き替えも、自分でやりました..と、草なぎ君が言ってたように思うんですが...。 (自信がありません。。あいまいな記憶) チャプタと吹き替えについて、知っていましたら教えてください。
- syuca00
- お礼率42% (16/38)
- 回答数1
- 閲覧数108
- ありがとう数1
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
- 回答No.1
- love_neko
- ベストアンサー率28% (409/1460)
こんばんは。 ちょっと調べましたが字幕は日本語と英語 音声は韓国語とかいているようですね。 http://www.discstation.co.jp/VSShop/cgi/DS_goods_item.aspx?PID=&ns=VIBF-5001-2
関連するQ&A
- 海外映画のDVDは字幕と日本語吹き替え?
映画のDVDを購入したことがありません。 海外映画の日本向けに販売されたDVDは全部が全部、ディスク1枚で日本語字幕と日本語吹き替えを選択できるのでしょうか? それとも日本語字幕バージョンと日本語吹き替えバージョンを選んで購入しなければいけないのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- DVDの「字幕なし」を選択できないのですが
「チャングムの誓い」のDVDを観ようと思って自宅のパソコンでWindows Media Playerを使って再生しました。 本編が始まる前に「音声・字幕選択」ができるようになっているので、音声:日本語、字幕:字幕なし、を選択してから再生したのですが、字幕が出てきてしまいます! 字幕が出ないようにするにはどうしたらよいでしょうか?それともソフトが不良品なのでしょうか??
- DVDのメニュー設定について
映画についてお聞きします。 DVDの映画の設定で以下がありますが、どういう 意味でしょうか? 字幕で ・吹き替え用字幕 ・日本語字幕 あと、たしか音声で、 日本語2,○ 日本語5、○ というのがありました。 どういう違いがあるか、ご存じでしょうか?
- ベストアンサー
- 洋画
- プロジェクトAII DVDの吹き替え
質問があります。 ジャッキーチェンの、プロジェクトAIIのDVDを本日レンタルしてきました。 で、私は実は字幕が苦手で映画は日本語吹き替えでいつも楽しんでいます。レンタルのビデオならば、日本語字幕/日本語吹き替え版と借りる時によく見て借りないといけないんですが、DVDは音声の選択が出来るものがほとんどですよね?(というか、選択できるものしか見た事がない) ただ、このプロジェクトAIIは音声選択、おそらく語言という選択部分が(メニュー画面から中国語らしいです)廣東語(Cantonese)と國語(Mandarin)しか選べない様です。ただ、なにしろメニュー画面から中国語っぽいので本当に日本語吹き替えにする事はできないんでしょうか? 見た事ある方、どうでしたでしょうか? また、プロジェクトA(I)自体もレンタルされていたので先にIIを借りたんですが、Iの方もDVDは日本語吹き替えはできないんでしょうか?出来ないならば、レンタル自体をやめようと思ってるくらい、吹き替えしか受け付けない人なのです・・。
- ベストアンサー
- 洋画
- DVDの事についてよくわからない。
今までVHSのビデオばかり見ていましたが、そろそろDVDについて勉強しようかなと思うのですが、DVDの映画には日本語吹き替え版とか、字幕スーパーとかはどうなっているのでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- Bluray・DVDプレーヤー・レコーダー
- DVD(映画)の再生ソフト
よくDVDを借りてきてPCで見ています。 洋画の場合本編を見る前に、 音声・字幕メニュー というのが出ますよね。 それが出ないDVDもあります。 音声・字幕メニューを出したいのですが、出し方がわかりません・・・。 DVDには、「音声・字幕メニュー」によりお好みの音声・字幕を選択することが出来ますと書いてあります。 DVDを再生しても音声・字幕メニューが出てきません。(他の映画の予告の後本編に行きます) 現在使用しているのは、 GOMプレイヤー というものです。(フリーソフト) 色々設定いじってみたのですが、出てきません・・・。 カスタムスキンを使用していて、そのせいだと思いデフォルトにしようと思いましたがスキンを選択すると強制終了してしまいます・・・。 音声・字幕メニューの出し方教えてください。 良かったらオススメの再生ソフトも教えてください。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- DVDに吹き替えを付けて更にDVDにしたい
DVDに吹き替えを付けて更にDVDにしたい とても気に入った洋画をamazonで購入したのですが 字幕・吹き替えが無く、音声の英語のみです。 これにwavで用意した吹き替えを付け加え、元のDVDのように構築したいです DVDtoAVIで映像を抜き出し、aviutlで英語音声を削除し、日本語吹き替えを合成するまではできました しかし、この方法では映像が圧縮されてしまい、できた映像もパソコンでしか再生できません 私が望むのはDVDの映像を生のまま抜き出し、生のまま日本語音声を合成し 元のDVDのメニューから無劣化で日本語吹き替えの映像を再生したいのです。 解決して下さった方はもれなく尊敬します お願いします。
- 締切済み
- 画像・動画・音楽編集
- 夕陽のガンマン、続・夕陽のガンマンについて
クリント・イーストウッド主演の洋画、『夕陽のガンマン』と『続・夕陽のガンマン』には声優の山田康雄さんが吹き替えを担当したTV版の日本語吹き替え版があります。最近、20世紀フォックスではアルティメット・エディションとして上記作品が吹き替え付きDVDで発売されました。勿論、TV版の吹き替えなのでオリジナルより音声の収録箇所が少ないのは分かっていますが、これらの作品は吹き替えが少ないように感じます。『続・夕陽のガンマン』の方は本編178分中、約20分が字幕スーパーと書かれていました。つまり、残りは吹き替えだと思って視聴していました。が、明らかに半分以上が字幕スーパーでした。 そこで質問ですが、『夕陽のガンマン』と『続・夕陽のガンマン』のオリジナルTV版の日本語吹き替え版は最長で何分のバージョンが存在していますか?それと、パッケージの内容と本編の内容が違うのはなぜでしょうか? どうか教えてください。
- ベストアンサー
- 洋画
- 映画『ミザリー』のDVD探してます
映画『ミザリー』の字幕、日本語吹き替え両方あるDVDを探しているのですが 私がTSUTAYAでレンタルしたミザリー特別編というものは吹き替えが一部のみとなっていて途中で英語に切り替わるというものでした・・・ 販売されている特別版も同じ仕様のようで どこの会社のモノでもかまいませんので完全に吹き替えとなっているDVDがあれば教えてください><
- ベストアンサー
- 洋画
- 映画の字幕と吹き替えの違い・・。
先日、テレビで映画を字幕版と吹き替え版の両方を観ました。字幕の日本語と、吹き替えの時の表現が違っていました。吹き替え版は、字幕日本語を忠実に再生するのではないのでしょうか?表現によっては、だいぶ雰囲気が変わります!
- ベストアンサー
- 洋画
質問者からのお礼
回答ありがとうございます!