• 締切済み

意味が理解できない・・・

zak33697の回答

  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.3

貴方にあげたいものがある。 (時間が経ってから...) 何してると思う? 変になりそうな(多分パソコン)ゲームがスタートしているところ。 (変になりそう/熱中する/夢中になる) 分らない。どうすれば。 these tings=? 今(ゲームで使用するitems?) が  ある(表示されている?)けど、 でもそれをどうすればいいのだ。 くそ、なんでこんな目に。 うまくやったと思ったのに。

関連するQ&A

  • どんな意味ですか?

    Why I do what I do. なのかあるいはちょうど真ん中で切れた二つの文です シンプルすぎてかえって難しいのですが・・

  • to不定詞形容詞的用法を使う理由

    2、3することがあるんだ! という問題で I have to do a few thingsがダメで I have a few things to doが正解になりました。 これは意味がわかりません。単にdoはthingsがとれない ということなのでしょうか。詳しいご指南よろしくお願いします。

  • 和訳についてお願いします。

    A part of history is the story of science, of what we have found out as to how things happen, why they happen and what things are. (質問1) how things happen, why they happen and what things are. 「物事がどのようにして起こるのか、何故起こるのか、それらは何なのか」→訳はこれでよいでしょうか?(更に良いものがあれば教えてください。特に、thingsは「物事」でいいのか、それとも「現象」など、変えてしまっていいのか。) (質問2) 質問1と同じ箇所ですが、「how things happen=物事の生じる過程」「why they happen=物事の生じる理由」「what things are=物事の種類?」最後の「物事の種類」でいいのかよく分かりません。 (質問3) what we have found out as to how things happen, why they happen and what things are.の具体例はどのようなものでしょうか? (質問4) A part of history is the story of science, of what we have found out as to how things happen, why they happen and what things are. この文章は、同格構文だと思いますが、どことどこが同格関係になっているのでしょうか?(自分が思うに、scienceと what we have found outですが、なぜwhat we have found outの前にofがあるのですか?)

  • I like nice things.

    質問が2つあります 夢などをはなしてるメールなんですが訳を教えてください my future is starting to take place now.im focused on the things thats important.i like nice things.and to have nice things,you got to work hard for it.im working on being a indepandant contracter.it pays good money.what about u what are your goals sweetheeart?what do you want to do.what about kids.do you want any? 私の夢はいま始まってる。重要だ。私は楽しい事?がすきだ。いいことを手に入れるため??いい金をもらえるあなたの目標は?子供はいるの? 2 私は英語をもっと勉強して、流暢な英語をしゃべれるようになりたい。アメリカに少しすみたい。 そして将来は結婚して何人かの子供がほしい。I want to be speaking fuluent Englsh. i want to marrie and some kids.. すみません教えてください

  • have a lot of things to do

    1, I have a lot of things to do. 2, I have to do a lot of things . いつもお世話になります。1,2は、意味がどう違いますか。

  • このプログラムが動くようにするには

    python 超初心者です。 やる気を出すプログラムを作ったのですが動きません。 動くように最小の修正を教えてください。 よろしくお願いいたします。 input_yn = input("Are you doing what you have to do?:") if input_yn == y: print ("Keep doing! Go on!") else: print ("do what you have to do!!!")

  • Why can't we ~

    Why can't we just have what we have now? がわかりません。 why not と続いているのでしょうか? できれば文法的な説明も含めお願いいたします。 CHANDLER: C'mon, we're great together, why not? AURORA: Why can't we just have what we have now? Why can't we just talk, and laugh, and make love, without feeling obligated to one another... and up until tonight I thought that's what you wanted too. http://www.reocities.com/Hollywood/9151/106.htm

  • 英訳お願いします

    なぜ私がそれをしないといけないのですか? Why I have to do it? なぜそれを私がしなければいけなかったのですか? Why I had to do it? それは必要でしたか? was it neccesarry? これで合っていますか?宜しくお願いします

  • 英会話

    1.What do you do in your free time? 2.What is dream? 3.Do you like to eat fruits/what fruit do you like? 4.What did you eat for breakfast /lunch(2things) 5.What is your favourite animal?(Why)? 6. Do you like to read books(what kind)? 7. What is the weather like today/yesterday? 8. Where would you like to visit?(why) 訳をお願いします 7.What

  • do things to meの意味を知りたい

    How the thought of you does things to me の意味を教えて下さい。 名曲Unforgettableの歌詞の一部なのですが、色んな個人ブログなどでの和訳がみんな違います。 意訳も良いですが、この文章だけ見て、一番確実な、平易な意味を教えて下さい。 How the thought of you どんなにあなたの(への?)思いが (How + 主語) does things to me 私にしていることでしょう。 (動詞) という直訳になると思うのですが、 1. the thought of youは、『あなた[への]思い』で合っていますか? 2. (主語) do things to meは、『(主語)は私に(何かを?)する』という意味ですが、何かを及ぼす、影響を与えているという意味でしょうか? このdo thingsがよく分かりません。 英語のニュアンスに自信のある方、よろしくお願いします。