• 締切済み

今年の立命館の入試問題

今年の立命館の入試問題 立命館大の入試問題は、問題数がやたら多いが内容はとても簡単なので有名なのですが、1問だけわかりませんでした。  I was surprised to hear the odds of that horse(***)the race. (1) win (2) winning (3) wins (4) won 何方か正解を文法的に説明してもらえませんか?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

みんなの回答

回答No.1

(2)が正解。 winning はthe odds of のofの目的後になる動名詞でthe horseはwinningの主語の働きをしている。 the odds of that horse's winning the raceとも言える。 ということだと思います。

関連するQ&A

  • He was surprised that I had sold my

    He was surprised that I had sold my houseは文法的に正しいのでしょうか。He was surprised to hear that I had sold my houseが正しい文だと思うのですが。

  • 早稲田、慶応、同志社、立命館の入試英語、それぞれの特徴

    早稲田、慶応義塾、同志社、立命館大学の入試英語、それぞれの特徴を教えて下さい。 今の私の実力では長文読解よりも文法問題の方が得意です。(誰でもそうでしょうか?^^;)

  • 中学英語について

    「私はその知らせを聞いて驚いた。」を英語にしなさい。という問題で、僕は 「I was surprised to hear the news about the accident.」とかいたのですが、答えが 「I am surprised to hear the news about the accident.」でした。納得できません。 なぜ「驚いた」と書いてあるのに答えが現在形のなのですか? 解説してください。 もしそれが正解であったとしても、僕の答えでも正しいですよね?

  • 動詞の原型か過去分詞か

      子供の教科書に下記のような問題文がありましたが、最後のhearはどう変化させるのが正解か教えてください。  The noise was so large that I could not myself (hear). わたしの考えでは、まず何故could notの後に動詞が無いのか分かりませんが(makeが省略されている?)、heardの過去分詞にするのが正解かと思います。ただ、その理由がはっきりと分かりません。 なにか明確な文法があるのであれば御教示ください。 よろしくお願いします。

  • 立命館大学の国語の勉強に使う教材

    立命館大学の入試の現代文、古文の勉強に使う問題集について聞きたいです。私は高校三年生なのですが、実は親の反対で受験ができなかった立命館をほんの一週間前に受験できるようになりました。それまではもっとずっ とレベルが低いところを受験するつもりだったので、立命館レベルほどの勉強はしておらず、今から死にきり追い込み勉強を始めています。 まず、現代文は本当に苦手だったので河合塾の『入試現代文へのアクセス』をやってからセンター過去問しかやっていません。センター過去問が一通り終わったらもう1、2冊問題集をやろうと思っていますが、先ほどの『入試現代文へのアクセス』などのように問題の考え方、捉え方の細かい所まで載っているものを考えているのですが、入試直前になってそんな勉強をしててもいいのかと不安です。だったら問題がたくさん載っているものを買ってひたすら解くべきだとも思います。どちらの方針の方がいいと思いますか?できればおすすめの問題集とかも教えていただきたいです。 そして、問題なのが古文です。前、受験しようと思っていた大学が古文必要なかったので全く勉強してなくて(マドンナの古語単語くらい;)、ほぼゼロからのスタートです。それで私は文法の参考書と演習がしっかりできる問題集を買おうと思っています。まず、文法は『歌でおぼえる古典文法・文学史』というのはどうかなと思います。文学史も載っている所がいいと思ったのですが、本屋で見たら文学史のページが5ページくらいしかありませんでした。歌で覚える所も怠け過ぎな気もします。そして、問題集はZ会の『最強の古文』は解説もしっかり載っているので良さそうだと思いました。しかし、今まで古文を全くやっていなかった私には少し難しいので、もう少し易しい問題集の方がいいのではないでしょうか。立命館の古文は難しいみたいなので、少しは解ける程度になるだけでいいのです。あとは英語や数学で点数稼げばいいと思っています。古文を集中的に磨くのなら他をやった方がいいと言う程度の勉強しか古文にあてないのでそれに合わせて答えていただきたいです。 すごく具体的な質問しかしていないので答えにくいと思いますが、よろしくお願いします。

  • 英文法?問題

    I insist that exceptions ( ) made. ( )に次の選択肢から正しいものを選んで入れて、訳を考えるる問題です。 1.not be 2.was not 3.be not 4.won't be 全部否定なので、文脈から入れるわけにもいかないし。 文法なんだろうが、主語もよく分からないと言った具合です。 回答よろしくおねがいします(*_*)

  • 時制の一致

    時制の一致 I was surprised to hear that thousands of children are starving to death. のare は were にしなくてもいいのでしょうか?

  • 簡単な英訳を添削してください

    英訳なのですが「彼女が約束を破ったと聞いて彼は驚いた」を英訳する回答例が 「He was surprised to hear that she broke her promise」 となっていましたが、 「broke her promise」のところを「broke her word」とするのは誤答でしょうか また、全体の文を変形して「It was surprised for him that she broke her promise」とするのは誤答ですか?

  • 入試 選択問題

    入試問題です 1.The careless words of the Prime Minister( ) to the misunderstanding between the two counties. a.led b.came c. brought d. went 2.He spoke Japanese so well that I ( ) he was Japanese. a.took it for granted that b.douted whether c.was not sure if d.did not think that 1.はlead to --ーーをもたらした 2.は a.とc。で迷っています。 教えてください。

  • 完了形の英訳がわかりません。

    誰もが勝つと思っていた選手が負けたので私は驚いた。 という文を英訳する問題があったのですが、私はI was surprised that the player who had thought would win was beaten.としたのですが、正解はhadがいりませんでした。 完了形がないと時制の一致で、『勝つと思う選手が負けることに驚いた』となると考えて完了形を入れてみたのですがどこが違うか教えてください!