• ベストアンサー

ニュースの見出しの訳し方

Google Appears Closer to Releasing Its Own Phone ニュースの見出しらしく訳してください。お願いします。丸投げします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 訳し方のプロではありませんので  「近日中グーグル電話登場か」 ぐらいでお後と交替

noname#101202
質問者

お礼

ありがとうございます。ヒントになりました。グーグル電話、グーグル製携帯あたりが使えそうです。「近日登場か」もヒントになりました。

その他の回答 (2)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.3

#1 と #2 を折衷して  グーグルが携帯電話市場に参入か Appears とあるので、まだ確実だと決まったわけではないので・・・

noname#101202
質問者

お礼

ありがとうございます。ほぼ理想的な回答ですが、グーグルはOSという形で携帯市場にすでに参入しているので、携帯電話機市場とでもしたほうがいいかもしれません。参考になりました。

noname#185706
noname#185706
回答No.2

グーグル電話発売ぐぐっと間近に? お次の方、どうぞ。

noname#101202
質問者

お礼

いいかもしれませんね。参考になりました。ありがとうございます。

関連するQ&A