- ベストアンサー
ドイツ語の過去完了形とは?
- ドイツ語の過去完了形についての質問です。
- 過去を表すのに過去形と過去完了の両方が使われるので下の文章でも間違いではないように思います。
- 「彼を訪れた」時と現在とが切り離されている(現在に何ら影響を及ぼさない)ので、現在完了ではなく過去形を用いるのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ANo.1です。下の件について、聞いてまいりました。 >ただ、私の知り合いのドイツ人に聞いたところ、下の文も間違えではないが、下の文より、上の文のほうがよりよく、出来れば、下の文は使わない方が良いと言います。 私の質問: 過去の事柄を述べるのに、過去形と現在完了が用いられるが、その使い分けに規則があるのか? ドイツ人の回答: ・日常会話では、過去でも現在完了でもどちらでもよく、南ドイツやオーストリアでは現在完了がほとんど。 私:では、いつ過去形を使うのか? ドイツ人: ・過去形が比較的多く用いられるのは、文の主語が(er, es, sie, man)=(中性や、一般には、普通は)などの曖昧なときや、専門書、専門会議で話されたこと、小説、童話など。 ・また、話法の助動詞(haben, sein, werden, wollen, muessen, duerfen, sollen, koennen)や、頻繁に使われる動詞、たとえば、 wissen, geben, kommen, lassen, brauchenなどは過去を使います。 ・なぜ小説や物語、童話などが過去で書くかと言うと、現在と無関係に叙述するからです。 私:と、言うことは、この文章は、 >「彼を訪れた」時と現在とが切り離されている(現在に何ら影響を及ぼさない)ので、現在完了ではなく過去形を用いるのでしょうか? と、考えていいのですね。 ドイツ人: 私も、そう思います。現在に影響されていない、「書かれたもの」だと思って、昨日は上の文章の方がよりよいと答えましたが、もし、会話の文章でしたら、どちらも「正解」です。 ・・・・・・・・・・・・・ と、言うことでした。 ここでの、私の回答が読みにくかったり、意味不明の点がありましたら、コメントしてください。
その他の回答 (1)
- Mumin-mama
- ベストアンサー率45% (1140/2503)
私の手元にある、日本語で書かれた文法書によれば、 「nachdemに始まる副文は、これと関連する主文のあらわす内容よりも以前に完了した事柄を表し、副文お主文の時称関係は以下のようになる 副文 ー 主文 過去完了 - 過去/現在完了 現在完了 - 現在/未来 」と、書かれていますので、 >Wir besuchten ihn, nachdem wir zu Abend gegessen hatten. を >Wir haben ihn besucht, nachdem wir zu Abend gegessen hatten. と、書き換えても正解となります。 ただ、私の知り合いのドイツ人に聞いたところ、下の文も間違えではないが、下の文より、上の文のほうがよりよく、出来れば、下の文は使わない方が良いと言います。 その理由について来週までお時間をいただけたら、詳細について回答できると思います。
お礼
回答ありがとうございます。 完了形でも間違いではないんですね・・・。 ぜひ、その理由が知りたいです! 回答お待ちしています。よろしくお願いします。
お礼
Mumin-mamaさん、再度のお返事ありがとうございます。 やはり「彼を訪れた」時と現在とが切り離されている(現在に何ら影響を及ぼさない)ので、現在完了ではなく過去形を用いるのですね。 >会話の文章でしたら、どちらも「正解」です。 どちらも間違いではないのですね。解りました。 どうもありがとうございました。