• ベストアンサー

 ペットボトルこのことをボリエチレンテレブタレートだとおもっているひとはどれくれ

 ペットボトルこのことをボリエチレンテレブタレートだとおもっているひとはどれくれいいるとおもいますか|PETボトルのことをポリエチレンテレフタレートの略だと知っている人はどれくらいいると想いますか|回答に応える際は母集団がなにかも一言添えてください|わたくし的に母集団日本語母国語者で五十パーセントと読んでいます|ではよろしくおねがいします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#98828
noname#98828
回答No.1

知りませんでした。 人生で一度も疑問に思ったことがありませんでした。 正直かなり専門用語です。 50%もいかないのではないですか? 私は認知度一桁台が上等だと思います。

532i235
質問者

お礼

>引用|正直かなり専門用語です。<引用終|ここが驚き|わたくしにとって|ありがとう謝紗

その他の回答 (3)

  • Nannette
  • ベストアンサー率26% (1499/5698)
回答No.4

私にとっては、ペットボトルはペットボトル、それで十分。 ポリエチレンだろうがテレブタだろうが、そんなことは興味ありませんし困ったこともありません。それに、母集団ってなんのことだかサッパリです。

532i235
質問者

お礼

引用>わたしにとっては・・・それで十分<引用終|機構や素材に特に関心はないようですね|引用>ポリエチレンだろうがテレブタだろうが・・・興味・・・困ったこともありません<引用終|おっしゃるとおり|テレブタって響きが新鮮|引用>それに母集団ってなんのこと<引用終|はい己でも自分でも自分自身でもなにをいってるのかさっぱりわかりません|なにしろ|分かる|が分かってないのですから|かみそりのようなご回答に身の引き締まる想いです|謝謝

  • Ae610
  • ベストアンサー率25% (385/1500)
回答No.3

母集団:日本の高校生 ・・・で30%程度と見た! 因みに当方、今教えられるまで全然分からなかった。 「ポリエチレンテレフタラート」と言われても何の事やら珍紛漢紛! 構造式(・・・?)は見ただけで頭が錯乱状態!!

532i235
質問者

お礼

躍動感ある回答にARIありがとう謝謝

  • kametaru
  • ベストアンサー率14% (339/2313)
回答No.2

>・・・ひとはどれくれいいるとおもいますか 1万人に1人くらいでしょうか。

532i235
質問者

お礼

とくに画像添付がありがたくお礼を申上げます|実際わたくしは睡眠学習十一年のひとなので構造式はいま生まれてはじめて見た気がします|謝々

関連するQ&A

  • ペットボトルの原料について

    今ペットボトルについて調べています。 ペットボトルはポリエチレンテレフタレートと呼ばれる樹脂からつくられ、この樹脂はテレフタル酸とエチレングリコールを原料にしているという事が分かりました。 テレフタル酸とエチレングリコールは、具体的にどういった物質なのでしょうか?出来るだけ簡単に(分かりやすく)教えていただけないでしょうか? 自分で調べた範囲ではいまいち簡潔にまとめる事が出来なかったので、ご存知の方よろしくお願いします。

  • ペットボトル飲料の危険性

    ペットボトルの材質は、 ポリエステルの一種 ポリエチレンテレフタラート (Polyethylene terephthalate) であるそうですが、 この成分は水に溶解するのでしょうか? アルミ缶飲料がアルツハイマー型認知症を誘発する 危険性があるそうで、疑問を持ちました。 ペットボトル飲料もまた何らかの 危険性を孕んでいるのでしょうか? やっぱ瓶が一番安全なのでしょうか?

  • 「飲みかけのペットボトルを開封した」正しい日本語?

    「開封」という言葉を辞書で調べると、「手紙などの封を開けること」 とあります。そもそも、ペットボトルのキャップを回して開けることを 「開封する」という言葉で表すのは正しい日本語でしょうか。 ペットボトルなどに「開封後はお早めにお飲みください」とよく 書かれていますが。 また、「開封」という言葉は、新品のものにしか使わない気が するのですが、どうでしょうか。 「飲みかけのペットボトルを開封して飲み干した」 という日本語は正しいでしょうか。 一度開封した時点でそれは「開封済み」となり、 飲みかけのペットボトルはすでに開封してあるから もう一度「開封して」と表現するのはおかしいような 気もするのですが。 回答、お待ちしております。

  • 母国語と公用語の違いのQ&Aがよくわからない

    両者の違いについて、 母国語は、第一言語などで一番得意な自分の中での言葉です。 公用語は、国や州など大きな集団単位で使うことが認められている言語です。 という回答を2つほど見かけたのですが、いまいちピンときません。 日本で例えるなら方言が母国語で標準語が公用語という感じになるのでしょうか(あくまで例え)。

  • 外国のペットボトルの大きさ。

    イギリスの友達にクリスマスプレゼントに ペットボトルホルダーをあげようと思い、 買ってしまったのですが、 日本用のペットボトルホルダーに 外国のペットボトルは入りますか?? 買った後に突然不安になりました。知っている方いらっしゃいましたら、ご回答よろしくお願いします。

  • 海外の人とメール交流

    海外の母国語が日本語でない人で 日本語を勉強している人と メールで交流してみたいと思ってます。 どこかいいサイトはありませんか?

  • バンコク 赤ちゃん用のペットボトル水

    来週から1ヵ月バンコクで生活します。途中チェンマイに旅行に行くのですが、その際、1歳ちょうどの子供が飲む用の水をどのように確保するか悩んでます。 バンコクでは赤ちゃん用の水って売っていますか? もしくは、普通に売られているペットボトル水を飲ませていますか? 今の所、日本では水道水を沸かして冷ましたものを、バンコクでは市販のペットボトル水を沸かして冷ましたものを飲ませています。 旅行中は水を沸かせられるような環境があるか分からないため、売っていないのであれば日本から購入して持ち込むことも考えています。 私の親がタイのペットボトル水でも水あたりになったので心配です(>_<) 回答よろしくお願いします。

  • 日本人は、英語を話せる人を…すごい、カッコいい!外国では?

    日本人はよく、日本語以外に、英語(外国語)を話せる人に出くわすと… 「すごい、カッコいい、羨ましい」といった感情を表しますが、 外国人でも、母国語以外の言語を話せる人に対して、そのような感情を表すのでしょうか? 日本人、特有のものでしょうか?

  • ペットボトルのラベルを上手に剥がすコツ

    我が家はペットボトルを資源ゴミに出しています。 その際に、ラベルを剥がすのですが、どうしても上手く剥がせないペットボトルもあります。 それは剥がしやすいようにミシン目が入れてあるものにもかかわらず、 私のやり方が悪いのか、そのミシン目に沿って剥がしても、 1センチ弱の螺旋状にラベルが剥がれて、かえって剥がしにくかったりするのです。 そこで、剥がしにくいラベルを上手に剥がすコツなどありましたら、おしえて下さい。 わかりにくい文章かもしれませんが、回答、お待ちしております。

  • ペットボトルに溜まる白いもの

    月に一度奈良の吉野にある名水を汲みにいきます。 2Lのペットボトルをきれいに洗って毎回50本ほどもって帰ってきています。 鮮度が悪くなるといけないので、10本程度は冷蔵保存し、残りは業務用冷凍庫に入れて凍らせています。 先日何気なしに水をペットボトルからコップに注ぐ際に、底のあたりに白い物が中に溜まっているで不安になっております。 これってカビでしょうか? 飲用には適していないのでしょうか? 誰かしっている人教えて下さい。 この水を飲み始めてから、尿酸値、中性脂肪、肝機能が格段良くなってきているのは気のせいでしょうか・・・