• ベストアンサー

海外文通

はじめまして。 最近英語の文通を始めたのですが,久しぶりに英語に触れて,初歩的な文章が作れなくなっていました。 そこで文章を見て,間違っているところを指摘していただけるとうれしいです。 よろしくお願いします。 私の趣味は音楽を聴くことです。 →My hobby is listen to the music. ※listen か listening かで迷っています。 (※趣味は音楽鑑賞とかいたあとで) クラシックやロックをよく聞きます。 →I often listen to classic and rock. ※classic や rock の前にtheなどがつくか。 風景写真や空の写真をとるのが好きです。 →I like take a scenic photo and sky photo. 英語の文章が得意ではないので,もし理解の出来ない文章があったらごめんなさい。 →I don't write English well,so I'm sorry if there is beyond passage. 冬に向けてだんだんと寒くなっています。 →It get more and more cold. ※「冬に向けて」がわかりません。 長い文章ですみません。 お答えいただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kyle_1983
  • ベストアンサー率50% (5/10)
回答No.1

>私の趣味は音楽を聴くことです。 →My hobby is listen to the music. ※listen か listening かで迷っています。 listeningにすべきでしょう (※趣味は音楽鑑賞とかいたあとで) クラシックやロックをよく聞きます。 →I often listen to classic and rock. classical and rock music とするのがいいでしょう。 theなどの冠詞は不要です。classic music とは普通言わず、 classical music となります。 風景写真や空の写真をとるのが好きです。 →I like take a scenic photo and sky photo. I like to take photos of beautiful scenery and sky. 英語の文章が得意ではないので,もし理解の出来ない文章があったらごめんなさい。 →I'm not good at writing in English. I'm sorry if there is a passage that you do not understand. 冬に向けてだんだんと寒くなっています。 →It's getting colder and colder. ※「冬に向けて」がわかりません。 The winter is coming(冬が来る), so(だから) 上の文 とでもしておけばいいでしょう。 これを機会に基礎的な英文法の復習をされることをお勧めします。 いまでは良い文法の教材も多数出回っていることですし。

tomato7928
質問者

お礼

回答ありがとうございます! この文通を通して,英語がすらすら書けるように頑張ります。

tomato7928
質問者

補足

またまたすみません。 I don't write English well. と言う言い回しはないということですか? ご回答いただけると嬉しいです(>_<)

その他の回答 (1)

回答No.2

pardonを使って Please pardon me if my poor English perplexes you, とか,あるいは簡単にPardon my poor English などというのは如何でしょう。

tomato7928
質問者

お礼

なるほど(^O^)ありがとうございます。 参考にさせていただきます!

関連するQ&A

  • 海外メール文通しているのですが・・・。

    特に★以降の文章は見合っているでしょうか。 It's very fine day today here, so I planted Borage(Star Flower), True Lavender and Chamomile Roman. You can sleep better and relieved if you drink Lavender and Chamomile for tea also put lavender under your pillow. I feel so comfortable if I just see the herb garden. It's more than fun too. Moreover, I am now interested in aromatherapy. I put some aroma oil in the bathtub and enjoy them. It really works for me to enjoy even with the one drop. There is very big difference between drinking lavender and absorbing one, so I really enjoy these herbs. By the way, I am ashamed of being called as "A-chan" from friends. My best friend calls me my name. You can call me "A-chan" "A-san" or "A子" as you like. Well, my age is 28 years old. How about you? You sounds you are pretty familiar with Japanese. How long have you studied it? What things made you to be confused when you study Japanese? ★お返事は遅くなっても構いません。 長く続けていただけることを希望します。 今後もよろしくお願いします。 It's okay if you can reply me soon, but I am looking forward to hearing from you soon.

  • 英語で自己紹介

    自己紹介を英文で作成しています。 わからないことがあるので、お尋ねします。 趣味、音楽鑑賞を辞書で調べたら、Music appreciation と載っていました。 Listen to music ではないのでしょうか? 音楽鑑賞英語でなんといいますか? ”OOO"で豆腐を作っています、英語でなんていいますか? Tofu is made from "OOO" cmpany.でよかったのかな? また、音楽は”ジェニファーロペス”を聴いてます、英語でなんていいますか? The music hears "Jennifer ropez"でいいのかな? 大きいスピーカーで聴いてます、英語でなんていいますか? I listen with a speaker of big.でいいでしょうか?

  • 海外文通をしているのですが,英文の添削をお願いします!!

    海外文通をしているのですが,英文の添削をお願いします!! The New Years, I went to 〇〇(場所名) with my family.We looked at sunrise there. It was very beautiful! I was surprised, because The New Years of Japan reflected TV of Sri Lanka. (「スリランカで日本のお正月の様子がテレビに映っていたと聞いて,びっくりしました」はこれで良いんですか?) And how about your New Years? Now this time, I send you a MD that when I belong to a wind instrument music club at high school. Do you have a MD player? If you don't have, I'll send you a CD next time. I play the trumpet. Do you hear my sounds? My father and my mother are 〇〇 years old. My father is a 〇〇(職名) and my mother is a 〇〇. I have precious friends too. I feel happy when I play with them. Recently I feel fun when I look over many countrys. I'd like to know more Sri Lanka. (moreの位置あってますか?) What your country's mother tongue do you speak? Why do you start this letter? お願いします!

  • 英訳してみました..

    以下の日本語を英語にしてみたのですが、どうでしょうか?? 『いろんな種類の音楽を聴きますが、クラシック音楽が一番しっくりきます』 I listen to many kinds of music, but I find classical music most comfortable for me.

  • 海外文通をしているのですが,おかしな英語の部分の指摘をお願いします(*

    海外文通をしているのですが,おかしな英語の部分の指摘をお願いします(*_*) 相手から来た手紙に対する返事で,途中から文が始まっていますが…お願いします!! Your country has deep historys and you live in the beautiful place! Does the story become Grimm's Fairy Tales(グリム童話)? I'd like to read it. Germany is very cold, isn't it! The place where I live had snow just a little while ago, but it was not piled up. Both A and B are very famoust music! It is enviable why German have great composers. My teacher who told me in English loves German, and she has been German before. How place is Bavaria? (Bavariaはどんなところですか?はこれで良いんですか??) Is there near from your house? I'd like to visit German! If I visit German, I'd like to visit Nurnberg and Regersburg. Are you interested in Japan? Do you have any question about Japan? And have you ever been go abroad? 添削お願いします!

  • 英作文の添削+解説をお願いします。

    I go running when I am feeling down. I listen to the radio or my favorite music while I am running. Eventually I am able to enjoy running and my thinking is getting positively. I can make healthy body and get positive thinking. This is killing two birds with one stone. 日本語の文章の組み立て方がよくないので英語の文章もいまいちです。 英作文の添削+文章の組み立て方の添削もいただければ嬉しいです。 宜しくお願いします。

  • 海外文通をしているのですが,おかしな英語の部分の指摘をお願いします。

    海外文通をしているのですが,おかしな英語の部分の指摘をお願いします。 I found some photographs of the town where you live in on the Internet. You live in the wonderful town! I become happy just to look photographs which the German house and building, because they are stylish unlike Japan. Every scenery is very beautiful. I think I am happy if I can live in such a beautiful town. [文省略(地名の話をしていて…)] Does it have deep relation to Japan? What kind of place is it? We have the administrative divisions of Japan, they consist of 47, and there are 4 main lands in Japan. I studied German, and I thought German and English are different what pronunciation and words so on. But I envy you that they have same word order as Japanese. (↑「日本人として語順がだいたい同じと言うところは,とても羨ましく思います。」はこれで良いのでしょうか?) I would like to know a lot of words and would like to talk with the person of various countries. よろしくお願いします。

  • 翻訳をお願い致します。

    While the song is generic structure wise, it does rock, and it makes me excited about STP's upcoming 7th album. While this obviously isn't the same STP any more and is more of a supergroup now, I'm trying not to let any names or bias cloud my judgment when listening to the music. I do the same thing when I listen to new Alice In Chains stuff, despite it being a very different band I judge it based on the music.

  • 「休み・休日」を英語で言うと?

    中3ですが、接続詞の復習問題で 「明日休みだったら、何をしますか」英語で答えなさい。 という問題で 考えた文章が If I have a holiday tomorrow, I will listen to music. か If it is a holiday tomorrow, I will listen to music. の2つです。 休みだったら、休日だったらと言いたい時 この表現であっていますか。 それとも他の表現になりますか。 教えてください。

  • loudly

    「機嫌のよくないときは、音楽をガンガンにかけて聴きます」と言いたくて When I'm in a bad mood, I listen to music loudly. という文を書いたところ、先生に(アメリカ人) When I'm in a bad mood, I listen to loud music. と直されました。 よく考えてみると、これだと、もともとうるさい(騒がしい?)音楽を聞くと言う意味になりますか?私が意図したのは、たとえクラシック系の曲でも音量を上げて聞くというような意味なのですが・・・ どういえばよかったのか混乱しています。 どなたか教えていただけるとうれしいです。