• ベストアンサー

英語の詳しい方、翻訳をお願いします。相手はフランス人からのメールなので英語がめちゃめちゃかもしれません

英語の詳しい方、翻訳をお願いします。相手はフランス人からのメールなので英語がめちゃめちゃかもしれません。 鞄をフランスに送ったのですが税関の問題で日本に帰ってくるという内容のメールです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.1

英語の原文がありませんよ(^_-)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語の詳しい方、翻訳をお願いします。相手はフランス人からのメールなので英語がめちゃめちゃかもしれません。

    英語の詳しい方、翻訳をお願いします。相手はフランス人からのメールなので英語がめちゃめちゃかもしれません。 鞄をフランスに送ったのですが税関の問題で日本に帰ってくるという内容のメールです。 よろしくお願いします。 they want the bill of the bag and to pay the taxes and TVA. I am so sorry because I want this bag. I bought you 2 bags and it was no problem I don't know why this time it like this ! I am so sorry but I don't speak well english !

  • フランス語翻訳サイト

    日本語からフランス語への翻訳 友達とドッグタグを作るのですが、そのときに英語じゃありきたりだからフランス語を使おうという話になりました。 日本語からフランス語に翻訳してくれるサイトを探したのですが、英語から翻訳というのしか見つけられませんでしたOTL どこかいいサイトはありませんか?

  • 英語をフランス語に翻訳

    英語をフランス語に翻訳 看板の制作をしているものです。 職場で英語の看板表記の文字をフランス語に変えてくれと依頼がありました。 翻訳ツールで調べてみましたが、フランス語が全くできないため、正しいのかどうなのかわかりません。 フランス語のお出来になる方、どうか教えてください。 教えていただきたいのは次の文章です。 The entrance of the "店舗名" is there. 翻訳ツールで出た結果は、 L'entr?e du "店舗名" est l?. これは正しいでしょうか? ちなみに、店舗の裏側の「入口はあちらです」というサインになります。 よろしくお願い致します。

  • フランス語・英語

    フランス語と英語の翻訳(日本語→フランス語・英語)が無料で出来るサイトはありませんか?出来るだけ簡単な使い方が出来るものがいいのですが・・・

  • フランス語の翻訳

    どこか無料で日本語をフランス語に翻訳してくれるページを知りませんか?英語や韓国語は無料で翻訳してくれるページがあるのですが…。

  • フランスじんにオークションで鞄を売りました。そのフランス人からメールが来ました。翻訳ソフトを使っても分らない状況です。

    フランスじんにオークションで鞄を売りました。そのフランス人からメールが来ました。翻訳ソフトを使っても分らない状況です。 また、1個ずつ英単語を日本に変換してつなげたのですがそれでも納得のいく日本語になりませんでした。 英語に詳しい方宜しくお願いします。 you still have not review either cancell the opportunity to buy as it is unfair i shall complain on ebay and put a bad evaluation on each bids i pass with you the last 3 months many thanks to reply quick

  • 英語&フランス語の翻訳

    あるサイト(海外)のフォームメールで外国人からメールをもらいました。 が、私は英語が全くわかりません。しかもフランス語?が混ざってるような感じなのです。 申し訳ないのですが日本語に訳せる方がいましたらお願いします。 メッセージは「well hello there, ca va?」です。 最後のはカバ?といわれているのでしょうか? あと、このメッセージに適した簡単な返信を教えてください(英語で) よろしくお願いします。

  • フランスの大学卒業証書の翻訳と証明書

    フランスの大学から出て、今日本の大学院に出願したいと思います。 そのためにフランスの大学卒業証書(フランス語で作成したものです)の日本語か英語の翻訳と、その訳文の証明書を提出しないといけないです。在日のフランス大使館にメールしましたけどなんの返事もなかったです。 このことについて、経験のある方か、ご存知の方はいらっしゃいますか、ぜひそのやり方を教えてください、お願いします。

  • 英語でメールがしたいのですが・・・

    オーストラリアの友達によくメールするんですけど、相手が日本語できるんでいつもローマ字で日本です。 英語でメールしたいです。簡単なメールのやりとりがアップされているHP知りませんか? 翻訳のHPではうまく翻訳してくれないのでうまく伝わらないっす。よろしくお願いします。

  • 英語メールの翻訳をお願いします。

    英語の苦手なOLです。。 海外の現地法人へ英語のメールを送らなくてはならず、下記の内容を翻訳して頂けませんでしょうか、どうぞ宜しくお願いします。 請求書No.◯◯については、修正したものを作ったので送ります。 あと、依頼された資料をpdfで送ります。