• ベストアンサー

複数形を使うかどうか

My favorite fruits is apples. My favorite fruits are apples. どちらが正しいですか。

noname#146118
noname#146118
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.2

『研究社 ライトハウス和英辞典』の「くだもの」の項には「果物一般を指すときは冠詞をつけず、複数形にもならないが、種類を指すときは可算名詞」と説明されており、次のような例文が示されています。 "Do you like fruit?"(あなたは果物が好きですか?) "They sell various fruits [various kinds of fruit] at that store.(あの店ではいろいろな果物を売っている) >My favorite fruits is apples. >My favorite fruits are apples. 「私の好きな果物」は果物一般を指しているので単数にすべきです。となると、"My favorite fruit is apple."(リンゴが単数)か"My favorite fruit is apples."(リンゴが複数)かどちらかです。 私は前者のように単数でよいのではないか?という気がして調べてみました。アメリカのいくつかの英文法サイトでの議論が見つかりました。 1) http://www.onestopenglish.com/section.asp?docid=146417 2) http://thegrammarvandal.wordpress.com/2008/01/15/atgv-defining-fruits-and-many-other-things/ 上記(1)の説明によれば、通常大きな果物(スイカなど)を複数にすると、一度に沢山のスイカを食べるという異常なイメージになるので不可、サクランボなど小さい果物は一度にいくつも食べるのが普通なので複数にするそうです。リンゴの場合大きさは微妙ですが、単数にするよりは"apples"と複数にするのが英語的感覚のようです。

その他の回答 (1)

noname#107966
noname#107966
回答No.1

My favorite fruit is apples.が正しいです。

関連するQ&A

  • 3つ以上の並列した名詞が主語の際は単数?複数?

    3つ以上の単語をandで結び主語とする場合、これは単数扱いでしょうか?複数扱いでしょうか? ○ You and I are... × You and I am... ○ My wife and poet is... (妻で詩人である…) ○ Mary, Tom(,) and Jane play... × Mary, Tom(,) and Jane plays... これらを踏まえて…、3つの並列した単語を主語とするデタラメな文を作ってみたので、これで表現可能か、解釈の是非等をお教えいただけたらと思います。 ★「名誉と金とこれらのりんごが俺のお気に入りだ。」 抽象名詞、物質名詞、普通名詞の並列 1. glory, money(,) and these apples are my favorite. ・ 単に名誉・金・これらのりんごで複数の意味だから複数扱い? 2. glory, money(,) and these apples is my favorite. ・ 名誉と金とこのりんごがセットになったのが俺の好みだ(意味不明)という意味で単数扱い? ★「名誉と平和と規律が俺のお気に入りだ。」 抽象名詞の並列 3. glory, peace(,) and discipline is my favorite. ・名誉・平和・規律がセットになったのが俺の好みだ(意味不明)という意味で単数扱い? ・名誉、平和、規律、どれをとっても俺のお気に入りだという、Everyの意で捉え単数扱い? 4. glory, peace(,) and discipline are my favorite. ・単に名誉・平和・規律で複数の意味だから複数扱い? 3つ以上の並列した単語を主語として扱う際に、それらを単数とすべきか複数とすべきか、その辺についてお教えいただきたく思います。 もしかしたら見当違いなことを言っているかもしれませんが、どうぞ宜しくお願い致します。

  • 簡単な英文法を教えて下さい。

    皆さん、簡単な英文法を教えて下さい。 今、ある文章を書いているのですがこの場合is又は areのどちらでしょうか? 文章: マスカダイン(米南部に生息する葡萄の一種)は私のお気に入りの食べ物のうちの一つです。 の場合、マスカダインはmuscadineで複数形はmuscadinesです。しかし英訳する場合、 1. My favorite southern food is muscadines なのか  2. それともMy favorite southern food is muscadineなのでしょうか? 3. それともMy favorite southern foods are muscadinesなのでしょうか? 4. My favorite southern food is a muscadineなのでしょうか? 葡萄などは沢山の粒が房でなっています。 でも文章で葡萄について説明をする場合いつも複数形の印象があります。それと同様フライドポテト(French Fries)も たいがい1本だけで出てきませんのでareを使用すると思いますが。 皆さん、どうぞ教えて下さい。

  • 文法 My favorite food is~

    My favorite food is ・・・の後に orange とか apple とか が来るとき、  My favorite food is oranges.ってありですか? My favorite food is an orange.は適切ですか?  My favorite food is Sushi. とかならいいかな?と思うんです。 可算名詞、不可算名詞、My favorite food is ~のとき、どうしたら いいのでしょうか?

  • ここのfromはどういう意味ですか?

    the only remains of apples that archaelogists have found from this period are from fruits the same size as the wild apples native to the region. ここのfrom fruitsのfromなのですがどちらかというとfromはなくてもいいような気がするのですが。(もしくはthe fruitsとtheで特定する)

  • favoriteの使い方

    中2の子供が教科書の文を参考に修学旅行について英文を作成中です。 We went to Osaka on a school trip. We went to USJ there. 教科書では京都に行った例文があり、 今回favoriteが名詞として新出単語となっていて My favorite was Kinkakuji.となっていました。 子供のお気に入りははジェットコースターだったらしく My favorite is roller coaster. としましたがジェットコースターは数えられる名詞なので My favorite is roller coasters. とすると主語が単数になってしまうので My favorites are roller coasters. になるのでしょうか。 中2の子供がわかりやすいアドバイスお願いします。

  • My favorite 〇 is~の答え方

    私のお気に入りの俳優/ミュージシャン/アスリートは~です。 などと言う時、お気に入りは一人でないといけないですか? My favorite actress is Uma. My favorite singer is westlife,Sonata and Rasmus. My favorite actor is Hayden and Keanu. 1人だけでも複数でもいいですよね? お願いします

  • 「あなたの好きな場所は?」という質問の答え方

    英語でWhat is your favorite place in Japan?という質問に対して 「北海道です。」と答えたい場合、1)My favorite place is Hokkaido. 2)It's Hokkaido. 3)Hokkaido is my favorite place.を考えましたが、これら1)~3)の表現でどれが適切と考えればよいのでしょうか?どなたかご存じでしたら、よろしくお教え願います。 

  • 英文が正しいかどうかみてください

    英語初心者です。 My favorite food is definitely apple. という英文ですが、definitelyの使い方これでネイティブに通じる またはネイティブは使いますか。 Apple is definitely my favorite foodのほうが通じますか?

  • 下の英語を日本語に訳してください。

    1. Neither Sue nor I could answer the question. 2. Can I have another piece of cake? 3. I can’t find the keys. 4. This a quiet place to read. 5. His face was wet sweat. 6. He was presented with a medal. 7. We collected samples of water from fifteen different rivers. 8. I have some plants in my room. 9. Apples are my favorite fruit. 10. The floor is made of wood. 11. The leaves have turned red. 12. There are many pretty flowers in the garden. 13. He has just started kindergarten. 14. There are three elementary schools in this town. 15. My father teaches English at the junior high school. 16. I went to a senior high school for boys. 17. After college, he became a high school teacher よろしくお願いします。.

  • 「私の好きなアスリートです」を英語で言うと・・・

    「彼女は私の一番好きな日本人アスリートです」を英語でいうとどうなりますか? 一応、私なりに考えてみました。 1)She is my favorite Japanese athlete. 2)she is the most favorite Japanese athlete for me. やはり違いますか?他に良い表現や、手直しがあれば教えてください。お願いします。 そして、「世界で一番好きなアスリートです」は、 3)she is my favorite athlete in the world. でよろしいでしょうか?ちょっと何か寂しい感じの言い方に思えますが。こちらもよろしくお願いします。