- 締切済み
フランス語で、3文字か4文字の単語
黒銀(@eightkira)の回答
- 黒銀(@eightkira)
- ベストアンサー率31% (18/58)
Espoir(エスポワール) = 希望 saison(セゾン)=季節 rêve(ルーヴ)=夢 Liberté(リベルタ)=自由 Sucre(シュクレ)=甘い、砂糖 など、いかがでしょう? 何のために使うのか解からないので、あまり答えようもありませんが・・・
関連するQ&A
- フランス語で「mieuxxx」という単語はありますか?
こんにちわ。「mieux」という単語(Bestという意味?)がフランス語にあるのは知っているのですが、「mieuxxx」という単語はありますか? Googleなどで検索してみるといくつか見つかるのですが、フランス語は全くわからないのでどういう意味で使っているのかわかりません。 正式な単語というより「mieux」という単語を強調するような言葉なのかしら?とも推測するのですが、もしご存知の方いらっしゃったら教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語で『jolie joli』という言葉をとても気に入っています
フランス語で『jolie joli』という言葉をとても気に入っています。 『かなりかわいい』という意味なのは本当でしょうか? かなりかわいい暮らし、かなりかわいいおうち、はフランス語でどう表しますか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 簡単なフランス語の単語の読み方を教えてください。
簡単な単語だと思うのですが、フランス語について無知な私に、読み方を教えてください。 accueil という言葉です。 「もてなし」という意味でひいたのですが、日本語でどうカタカナ表記すればいいでしょうか。 すみませんが、宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語の読み方を教えてください
フランス語が全く分からないため 詳しい方に質問させていただきたいと思います。 ピアノ教室の名前に、フランス語で響きの素敵なものを つけたいと思っています。 辞書で色々調べたのですが、同じ意味でもmとfがあったりして ちょっと分かりませんでした。 調べた中で 明かりという意味のlumiere 希望という意味でespoir 種子という意味でgraine が候補にあがっています。 この単語を名詞として教室の名前につかってもおかしくはないでしょうか? またこの三つの読み方?発音?を教えてください。 他にフランス語で素敵な単語、響きの良い単語などが ございましたら教えていただけるとうれしいです。 3~5文字(カタカナ読みで)の短い単語を探しています。 どうかよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語かイタリア語の単語を教えてください!
屋号や HP のタイトルなどに使えるような言葉を探しています。 (内容を訂正して再投稿します。) 1. 「私の旅」「心の旅」「旅日記」「海への旅」「旅の仲間か友達」 という意味のフランス語とイタリア語を教えてください。 「私の旅」という言葉をフランス語とイタリア語に訳す場合、 mon voyage、il mio viaggio で合っていますでしょうか? 「旅」という言葉は、「道のり」といったような人生の例えのように使いたいと思っています。 (英語では trip ではなく、journey になります。) 2. また、英仏辞典を見ていたところ、 下記のような単語を見つけました。 これらは質問1にあるような意味で使用できますか? ・ faire un voyage (journey, go on a journey) ・ en voyage maritime (sea, at sea) ・ compagnon de voyage (companion) 同じ言葉をイタリア語ではどう表現したら良いでしょうか? 古い言葉だったり、あまり使用しない、HP等のタイトルに使用するのはおかしい、といった問題はありますか? また、正しい言葉の読み方も教えていただけますか? 沢山質問をしてしまいましたが、どなたか助けていただけると助かります!
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語で何と言いますか?「あなたは、ありのままのあなたで美しい(素晴らしい)」
フランス語に自信のない者ですが、絵本のようなものを書こうとして つまずいております・・・ このような日本語をフランス語に訳すとどうなるのでしょうか。 私が考えたのはこんな感じです。 ●人と比較しないで。Ne comparez pas avec les autres. ●あなたはありのままで美しい。Vous etes beau tel que vous etes. (Tu es beau tel que tu es) ※この場合の「あなた」は男性・女性の両方を含む意味で使っています。 絵本の中で、物語の主人公がこのセリフを言うのですが、 広い意味では読者自身に訴えている言葉なので、性別は両方を指します。 ●この場合の「あなた」は男性・女性は特定されていないので、 「美しい」という形容詞の使い方が分かりません。 beau でよろしいでしょうか? ●また、絵本なので、もう少しラフに「Vous」よりも「Tu」の方が親しみがあるでしょうか? もしお詳しい方がおられましたら、よろしくお願い致しますm(__)m
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 「ノートルダム」はフランス語ですか?
「ノートルダム」という言葉はフランス語ですか? もし、フランス語の場合は、そのスペリングと意味を教えてください。 単なる固有名詞なら意味はないと思いますが、何らかの意味を持つ単語なら、その意味を教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語を教えて下さい!
フランス語でfacile(ファシル)という単語を使ってsalon de facileで「やさしいサロン」という意味で使用したいのですが、意味はとおりますか? フランス語がまったくわからないので、おかしいところがありましたら教えて下さい。また、あえてカタカナで読むとすれば、どのようになりますか? よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- その他(語学)
補足
ありがとうございます。 用途としては、商品のデザインに取り入れようと思っています。