• ベストアンサー

「ご無沙汰しています」・「お久しぶりです」・「しばらくです」

 日本語を勉強中の中国人です。「ご無沙汰しています」、「お久しぶりです」、「しばらくです」はそれぞれ自分とのどんな上下関係の相手に使う表現なのでしょうか。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.1

「しばらくです」 は目下か同僚に対する表現になるでしょう。 「お久しぶりです」 これは、敬語と言うよりは丁寧語とお考えになって良いでしょう。 相手の立場に関係なく、誰に対して使っても不自然ということはないように思います。 「ご無沙汰しています」 は一応、目上の人に対してですね。 この場合の「沙汰」は「便り」という意味です。 『「お元気ですか?」と相手を気遣って便りを出すのが目上に対する礼儀である』 といったような意図が根底にあるような気がします。 よほど親しい関係でなければ、いくら目上といっても実際にそんなことはしませんが、久しぶりに会ったり、連絡したりする目上の相手に対して、 「ご無沙汰しています」 「ご無沙汰しております」 と言うのは、上に述べたような理由で敬意を込めた表現になります。 ただ、場合によっては丁寧語として、立場に関係なく使うことも可能だと思われます。  

1mizuumi
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。使い分けはよくわかりました。大変参考になりました。お答えの中に、一箇所よくわからないのですが、もう一度教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

1mizuumi
質問者

補足

>よほど親しい関係でなければ、いくら目上といっても実際にそんなことはしませんが、 ここの「そんなこと」は何を指すのでしょうか。

その他の回答 (2)

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.3

>ここの「そんなこと」は何を指すのでしょうか。 :『「お元気ですか?」と相手を気遣って便りを出す』 ことです。  

1mizuumi
質問者

お礼

 再びありがとうございます。よくわかりました。

  • born1960
  • ベストアンサー率27% (1223/4397)
回答No.2

「ご無沙汰しています」は目上に 「お久しぶりです」は「ご無沙汰」よりかは少し軽い感じです。 しかし、目上に対してでも失礼には当たりません。 「しばらくです」は「しばらくぶりです」の略。どちらかといえば「上から下」への挨拶です。 下「ご無沙汰しています」 上「いやぁ、しばらくぶりだね」って感じですね。

1mizuumi
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。正しく使うように心がけます。本当にありがとうございました。