• ベストアンサー

外国で日本語を印刷するために

アメリカの取引先がアメリカで印刷作成する、商品紹介用ポスターに日本語文字を入れてもらうことになりました。日本語フォントが表示できないとのことなので画像ファイルで送ります。 文字が綺麗に印刷されるためには、どのようなファイルで渡すのが良いでしょうか?ファイルの形式、画質(解像度)、大きさ等を教えていただければと思います。 印刷に詳しい方宜しくお願いします。 A1サイズ(594mmx841mm)のポスターに100mmx200mm位の範囲に漢字3文字を入れてもらいます。

  • bbeer
  • お礼率94% (18/19)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • _akiakane
  • ベストアンサー率47% (132/277)
回答No.4

実を言うと、アメリカと日本では印刷の時の解像度が違います。 これはかつての設備の違いの問題です。 日本はもともと175lpiで印刷されていたので、350dpiが一応スタンダードです。 それに対してアメリカの場合は150lpiで印刷されてたので、300dpiでの印刷がスタンダードです。 そのためphotoshopなどでA版等を選択すると、300dpiで出てくると思います。 ただ、正直A1などのサイズをラスタデータで保存すると、かなり重くなります。 保険の為にA3いっぱいぐらいの解像度でtgaかtifで保存しておいて、基本はフリーでもいいので、ベクトルデータで持ったおいた方がいいと思います。 jpegは素材のファイルとしては良くないので、tifやtgaのような可逆圧縮可能な形式で保存してください。

bbeer
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございました。 助かりました。

その他の回答 (3)

回答No.3

ポスター等に活用する場合はベクトルデータとして作成し、emf形式で 保存するのがいいんだと思います。emfというのは拡張メタファイルの ことです。フォントを埋め込んだ場合は大きく伸ばすと曲線部分が ぎざぎざになります。ベクトルデータをemfで保存されると拡張しても ぎざぎざになりません。文字をベクトルデータにする方法はちょっと 知らないのでご容赦を。フォトショップでできると聞いています。 フリーソフトもあるようですが。

参考URL:
http://www.forest.impress.co.jp/article/2007/02/16/inkscape.html
bbeer
質問者

お礼

ベクトルデータで検索してみました。 印刷の仕組みが少し分かりました。ありがとうございました。

  • Gletscher
  • ベストアンサー率23% (1525/6504)
回答No.2

Windows系のソフトなら何でも良いと思います。 ファイルにする時に、フォントを埋め込めば、相手にフォントが無くても大丈夫です。 たとえば、MS-WORDなら、ツール → オプション を開いて、「保存」タブを見ると、「True Typeフォントを埋め込む」というのがあるので、そこにチェックを入れてから「名前をつけて保存」をしてください。

bbeer
質問者

お礼

ありがとうございます。そんな機能がワードにあったのですね。

  • _akiakane
  • ベストアンサー率47% (132/277)
回答No.1

使用ソフトが分からないのですが、illastratorなどはあるのでしょうか? 基本、外部に印刷を頼む場合、フォントなどの環境に依存する物はパスのアウトラインに変換して渡します。 http://blog.ddc.co.jp/mt/dtp/archives/20050707/163125.html パスは数式の塊なので解像度は関係ありません。

bbeer
質問者

補足

ありがとうございました。illastratorは持っておりませんが、illastrator所有者に心当たりがあるので、頼もうかと思います。 ちなみにillastratorで作った文字をJpegファイル等で保存しておけば、今後ロゴマークのような使い方でいろいろ活用できる幅が増えると思うのですが、Jpegファイル等に変換保存すると解像度が関係してくるのですか?どう保存するのがベストですか? 素人考えで申し訳ございませんが、ご教示ください。 よろしくお願いします。

関連するQ&A

  • 中国語と日本語混在のwebページでフォントを揃えたい

    こんにちは。 現在中国語ページを作成しておりますが、印刷すると日本語にある漢字と中国語のみに存在する漢字のフォントが異なっています。   日本語にある漢字or英数字・・ゴシック系   中国語のみに存在する漢字・・明朝系 印刷して配りたいので同じフォントに合わせたいのですが、 cssで指定する場合、フォント名は何にしたらよいのでしょうか? できればゴシック系だと嬉しいです。 ちなみに今は、「"Arial", "Helvetica", "sans-serif"」と設定します。 すみませんが、よろしくお願いいたします。

    • 締切済み
    • CSS
  • 日本語フォントが印刷されない

    OS9.2 英語版を使用していますが、急に日本語フォントが印刷できなくなりました。 PDFファイルにしてからプリンターに出力すると字が印刷されるのですが。。。 他のコンピューターからは普通に印刷されます。(LAN)

    • 締切済み
    • Mac
  • 日本語フォントのない環境でパワーポイントを・・・

    初心者の基本的な質問で失礼します。 パワーポイントを使って、日本語のスライド(70枚ほど)を作ったのですが、そのスライドを日本語のフォントのインストールされていないコンピューターで使うことになりました。(事情を説明するとややこしいので説明を省きますが、日本語のフォントをインストールすることができない状況です。) とりあえず、すべてのスライドをJPEG形式あるいはGIF形式に変換して、再度、貼り付けていくことを考えたのですが、画質が落ちますし、かなりの手間がかかります。 なるべく画質を落とさずに、かつ、手間をかけずに、日本語フォントのインストールされていないコンピューターで使えるようにする方法はありますでしょうか? 教えていただければありがたいです。 なお、スライドショーの機能は使いません。 よろしくお願いします。

  • 日本人と日本語について

    日本人は平仮名カタカナ漢字、英数字など使い分けています。 カタカナを使って表現が絶妙な時もあります。 中国ではなんでも漢字で表します。 韓国はハングル文字と漢字です。 アメリカは英数字などだと思います。 他に知ってるのはフランス語です。 フランスは数字の表現が変だと思いました。 それぞれのお国柄で異なると思います。 ところでプログラミング言語は英数字ですね。 日本人の弱いところにもなるようです。 母国語の意味。 日本の言葉は奥が深くてとても難しいと思います。 日本語の表現についてのご考察をお願い申し上げます。

  • FC5 ランレベル3での日本語・解像度

    FedoraCore5のコンソール画面(ランレベル3)で X11上の端末上のように日本語のファイル名を扱う、日本語のファイル・コマンドヘルプを表示する方法は無いのでしょうか?Webで検索すると「kon」を利用すれば良いという説明がありますが、「kon」を起動しても文字コードが違うため?か、漢字らしき文字は表示されても完全に文字化けして読むことが出来ません。 また画面解像度が低く、長い設定ファイルを編集する時など非常に不便です解像度を上げるコマンドは無いのでしょうか?

  • Adobe Acrobat Readerで日本語印刷できない!

    今日、お盆で仕事に余裕があったので、職場のPCで、Acrobat Reader5.0⇒7.0へのバージョンアップと、不要なアプリケーションのアンインストールをしていました。 そして今、Acrobat Reader 7.0で日本語印刷できなくなってしまいました。 バージョンアップが悪かったのか、不用意にフォントファイルをアンインストールしてしまったのか。。。多分、後者のように思います(「スタート」の「プログラム」から、font関連をひとつアンインストールしました)。 画面ではAcrobat Readerの日本語は読めるし、「画像で印刷する」にすると、日本語も印刷されますが、普通に印刷すると、?????ばかり印刷され、お手上げです。 どうすればリカバリできるでしょうか。よろしくお願いします。

  • 外国語OSのPCを日本語で使うのには

    知り合いの外国人から、英語版windows 8の入ったPCをもらったのですが、これを日本語で使用するにはどうしたらよいのでしょうか。 1) WINDOWS IMEというのが日本語環境に変えるソフトだと聞きましたが、これを入れればすべて日本語pcとして完全に使えるのでしょうか。手持ちの日本語ソフトをインストールしようとすると、「サポートしてない」とか文字化けとかの問題が起こりますが、WINDOWS IMEを入れれば解決するのでしょうか。 また購入するにはどうすればよろしいでしょうか。 2)ただ単に日本語を入力するのであれば、外国人向け日本語入力用のフリーソフトなどがあると聞きますが、漢字などもそれでかけるのでしょうか。 3)日本語の書体・フォント「明朝体」「ゴシック体」云々などを別途インストールすれば、書体も選べるようになるのでしょうか。 特殊な質問で恐縮ですが、ご存知の方がありましたらご指導ください。

  • MS-DOSでの日本語の印刷について

    windows95のMS-DOSプロンプトで「EDIT」コマンドで開いたTXTファイルを印刷しても英文字や数字は印刷されるが、日本語は印刷されません。 「CONFIG.SYS」ファイルに追記(device=c:Windows¥Command\JPRINTER.SYS) してもだめでした。 どうしたら日本語が印刷されますか?教えて下さい。もっとも、範囲指定→コピー(クリップポード)→windowsのメモ帳に「貼り付け」ればいいのですが。

  • 外国人が感じる『日本語』のイメージは?

    外国人が感じる『日本語』のイメージはどういうものなのでしょうか? とくにアルファベット使用圏からみた意識を教えてください。 『日本語』が、ひらがな・カタカナ・漢字という3種類の文字で構成されているということに対する率直なイメージは何ですか? 自分の経験では、ドイツ人に『漢字 Chinese character』のイメージを聞いたら「cool」といわれたことがあります。

  • 外国のパソコンで日本語は打てますか

    今度、アメリカにホームステイするのですがその間日本にいる友人たちと Gmailでメールをしようと思っているのですがアメリカで(恐らく)標準的に 売られているパソコンでは日本語は打てるのでしょうか? やはりなにかしらのIMEのようなものをいれないと打てないでしょうか また、HPを見るときに文字化けはしないのでしょうか?(日本語エンコード などは入っているのでしょうか?)

専門家に質問してみよう