• ベストアンサー

particular interest

Reserch into potential health effects of coffee in this population is of a particular interest. この訳がわかりません・・・・ 直訳すると 「この人々のコーヒーの前向きな健康の影響の研究は特定の興味がある。」 となりますが・・・

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

とりあえず、 ~~~ be of interest  ~~~は興味深い、興味を引くものである を押さえた上で Research into potential health effects of coffee in this population is of a particular interest. in this population この全住民で、、、、、、、この「population」は人口ではなく、人々を集団として捉えたもの potential 潜在的な(ひょっとすると何らかの~~~があるかも知れない) research into  ~~~への研究 コーヒーが潜在的に健康に与える効果〈影響〉を研究することには大変〈特別〉興味がある。 health effect  健康への効果(影響)、、、、 此処の文脈内で「コーヒーの効果or影響」はご自分で判断して下さい。

noname#84505
質問者

お礼

完璧な訳です! ありがとうございます(^^)

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.2

くだけた言い方をすれば、 コーヒーは健康に影響がある可能性があるが、それをリサーチすることは of a particular interest である。(in this population は文脈上、明白なはずですので訳に入っていません)  

noname#84505
質問者

お礼

とてもわかりやすい説明ありがとうございます☆

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#231624
noname#231624
回答No.1

potential : 潜在的な in this population : ここに属する人々に対しての particular : 特別の is of a particular interest : 特別興味深い "ここに属する人々に対しての、コーヒーの持つ潜在的な健康への影響の研究は、特別興味深い。" 和訳は苦手なので、あまり上手く訳せてませんが。。。^^;

noname#84505
質問者

お礼

とてもわかりやすいです!! 私も和訳苦手です・・・ ありがとうございます☆

すると、全ての回答が全文表示されます。
このQ&Aのポイント
  • 使用している富士通FMVノートPCのモデルはFMVF90C3Bです。
  • 旅行サイトや他のWebサイトにアクセスしても、宿泊プランなどに進むことができず、制限された状態となり、エラーが表示されます。
  • 拡張機能を無効にしたり、マカフィーVPNを停止しても状況が変わりません。どのように設定を変えれば問題が解決するでしょうか?
回答を見る

専門家に質問してみよう