-PR-
解決済み

about "JAPANESE WRITING LIBRARY"

  • すぐに回答を!
  • 質問No.48982
  • 閲覧数49
  • ありがとう数12
  • 気になる数0
  • 回答数6
  • コメント数0

お礼率 77% (60/77)

Excuse my sending a question in English. Because, my question is the very one about how to do with my pc unable to "write" Japanese.

Mine is a Mac OS 8.5
memory 68
disk vacancy 1G

This evening I was trying hard to read a picture file on CD-R (file- Win2000 by Illustrator). I needed to use Stuffit Expander but the holder was locked inside the system holder. As I thought I had to delete some of the unnecessary tools, took out Quick Draw tm GX and other tools that seemed OK to me. When I turned on my pc again, it says, "Japanese Reading Librany can't be found, you need to re-install the system software." That is in Japanese and I can read Japanese but cannot write it. I put that Quick Draw again, but pc can't work for writing Japanese.

And so, """ What is the name of the file or tool that is necessary for JAPANESE (especially writing) ""???

Could anyone please help me??? And please answer it in "Japanese"!.
通報する
  • 回答数6
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.6
レベル7

ベストアンサー率 52% (11/21)

少し本筋から離れたところにいきますが……

「Performa6410でトラブルが起きたのでHDを6310に移植した」ということですが、HDは消耗品と考えていいので、そろそろ寿命かもしれません。資料によれば96年のモデルなので、十分に考えられます。
とりあえずこの問題を解決(=HDを交換する、フォーマットする、Norton UtilitiesやDiskWarrior といった修復ソフトを使ってみるなど。可能であれば交換が一番です)しない限りは、日本語入力どころかシステムが完全に立ち上がらなくなる可能性が非常に高いでしょう。

というわけで、私からのアドバイスは「一刻も早くHDを正常な状態にする」です。

「日本語解析ライブラリ」問題は、システムを正常にインストールできない限り解決できないと思います(問題の原因切り分けが困難ですから)
補足コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

御助言ありがとうございました。
Hajime G3さんのおっしゃる通りです。

今回は再インストールが何とか正常にできましたが、この先いつバグってしまうかも分からない、だまし、だましで使っている状態なのです、、、実は、、、

大変癖の多いpcで、今までもモデムポートとプリンターポートを逆にしてやっと両方が機能している、とか。 現在でもリモートアクセスからダイアルアップしてインターネットには絶対に接続できないけれど、(ユードラもICQも)、ブラウザからとかメールからだと接続できるとか、、、いろいろと個性のあるpcでその分、パソコンのメンテナンスが少しは勉強できたかな??と思っています。

Hajime G3さんには再度の回答を本当に感謝しています。
Nortonも使ってみます。それと、HDは早急に入手する予定です。
けなげにがんばる6310や、その横でいまは休憩している6410も、もう替え時かなあ?メモリーをアップしたのになあ?なんていう感想の今、、、

日本語が書けず苦労したのは、ついさっきまでなのに。

ほんとうにありがとうございました。
感激しました。このページはもう少し閉じずにいます。

すばらしいアドバイスは、十分にいただきましたが、今後のHDの入手経過をお知らせしたく思いますから(心配してくださったみなさん、ありがとうごさいました)、、、。
投稿日時 - 2001-03-09 02:45:48
お礼コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

色々とアドバイスありがとうございました。
その後PowerMac7300/166、HD2G(中古)を入手して、昨日ルーターの接続を完了しました。
CPU166は、先週家族が買った600のVAIOよりは確実に速いって気がしますが、気のせいだけでしょうか?その後、3月24に日OSXを買い、「無理を承知で」アイコンだけでも、、、とか、無茶なことをしておりました。(実際、無理でした)OS9と共存できるっていうから、そこから、なにか手がないかなあ?とか、、、新品のHD4Gを持っていますが、認識できるかどうかはまだ見ていません。ビギナーの私は、ひとつひとつ良い勉強になっています。
どなたに何点というのは大変迷うところですが、、、
ありがとうございました!
投稿日時 - 2001-03-30 09:06:01
-PR-
-PR-

その他の回答 (全5件)

  • 回答No.1
レベル7

ベストアンサー率 52% (11/21)

とりあえず…… 「QuickDrawGXなどのファイルを削除すると『“Japanese Reading Library(日本語読み込みライブラリ?)”が見つかりません』とダイアログが出て日本語は読めるけど書けない状況に陥った。対処法を『日本語で』教えてほしい」 というコトですね。 それから書き込みタイトルが「Japanese Writing Library」となってますが、ダイアログは「Japane ...続きを読む
とりあえず……
「QuickDrawGXなどのファイルを削除すると『“Japanese Reading Library(日本語読み込みライブラリ?)”が見つかりません』とダイアログが出て日本語は読めるけど書けない状況に陥った。対処法を『日本語で』教えてほしい」
というコトですね。
それから書き込みタイトルが「Japanese Writing Library」となってますが、ダイアログは「Japanese Reading Library」で間違いないでしょうか。

私には解らない問題ですが、和訳しておくだけでも答えてくれる人が出るかもしれませんので、一応……
補足コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

Thank you for your quick answer.
It is ""Japanese Reading Library"" as you can kindly appointed.
I "WAZATO-WAZAWAZA"" say that just because I can't "WRITE" Japanese.

Anyway, something is actually wrong with this lovely Mac-chan of mine.
Last night I used the RESTORE-CD to re-install HD.
The FAST AID said " this HD is broken, I can't repair it!!!" Then everything diappeared on the monitor. I couldn't set up even with "C".
And,,and,,this morning my Mac-chan is all right except that I can't WRITE Japanese.

It says " NIHONNGO KAISEKI LIBRARY"

I'm looking for another HELP from oshiete-goo people!!!
投稿日時 - 2001-03-08 11:33:18


  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 48% (58/120)

日本語入力に「ことえり」を使用しているのであれば 日本語解析プラグイン初期設定を削除してみたらどう でしょうか? ...続きを読む
日本語入力に「ことえり」を使用しているのであれば
日本語解析プラグイン初期設定を削除してみたらどう
でしょうか?
補足コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

Than you for your kind and quich answer!!!
I'm enjoying my pc life, but acutally I'm not so well with
the sytem of HD. ( you could see I'm only just a humble little GEGINNER)!!!
I'd like to try that as you kindly tell me.

Yes,,, I use KOTOERI ,
but,,,,.......where is that "nihonngo kaiseki plug-in??????
and how I can "sakujo--delete?" the "shoki settei"??????
Is it in the system holder in HD?????

Looking forward to another HELPPPPP!!!!
投稿日時 - 2001-03-08 11:36:06
  • 回答No.3
レベル12

ベストアンサー率 35% (302/848)

最初の人の回答に対する補足を読むと、ハードディスク自体もトラブルを起こしている様で、しかも「Disk First Aid」でも修復できないでいる。とすれば、質問で書かれている「CD-R を使うために行った一連の作業」や「その後の修復作業」の問題ではなく、記憶装置としてのハードディスクが危険な状態に陥っているので、早急にバックアップを行い、別のディスクと交換するか、修理に出された方が賢明です。 それが ...続きを読む
最初の人の回答に対する補足を読むと、ハードディスク自体もトラブルを起こしている様で、しかも「Disk First Aid」でも修復できないでいる。とすれば、質問で書かれている「CD-R を使うために行った一連の作業」や「その後の修復作業」の問題ではなく、記憶装置としてのハードディスクが危険な状態に陥っているので、早急にバックアップを行い、別のディスクと交換するか、修理に出された方が賢明です。

それが「どうしてもできない」のなら、危険を承知の上で、システムの再インストールを行ってください。(同じく補足では、これを行おうとして...その後が書かれていませんね。)再インストールが出来ないならば、絶対に修理です。

以上。
補足コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

Thank you for another quick advice!!!
Yes,,,, I'll save all my files for backing up , and/or get a new HD as soon as I can.
Is it safe to continue using this HD until the new HD arrives?????
I just can't imagine a day without Mac-chan!!!

Looking forward to another answer ( if I can still visit this site!!)
........................
投稿日時 - 2001-03-08 12:27:28
お礼コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

panchoさん、アドバイスありがとうございました。

みなさんが色々教えて下さったように、やってみましたが、いざ再起動!!してみるといろんなところでバグっていて、ついには日本語が「書けない」どころか、日本語サイトに行けない状態になってしまって(多分、私がまたぞろファイルを引っ張り出したのでしょう)、ついにpanchoさんのおっしゃるように「危険を承知で」システムを再インストールしました。昨夜はリストア版で検証したら「このディスクは修復できません」といわれたのに、今夜は「問題ありません」と答えてくれたものですから、、、

何かいろいろ変なこと(起動してみると、あったはずのB's Crewが飛んでいたり、デスクトップのアイコンの位置がいつも違っていたり、ゴミ箱の中に捨てた覚えのないものが入っていたり)が起きるから、きっともうHDの期限なんでしょうね。

早急に入手して、快適な状態にする予定です。
御心配してくださって、ありがとうございました。

みなさんの、素早い親切なアドバイスに感激しました。

このサイトはもう少し、閉じずにいます。

「日本語、、、」に関しては十分すばらしい回答をいただいていますが、

また、HDのことについてとかお尋ねしたいことがあるかもしれませんから、、、

勉強になりました。感謝しています。
投稿日時 - 2001-03-09 03:39:07
  • 回答No.5
レベル10

ベストアンサー率 26% (37/140)

「日本語解析ライブラリが見つかりません」というのですから、まず探してみましょう。「日本語解析プラグイン」がシステムフォルダの機能拡張フォルダ内に見当たらなければ、他の「外していいと思った」ファイルと一緒に削除してしまったかもしれませんね。「QuickDraw」関連のファイルだけでなく「日本語解析プラグイン機能拡張」も再インストールする必要があります。 そうでなければ、初期設定ファイルが壊れているかもしれ ...続きを読む
「日本語解析ライブラリが見つかりません」というのですから、まず探してみましょう。「日本語解析プラグイン」がシステムフォルダの機能拡張フォルダ内に見当たらなければ、他の「外していいと思った」ファイルと一緒に削除してしまったかもしれませんね。「QuickDraw」関連のファイルだけでなく「日本語解析プラグイン機能拡張」も再インストールする必要があります。
そうでなければ、初期設定ファイルが壊れているかもしれませんので9500さんの言うように削除(delete)してみてください。「日本語解析プラグイン初期設定」はシステムフォルダの初期設定フォルダ内にあります。「ことえり」自体の初期設定もここにあります。

Hajime_G3さんへの補足の内容ですが、
再インストールのためリストアCDを使ったら、Disk First Aidで「HDが壊れていて修復できません」と出て、画面に何も現われない。CDから起動してもセットアップできなかった。しかし朝になったら、日本語入力ができない以外はおかしな所はなかった。
これで合ってるかな?データをバックアップして、最低でもHDのフォーマットはしておいた方がいいでしょうね。いつも今度のように回復してくれるとは保証できませんが。
再インストールは結局できなかったんですよね?今はシステムの新規インストールができますか?日本語入力の不具合にしても、だいたいはこれで治ると思うんですが。
補足コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

Thank "ogatana-san" for your nice and kind translation!!! That's perfect!!!
After "Hajime_G3-san" adviced me, I saved all my necessary data on MO and got ready to begin formatt and re-install.
But I can't start it yet, or I keep standing thinking "" What shall I do , if I can't re-install well or break my Mac-chan HD while re-installing???" Isn't it better to use this pc without Japanese writng??? I am losing my courage to put into practice!

I have to learn what is and where is and how to do with ""Japanese Readnig Library Plug-in Setting Up"". Before that I need to take a long deep breath , because my brain is neary in the danger of "PANIC !!" I'll read you and all the oshiete-member's answers well, and will check one by one,,, calmly, and carefully ,with all my attention!!.

Thank you very very much for the members, ogatana-san , of course,, who adviced me. I'll do~~~, please wait for my good message that" I've made it", and give me another advice.............!
投稿日時 - 2001-03-08 15:08:46
お礼コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

ありがとうございました。このように晴れて「「日本語で」」、答えられるようになりました。ogatanaさんの回答を拝見した後、所用でパソコンから離れていまして、11時ごろから、このサイトを開いたまま、教えてくださったように、HDのシステムホールダーを横に開いてならべて、おっしゃる「日本語プラグイン」と「日本語解析ライブラリー」を見つけて、OS8.5のインストーラーCDからのものと交換し、再起動!!!してみると、Netscapeやら、OMの読み込みやら、その他いろいろダウンしていて、設定をし直してみると、今度はなんと、ネット上のあらゆる日本語サイトに行けない状態で(英語のyahoo.comとかTimesなんかは行けたのですが、、、
なんだか、変なのです。いつも、起動する度にアイコンの位置が違ってたり、何か???のです。
panchoさんのおっしゃるように、「無理を承知で!!」フォーマットしてみました。ディスクファーストエイドで検証するとOKだったものですから、、、
結果は、フォーマットはうまくいって「今のところ」は、好調のようです。
早く手を打っておけば、御苦労をかけなかったのに、と反省していますが、
思いきって再インストールする勇気がなかったのです。
だって、何とか使える状態に保ってないと、NASAのスペースシャトルのカウントダウンに参加できないから、、、、(web siteでです)

HDは、そろそろ(というより今でも)期限だというのは、十分承知しています、、、が、酷使に耐えてカリカリとけなげに頑張ってるのに、、、

みなさん、いろいろと御助言を本当にありがとうございました。
百万の(いや、一億人の?)味方を得て、本当に感謝してます。
投稿日時 - 2001-03-09 02:44:30
  • 回答No.4
レベル10

ベストアンサー率 46% (59/126)

「日本語解析ライブラリがない」というエラーメッセージだとすると、次の2点をチェックしてみてはいかがでしょうか。 1.iMacやG4デュアルでモデム内蔵型だとすると、このモデムを使ってFax通信を行う「FAX Stf」というアプリケーションが入っています。(標準でインストールされています) この「FAX Stf」と周辺機器のドライバがコンフリクトを起こし、漢字変換が行得なくなることがあるようです。 ...続きを読む
「日本語解析ライブラリがない」というエラーメッセージだとすると、次の2点をチェックしてみてはいかがでしょうか。

1.iMacやG4デュアルでモデム内蔵型だとすると、このモデムを使ってFax通信を行う「FAX Stf」というアプリケーションが入っています。(標準でインストールされています)
この「FAX Stf」と周辺機器のドライバがコンフリクトを起こし、漢字変換が行得なくなることがあるようです。
この場合には接続している周辺機器をはずし、機能拡張マネージャーを「基本」に戻して再起動してメッセージが表示されるか確認します。
もし、メッセージが表示されないようであれば「FAX Stf」と周辺機器のドライバがコンフリクトしている場合が多いので、Fax通信をしないのであれば「FAX Stf」を切ります。

2.Officeをインストールすると一緒に多くのTrueTypeフォントがインストールされるため、総書体数が制限をオーバーしてしまう可能性もあります。
インストールされているフォントを確認し、TrueTypeフォントを外してみてください。

ただ、メーカーでは正式回答をしていないのでこれで直るかどうか自信はありません。
補足コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

Thank you the nice& quick advice......,
I think I have to add some present situation of my Mac HD.
It's a long story and I'm not sure whether I can explain it well in English ( you could see my English is getting terrible -- like my Mac HD)

First of all
Mine is not an i-Mac or D4 ( it WAS a modem inside system but I took out the modem board and actually I connect the line with Tarminal Adapter of ISDN )
I used "please note USED" Performa6410, but got some trouble so that I took out the 1.5G HD, and put the HD on 6310/120 with memory 68.
It means : now my pc is 1.5G (1G vacancy) on Performa 6310/120.

I'm a humble beginner as a pc user but I think I am allowed to call myself " a good challenger to do anything " , I like to learn and to try things. So, I'm always ready to take your advice but.......

------- about your answer (2)
What is "Office"????? ----? I use KOTOERI.
---Or,,,
These days I tried very hard to find Japanese FUDE moji fonts and installed a lot a lot of font files. That might cause trouble!!!!!
I can gess from your kind advice.....

I'll try to follow your advice and do it as you kindly tell me,,,
I'm looking for you another advice ( if my Mac-chan keeps working and if I can still visit this site!!!)

Again thank you very much for your advice...Learnig about pc is very exciting, though it is a little too diffucult for me ;*
投稿日時 - 2001-03-08 13:59:27
お礼コメント
atoz

お礼率 77% (60/77)

Sorry, I'm using "Claris Works 4",
and OS 8.5 (only resotre CD, because my HD is too old for installer 8.5)

I still don't understand many of the words for pc......

((Sorry again, that I took your time and still make mistakes to explain "my" situation.,,,, ))
投稿日時 - 2001-03-08 14:38:41
このQ&Aで解決しましたか?
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ