• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:おかしなダイレクトメール)

おかしなダイレクトメールとは?

このQ&Aのポイント
  • 先日、自宅にこども用の教材勧誘のダイレクトメールが届きました。教育系では有名な、某大手企業のダイレクトメールです。そのダイレクトメール自体におかしな点はありませんでした。問題は、宛名です。
  • 飼っているペットの名前でした。教材は、人間のこども用ですので、決してペット用ではありません。しかも、ペットの名前はカタカナですが、宛名では当て字の漢字が使用されていました。(例/ヒロ→比呂 のような)ウチの家に、その名前の生物が存在していることなど家族以外なら友人や動物病院の先生くらいしか知らないはずです。
  • 思い当たる人にメールで聞いてみましたが、誰も「知らない」と言っていました。最初は「●●ちゃんあてにお手紙きたね~」なんて笑っていましたがだんだんと気持ち悪くなってきました。どうしてこんな事が起きたのでしょうか?同じ経験のある方、心当たりのある方など、何かアドバイスをいただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kyo-mogu
  • ベストアンサー率22% (3398/15359)
回答No.1

 可能性として、以前にペットの名前を使って懸賞に応募した事はありませんか?  子どもの用品のサンプルを申し込んだりするときにも使って居ませんか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ハーフの子

    私の旦那はアメリカ人なんですが、産まれてくる子供の名前について悩み中です。名前に漢字の当て字を使うか、それともカタカナにするか。最近は外国風の名前をつけている親が多いみたいですが、だいたい当て字を使っていますよね。ハーフのお子さんをお持ちの方は、どうでしょうか?

  • 子供の名前について

    子供に名前をつけようと思ってるのですが、今考えているのは「つぐみ」という名前で、漢字でつけようと思ったのですが、ピンとくる漢字がなく、思い切って当て字でいこうかと思ってます。当て字は特にルールはない、との事ですが、例えば「希」という字を「つぐみ」と読ませても大丈夫なのでしょうか?他に当て字を使用している名前で、良い例があれば差し支えなければ教えて下さい。

  • 「あり」と読む漢字

    子どもの名前を考えているのですが、あり○で読みほぼ決まりました。漢字で苦戦しているのですが、「あり」と読む漢字は存在するのでしょうか? 有か在だと「あ」としか読めないですし、できれば漢字を2文字にしたいので「あり」で漢字1文字を使いたいと思っています。 当て字はあまり好きではないのですが当て字も参考にしたいと思っているのでよろしくお願いします

  • 中国人も、名前に当て字を使うことがあるんですか。

    中国人も、名前に当て字を使うことがあるんですか。 日本では、子供の名前に、当て字を使う人がいますよね。 例えば、「夢香」を「はるか」と読ませたり。 本来の漢字の読み方ではないのに、自分の好きな音を当てる人がいますが、 中国で子供の名前をつける時、好きな漢字に、好きな音を当てることは ないのでしょうか。 教えてください。

  • 子供の名前

    子供の名前を考えてるのですが、「もか」と「うた」にしたいのですが(双子です) 『か』と『た』を同じ漢字にしたいんですが、いい漢字ないですかね? 当て字でもいいです。宜しくお願いします。

  • ローソンのLOPPIの使用法

    ローソンのLOPPIを使用して漢検の検定料を支払いしようとしましたが 私の名前に当て字が有り漢字変換出来ませんでした。カタカナには勝手に変換入力されてしまい店員に説明しましたが判らないと言われました 私の様に名前に変換出来ない当て字の有る方はこの様な場合如何しているのでしょうか。この様な場合LOPPIはどの様にして使えば良いのでしょうか。ご存知の方教えて下さい。

  • 名前 当て字

    子供の名付けで悩んでいます。 気に入った漢字がみつからなくて、候補の漢字に当て字が上がっています。 考えてる名前の意味には近い字なのですが、無理して読む感じです。 最近はすんなり読めない名前は多いと思うのですが、いちいち読みを聞かれるのも子供からすればめんどくさいかな?と思ったり、、、今時考えすぎかなと思ったり、、、 当て字についてどう思いますか?

  • イタリア人の名前について

    イタリア人の方からメールで"TIZIANA"女性の名前ですが、これを日本語にしてほしいと頼まれたのですが、TIZIANAとはイタリア語で意味があったりするのでしょうか、自分が思うにはただカタカナで"チジアナ”とするより何か意味があるならば、それに合った漢字や当て字で教えてあげたいのですが、イタリア語に関して知識がありませんので、どなたか良いアイデアなど有りましたら教えていただけませんでしょうか。宜しくお願いいたします。

  • 「みいな」という名付け

    女の赤ちゃんの名前を考えています。 夫が外国人で、日本でも外国でも使える名前ということで「みいな」というところまでは決まりました。 ただ漢字がなかなか決まりません。 漢字3文字で「みいな」にすると間違わずに名前を呼んでもらいやすいだろうと考えています。 ただ、あまり良いなと思う漢字が見つからないのと、名字がカタカナで7文字もあるので 書類などで名前が最後まで入りきらないことがあります。 私の名前は漢字2文字なのですが、書類等は名前が途中までしか記載されなかったりします。 なので、漢字2文字で「みいな」と読めるものがないかなと考えています。 色々調べましたが、実稲くらいしか見つかりません。 名字も読みにくいのでできるだけ名前は間違われないようなのがいいなと思いますが、 2文字となると当て字が多くなりますよね。。。 ちなみに名字の関係で、「美」という感じから始めると人格が大凶の画数になってしまいます。 当て字あり、なしに関わらず「みいな」という名前に合う漢字を御存知の方、 ぜひ教えて下さい。 できれば漢字2文字と思いますが、3文字で良いのがあればそれも教えていただけると助かります。

  • 初めまして。どうぞ宜しくお願いします。

    初めまして。どうぞ宜しくお願いします。 知人のカナダ人が誕生日なので、以前から欲しがっていた、印 鑑をプレゼントしたいと思っています。 銀行などできちんと使えるようにカタカナバージョンの印鑑と 本人は漢字の名前が欲しいようなので、もう1つ作ろうと思う のですが、いまいち当て字がしっくりきません。 名前はジェイソン。 本人は漢字の意味が理解できないから任せる、と言っています。 色々なご提案をお願いします。

専門家に質問してみよう