• ベストアンサー

イラン人の名前

Wikipediaの http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%93%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E6%9C%89 のページに「アリー・イブン・アビー=ターリブ」というカリフの名前がありますが、 (1)この「アリー」は姓なのでしょうか、それとも名前なのでしょうか。 (2)「=」という記号が使われていますが、「=」記号も名前の一部なのでしょうか。 (3)「=」記号は、どんな意味なのでしょうか。 (4)「=」の後(ターリブ)も氏名の一部でしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

ちょっと間違えましたので、以下の通り訂正します。 「アリー・イブン・アビー=ターリブ」は「アブ=ターリブの息子のアリー」の意味で、「アリー」が本人の名前、「アブ=ターリブ」がワン・セットでお父さんの名前です。 「アブ」が「アビー」に化けているのは、音便みたいなものだと思いますが、詳しくは知りません。 ちなみに、「アリー・イブン・アビー=ターリブ」の2人の息子は、「ハサン・イブン・アリー」、「フサイン・イブン・アリー」という名前だそうです。 もうひとつついでに、上で「アブー・ターリブ」が「アリー」のお父さんの名前と言いましたが、よくよく調べてみると「アブー」というのは「~の父親」という意味で、「アブー・ターリブ」は「ターリブの父親」ということらしいです。 なんか、ややこしいですね。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%96%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%93%E3%83%BC%EF%BC%9D%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%96 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%96%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%83%BC http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%96%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%83%BC_(%E3%82%A4%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%83%A0) http://www.tufs.ac.jp/common/fs/asw/ara/2/words/name/name_info.htm

piyo_1986
質問者

お礼

たいへんよく分かりました。 有り難うございました。

その他の回答 (1)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

イラン人じゃなくて、アラビア人ですね。 アラビア人の名前は、姓+名・氏+名ではなく、「○○の息子の△△」のような構成になっていることが多く、「イブン」とか「ビン」が「~の息子」という意味をあらわしているのだそうです。 「アリー・イブン・アビー=ターリブ」は「アビー=ターリブの息子のアリー」の意味で、「アリー」が本人の名前、「アビー=ターリブ」がワン・セットでお父さんの名前です。 ちなみに、「アリー・イブン・アビー=ターリブ」の2人の息子は、「ハサン・イブン・アリー」、「ハサン・イブン・アリー」という名前だそうです。

関連するQ&A