• ベストアンサー

CT・MRIを中国語で何と言いますか?

台湾の親戚(台湾語・中国語)の体調が悪く、病院でCTやMRIを撮るよう勧めたいのですが、中国語で何と言いますでしょうか? 中国語はある程度できるのですが、医療用語はどう言うのかわかりません。 どうぞ宜しくお願いいたします。 ≪参考:CTとMRIの正式名称≫ CT・・コンピューター断層撮影 MRI・・磁気共鳴画像

  • 29mizu
  • お礼率91% (246/269)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#81590
noname#81590
回答No.1
29mizu
質問者

お礼

お礼が大変遅くなってしまって申し訳ありません。 大変助かりました。ありがとうございました!

関連するQ&A

  • MRIとCTの違いについて

    医療従事者(事務職)です。 かなり素朴な質問なのですが、MRI検査とCT検査とありますが、撮る方式(MRI:磁気、CT:X線)以外に違いはあるのでしょうか?

  • ***MRI・CTについて、***

    拝啓 回答される皆様宜しくお願い致します。 1---「MRI・CTの撮影時、金属があると、NGと言われます。」 2---「良き解決方法があれば、宜しくお願い致します。」 3---「足に金属がある為、頭部のMRI・CTが撮影できません。」 4---「色んな、病院に診察に、出向きましたが、・・・。」 5---「あるMRI・CTの技師に方は、MRI・CTの磁気の強弱がある」   「ので、熱の具合によっては、撮影可能かもしれない。」   「との見解もあったのですが、診察した医師がNGとの見解を」   「示したので、結果撮影NGでした。」 6---「症状は、半身痺れがあるので、現在鍼治療を受けていますが、」   「一向に改善が診られません。」   「細かく言いますと、男性の大事な金○○の片方まで、痺れて」   「いる状況です。」 7---「原因探求の為、MRI・CTが必要な為、是非良き情報があれば、」   「宜しくお願い致します。」 8---「病院・医師等の良き情報があれば、アナウンス宜しくお願い」   「致します。」 9---「足にある金属を取らずに、頭部のMRI・CT撮影出来る方法が」    「あれば、ご一報宜しくお願い致します。」    是非とも良きアドバイス宜しくお願い致します。                             敬具

  • CTとMRIの違いについて教えて下さい

    一度、全身をみてもらおうかと思っています。 現在は特に体調が悪いなどの症状があるわけではないのですが、過去に健康診断もあまり受けたことがないので、どこかに異常や何かの兆候が無いかどうか、一度、全身を見てもらいたいと思っています。 断層映像を撮るためには、CTとMRIといったものがありますが、CTとMRIの違いについて教えて下さい。 用途が違うのであれば、両方受けた方がいいのかどうかも知りたいです。 また、検査にかかる費用として、だいたいの目安でいいので参考までに教えていただけるとうれしいです。(健康保険は利くかなども含め) よろしくお願いします。

  • CT検査とMRI検査は違うの?

    人間ドッグを受診する予定があります。 その際、脳の検査も受けようと思い候補である病院のホームページを見ていると、片方は、CT検査 頭部撮影 、他方は、 MRI(脳の断層撮影)と記載があります。 私の受診目的は、くも膜下出血や脳梗塞を早期に発見したいためです。 ご存知の方、よろしくお願いします。

  • 中国語で「ご結婚おめでとおう!」と言って頂いた時に中国語で返す言葉を教

    中国語で「ご結婚おめでとおう!」と言って頂いた時に中国語で返す言葉を教えて下さい! 台湾と日本人とのハーフの彼ともうすぐ結婚します。 結婚式に彼の台湾人の親戚達におめでとう!とおめでたい言葉を言って頂いたときに、 中国語で返すことが出来たらと思います。 成語でもそういった言い回しがあれば教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • レセプト 大人のCT画像検査

    患者です。 見方が分かりません。 詳しい方、教えてください。 平成25年6月の診療明細書です。 (胸部) (腹部・骨盤部) CT撮影(64列以上マルチスライス型機器) 電子画像管理加算(コンピューター断層診断料)    1070点 画像診断管理加算2(コンピューター断層診断)  180点 コンピューター断層診断         450×1 数年前、平成25年6月20日の診療明細書ですが、 これは【単純CT】か【造影CT】なのか、分かりません。 素人ですが、調べましたが単純CTは900点などとも書かれており 混乱しております。。 分かる方はいますでしょうか? 分かりましたら、教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • MRI検査で専門の画像診断医による診断がなかった

    先日、MRI検査のことで、こちらに質問したら、次のことをお教え頂きました。 https://okwave.jp/qa/q9668899.html CT/MRIの撮影した場合の手順は、(1)「主治医からMRI担当医(画像診断医)にCT/MRI撮影範囲と検査内容を指示」→(2)「CT/MRI担当医(画像診断医)がその指示に基づいて画像撮影をし、撮影結果を『所見』とした診断書を作成し、主治医へ提出」→(3)「主治医からは『診断医からこのような結果が出ています』との情報が開示される」という流れになる。 ところで、私は、先日、病院の脳神経外科のA医師(初診でした)に、身体の右側のシビレを診察してもらって、すぐに脳のMRI検査を受けて、そのMRI検査から数分後に、そのA医師の診察室でパソコンでMRI画像をパラパラと20枚くらい示されて、「あなたの脳のMRI画像は、普通です、だから脳は問題ない(後は整形外科などに行ってください)」と言われて、そのまま病院の会計に行って帰りました(次回の診察はありません)。 その後の病院の会計でもらった診療明細書を見ると、次のとおりです。 (1)初診料(病院) 288点 (2)画像診断(MRI画像(1.5テスラ以上3テスラ未満の機器)。電子画像管理加算(コンピュータ断層診断料)) 1450点 (3)画像診断(コンピュータ断層診断) 450点 合計 2188点 (金額は、21880円で、私は国保なので3割の6560円を負担) 上記の中の「(2)画像診断(MRI画像(1.5テスラ以上3テスラ未満の機器)。電子画像管理加算(コンピュータ断層診断料)) 1450点」は、専門の「画像診断医」による診断の対価ではないでしょうか? しかし、本件では、A医師は、MRI検査の数分後に、診察室で私に「普通です」と言って、私を会計に回し、私は帰り、そのままです(次回の診察はありません)。 つまり、専門の「画像診断医」による診断は、全くありませんでした。 これは、違法性があるのではないでしょうか?

  • 中国語でレジストリは?

    お尋ねします。コンピューターの専門用語なのですが、中国語でレジストリは何といいますか?

  • 中国語の親族の呼称について

    中国語の親族の呼称について 彼が台湾と日本人のハーフで、来月に台湾へ彼の親戚に挨拶に行くことになりました。(母方) そこで、前もって中国語での親族呼称を知っておきたいと思いました。彼にも聞いたのですが忘れてしまったらしく・・・ 文法書などで見ると祖母や祖父までは記載されているのですが、彼からみて叔父、叔母、従兄弟が明記されていませんでした。 中国語でわかる方がいましたら詳しく教えて頂けたら幸いです。 もし台湾語でもそういった呼称があれば教えて下さい、よろしくお願いします。

  • 日本語で中国語翻訳

    教えて下さい。     台湾の企業で技術指導をしています。設備の名称やその設備で製造中に  発生する疵の名称など翻訳するのに大変です。   ・日本語で話したら録音→翻訳文章や音声が出る辞典などありませんか?   電卓辞典など探しているんですが良い物がありません。中国語がわからず   中国人指導の経験の人教えて下さい。