• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本人が誤って母音を発音し忘れる英単語 ( capital の pi、precipitation の ci ))

日本人が誤って母音を発音し忘れる英単語

このQ&Aのポイント
  • 日本人が英単語の発音を間違えやすいパターンの一つとして、capitalのpiやprecipitationのciのように、母音を発音しないということがあります。
  • 母音を発音しないとは声帯を震わせずに発音することで、具体的な例として、鉛筆の「ぴ」、ごちそうさまの「ち」、おいしかったの「し」、4メガピクセルの「く」などが挙げられます。
  • もし-pi-や-ci-以外の母音の発音し忘れの具体例をご存知でしたら、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

音声学的にいえば、「声帯を震わせることなく発音する」とは、無声母音を指し、声帯は震えてはいないけれども、ちゃんと発音されているものをいいます。発音のし忘れとか、「chi ではなく ch」というのが誤解の元でしょう。「i」は発音されています。声帯が振動していないだけ。 閑話休題。 日本語で無声母音が生じるのは 1.主として高母音の /i/ と /u/ (「はし(端)」の「は」も無声母音化することがあるが、例外的) 2.アクセントがない 3.無声子音に挟まれているとき という条件が重なったときです。 英語の無声子音は /p, t, k, f, th, s, sh, ch, h/ ですから、/i, u/ (/i:, u:/ をのぞく)がこれらの子音に挟まれ、かつアクセントがない単語を探せばよろしい。 たとえば、/i/ ですと、topic, Chicago, cockpit, acoustic, benefit, ethical などが無声化しやすいといえるでしょう。 ただし、これはあくまで一般的な傾向であって、上の1~3の条件を満たしたとしても、必ずしも無声化するとは限らない。逆に、hotel の /ho/ が無声化することもある。 また、これらはあくまで日本語なまりです。英語が上達すると、きちんと発音できるようになるので、うまい人は「私はちゃんと発音している」というし、下手な人は無声母音で発音していることが分からない。 難しいところですね。

sanori
質問者

お礼

Chicago と ethical 採用させていただきます! ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.2

Sanoriさんの問題関心に真正面のお答えにはならないかもしれませんが。 母音の脱落で私が気になるのは、 1.二重母音 /ai/ の後に /i/ が続いたときに 2個連続すべき /i/ が1個になってしまう傾向があること. (例)Hawaiiの /i/.  lying(lieの-ing形)の /i/. 2.二重母音の /ou/ の後ろの母音が落ちてしまって、短母音の「オ」と聞き間違えてしまう傾向があること. (例)cooperationがcorporationに聞こえる. です。 なお、今回のご質問にある「precipitation の ci 」で母音が落ちてしまう(つまり無性化がおこる)ということの一番の問題点は、話者が第2強勢に対する意識が弱いか、あるいはその位置を誤っている可能性が高く、precipitation の piの母音を落とすことに比べればその罪は何倍も深いですね。 むしろ前回のご質問で取り上げていたpiの方を今回も取り上げられたほうが、sanoriさんの問題関心からするとより一貫しているように思いました。

sanori
質問者

お礼

ありがとうございます。 あー、なるほど。 この質問のしかただと、lying、studying、playing のパターンも入っちゃいますか。 ご指摘に感謝。 「2つの無声子音にはさまれた母音」に限定すべきでした。