- ベストアンサー
Hi, sweet.の逆の意味の言葉
douglas42の回答
- douglas42
- ベストアンサー率30% (4/13)
面白いですね。きっとその人が嫌いなんですね。 Sweetの反対と言う言葉はありませんが、嫌な奴のような意味で Hi,prick! これは日本語にすると本来の意味はチクっと痛い時のチクッです。でも、嫌な奴に言うときの日本語は分かりませんがよく使いますよ。 または Hi,pervert!これは変質者と言う意味です。 英語の悪い言葉だったらまかせてください!
関連するQ&A
- sweet manの意味
女性から男性への英語の返答で Thank you sweet man これですが、Thank youは分かるのですが、 sweet manは「親切な人」とか「優しい人」と言う意味でしょうか? それとも、恋人などに使用するスラングでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- sweet tearsの意味を教えてください。
sweet tearsの意味を教えてください。 私が、とあることで泣いた後に、相手が書いてくれた手紙なのですが、その中に「sweet tears」という表現がありました。 途中の文面だけを抜き出して書くと、、 「・・・・・you know when you are crying I feel so sad and my sweet tears came out・・・・・」 です。 私は以下のように、、 「知っている通り、あなたが泣いた時、私はとても悲しく感じて、私の甘い涙は出て来た。」 という感じで全体の意味は理解できるのですが、 「sweet tears」という表現は、相手のどういった感情が背景にある涙なのかがイマイチわかりません。 もちろん「甘い涙」と直訳で受け取っているわけではないので、「優しい涙」とか「愛おしい涙」に近いような感じではないかと思っているのですが、より分かる方がいましたら、ご教授くださいませ。 相手は英語圏の方ではないので、正しい単語ではないかもしれませんが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Hi,Thereの意味
Hi,There! ってどういう意味ですか? よくパンパル募集などをすると、Hi thereから始まるメールが着たりします。 「やぁ皆!」とかそんな感じでしょうか? 不特定多数の人に呼びかけたりするときに使うもの?
- ベストアンサー
- 英語
- sweet と beautiful
アルバイトで塾講師をしています。 先日中学3年生の子に英語を教えていて、教科書の本文に They looked happy, and the song sounded sweet. とあり、ここでsweetは「美しい」とか「心地よい」という意味で教えられているのですが、 「"美しい"なら、なんで "beautiful" じゃなくて "sweet" が使われているの?」と聞かれ、 困ってしまいました。生徒には美しい=beautiful ようです 私の感覚的に"beautiful"は、【見た目などが美しい】、 "sweet"は、【見た目などではなく、感覚的に美しい、心地よいと思えること】 だと思ったのですが、、、 実際どのように使い分けるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- dearとsweetの意味
よくblogなどのコメント欄で、「dear+人の名前やsweet+人の名前」を見かけるのですが、男女間で使った場合、この人達は恋人同士という事実を意味しているのでしょうか?それとも単に友人同士で気軽に使う呼びかけなのでしょうか? また、dearとsweetの違いは何でしょうか? 翻訳家や帰国子女で詳しい方、教えてください。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- ”hi waz food?..” とは?
アメリカ人から以下のメールが来たのですが、どんな意味ですか? さっぱり解りません。。。。 (1) hi waz food? (2) my bad is waz good?
- 締切済み
- 英語
お礼
>英語の悪い言葉だったらまかせてください! 有難うございます。頼りにします! 外人というのはオーバーで、留学していて帰ってきた人のことです。 彼の浮気が原因で、別れたのにメールをよこして、その件名がHi,sweet.だったので、とても不愉快でした。 私としては、「過去の女へ」とか「嫌いになった女へ」と直して返信したいのです。 すみません。そんな感じの英語です。