• 締切済み

文章での表現の仕方。

小説などをよく読まれるかたへお聞きしたいです。 例えば、小説などを読んでいて居酒屋やレストラン、または人の顔だとか服装、ある程度どんな感じなのか説明も小説の中であると思うのですが、作者の意図どおりに頭の中にそれをイメージできていると思いますか? 挿絵が入っていたり、後で映像化されたりとかで、その状況を画像で見たとき、イメージと違っていたということはけっこうありますか?(もちろん人の顔だとかはイメージと違うことも多いと思うのですが) 僕は小説とかは全然書かないのですが、ブログを書いていて、思ったとおりに読者に伝わっているかなぁと思うことが多いです。 うまく表現する方法や、または参考になるサイト等ありましたらぜひ教えてほしいです。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.2

文書業(役人)です。筒井御大の作品が参考になるかなと思います。 「天狗の落し文」、「玄笑地帯」、「時をかける少女」などなど……。 筒井康隆 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AD%92%E4%BA%95%E5%BA%B7%E9%9A%86

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mat983
  • ベストアンサー率39% (10265/25670)
回答No.1

>作者の意図どおりに頭の中にそれをイメージできていると思いますか? それこそ作家の力量によります。 描写がうまい作家ならリアルに伝わってきます。 読者はそれを読み、身近な方とダブらせて具体化します。 例えば苦みばしった顔とあれば、親戚の○○さんとか、友達の○○さんの顔を思い浮かべます。 読者が個々にイメージを膨らませてくれればそれでいいのです。 表現をうまくするには、本を読む事しかありません。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 小説読解について、

    「小説読解」について、 作品と作者、作者のバックヤードを切り離して読解いくという手段があるらしいのですが、私にはどうもその意味が見出せません。意味云々でなくとも、(いや、意味なのか?)作者が明らかに意図していない場合にはそれは無効なものになってしまうのではないかと思うのです。それがすべてだとは思いませんが、作者の意図、これも読者の勘違いに過ぎないのかもしれませんが、全体をみた上で、よりそこに近い読み方をしていくべきなのではないかと思ってしまいます。しかし、読者がどのような読み方をしても自由だと、そこが小説の面白いところでもある、と、思ってはいます。。 見解を広げていきたいです。 行き詰った私に何かアドバイスを、、 皆様の意見を聞かせていただけたらと思います。 よろしくお願いします。

  • 読みやすい文章が書ける人とは?

    質問です。 読みやすい文章や小説が書ける人ってどういう人ですか? その作者は勿論、どんな読者が読んでも内容をスッと理解できて、人に分かり易く説明することが出来る頭の良さと国語力が備わっていることでしょうか? 例えば、専門用語びっしりだと読んでいて退屈ですし、逆に子供でも理解できるような簡単な表現だけだとそれもそれでつまらないですし。 また、そういう読みやすい文章を書くためには何をすればいいでしょうか? <ちなみにこの質問は読みやすいですか?> お願いします。

  • とあるベストセラー小説が映像化されたならば……

    仮定の話です。 現実的には、まず不可能な設定です。 ある人気作家が書いた小説が、ダブルミリオンを超えるヒットとなりました。 (コミックでもいいのですが、あえて視覚的情報量の少ない、小説と致します) ※なお、ダブルミリオンというのは、  質問にある程度の現実味を持たせるための適当な数値です。  要は、「多くの人に読まれた」ということです。 当然の如く、映像化の話が持ち上がります。 有能なプロデューサーが映像化の権利を取得し、 人気作家の意図を充分すぎるほどに理解するスタッフやスポンサーを集め、 ロケ地やセット等、物理的にも権利的にも、 完璧なる映像化に成功しました。 原作者である小説家も、 「この映画は私の作品の世界観を100%表現している」のだと、 外交辞令ではなく、本心から評しました。 で、質問です。 200万人を越える読者のうち、100万人が、この映画を観たとします。 その100万人の映画観賞者のなかで、 (1)すごい、小説のイメージぴったりだ。 (2)小説のイメージと全く違う。 と感じた読者は、それぞれ何人くらいいる、と思われますか? 条件として、人気作家の感想はアナウンスされないこととします。 (現実的に、原作者がそんな感想を持ったのであれば、宣伝に利用しない手はない、 と、広告の素人としては、考えております) なお、100万という数値は、比率を示しやすい、という観点から設定いたしました。 「○○%」とか、「何割」という表現は、味気ないような気がいたしまして。 また、「原作のイメージが壊れるから、映画など観ない」という読者も、 100万人の中に含めるとします。 原作小説のジャンルによっても左右される設問ではありますが、 御回答いただいた数値の根拠も綴っていただければ、 幸いに存じます。 念のために申しますが、 小生、出版業界とは、全く無縁の人間です。 近畿地方において、建築関係の職に就いております。 単なる、個人的な好奇心です。

  • 作者論と作品論について

    小説のあとがきを読んでいると、 『作者の生涯を知ることは作品理解に必要である』 『物語を作者の実生活と重ね合わせることでより深い理解ができる』 というような意味合いの文句をしばしば見かけますが、 どうもしっくり来ません。 小説を読解して評価するのに必要な情報は、作者本人が小説本文内に示しておくべきものではないのですか。 上に挙げた作者の実生活の情報が物語に要るなら、それは小説の本文中に書かれるべき事柄ではないのですか。 読者がわざわざ作者のプライバシーを詮索して物語本編と重ね合わせて理解しようとする、というのはどうしたものでしょう。 私はできるだけ小説の本文のみで小説を評価したいと思うのですが、 一方で、小説本編を読むだけでは理解できない事柄もあると思うのです。 やむを得ず小説本文外から情報を引っ張ってきて読まないと分からないことはあると思います。 たとえば小説が書かれた時代の情報のうち、 その時代の読み手なら当然知っているべき情報、というのはあるでしょう。 その説明は小説本文内では省略されることが多いでしょうから、 作者の後の時代の読者が読む際は、それを補って読まねばなりません。 これに限らず、作者の想定していなかった読者が作品を読むときは、似たようなことがあると思うのです。 しかし、作者のプライバシーとなると話は違うと思うのです。 プライバシーは『当然知っているべき情報』には該当しないと思うのです。 言わば情報に一般性がないのです。 プライバシーを知ろうとすることは、作品を読み解くことを差し置いて作者論に行ってしまう気がするのですが。 皆様はどう思われますか? 皆様はどのようにして作品論と作者論の線引きをなさっていますか? もしかしたら読書人の皆様の中には『作品を読み解くこと』よりも『作者を知ること』に重きを置いて、 作品を『作者の人間像を形作るための資料』と見做している方がいらっしゃるかもしれません。 そういう方のご意見も頂戴したいです。 私個人は、できるだけ『小説本文内に書かれている情報』のみで小説を読みたいと思っています。 作者個人の性格だとか事情だとかを考慮しないと面白くない作品というのは……正直、あまり評価したくないですね。 作者論と作品論を完全に分けることは無理にせよ、 基本的には違うものと見做したいです。

  • 天狗(てんぐ)について

    絵本の挿絵を趣味で描いているのですが天狗の描写がイメージ不足で描けません。 姿、格好、服装などリアルにわかるサイトがあったら教えてください。また天狗が出てくるような映像、映画等があったら教えてください。 よろしくお願いします。

  • ブログ小説の作者って?

    こんばんは。 ちょっと?と思って、書きました。 最近の恋空みたいなブログ小説がはやっていて、本とか出版されていますね。 これって作者ってのは、分からないってyahooの記事にありました。 ブログがはやって、本が出てってなっているのに、作者ってのは分からないものなんでしょうか? 本が出るときはわかるんじゃないか?とか、ブログを書くときに情報って登録されているんじゃないか?とか思ってしまいますが。。。 それともー本人がイヤだって言えば、でないものなんですかね? そういった、ブログ小説に挑戦しようと思っても、売れて作者としてばれたらやだなぁーとか思っている人がいるんじゃないかと、ふと思って質問してみました。

  • 裁判中の行動制限について

    出版した小説が、モデルにした人物のプライバシーを侵害していると裁判になった場合、裁判を受けている(判決がでる間)小説(同じ人をモデルにした小説の次回作)を出版することは可能なのでしょうか。ちなみに訴えられた作者は「作品を生み出しているのは作者ではなく読者だ」と主張していると仮定します。

  • 難しい表現を使う著者、使わない著者

    小説を読んでいて、難しい漢字や普段生活の中では使わない慣用句を用いて文章を書く作者の方と、そう言った表現を全くと言っていいほど使わない作者の方がいます。 使わないと言う人は、単純に物語の雰囲気上「使わない」と言うスタイルを取っているのか、はたまた知らない・咄嗟に出てこないと言う理由で「使えない」だけなのか? どちらでしょう? もちろん、どちらも考えられますが、敢えてどちらだと思いますか? 使いすぎるのも、人によっては読書スピードを落としかねないし、使わないのも文章全体として味に欠ける。 顕著なのが、小説だと思います。 活字のフィールドでも、雑誌や新聞では極力解りづらい表現は避けるものですし、学術書や自己啓発本にそう言った装飾は蛇足ですし。

  • 児童書「モモ」の挿し絵が日本語?

    ミヒャエル·エンデ作の児童向け小説「モモ」の挿し絵について疑問があります。 それは、プラカードや横断幕の挿し絵(文庫本の場合P.162)についてですが、絵を描いてるのも作者のミヒャエル·エンデです。この人はドイツの人なので、日本語の文字が書かれたあの挿し絵は、ミヒャエル·エンデの絵ではない、もしくは、誰かが加筆·修正した可能性が考えられますが、この件に関して知っている方がいたら教えてください。

  • 小説の視覚的表現について

    とても初歩的な質問で申し訳ありません。 私は素人ながら、思うことがあって小説を書いて人に公開したいなと思っています。 しかし、ストーリーは思いつくものの、書き方でつまってしまいます。 小説では見ることができません。だからこそ文字の魅力もあるのでしょうが、私が一番難しいと感じているのは登場人物の容姿です。 私の頭の中には、登場人物の容姿が事細かくイメージされていて、それを踏まえた上で人間関係を描いて行きたいと思っているのですが、極端に下手な書き方をしますと、 ○○はこんな顔であり、こんな目が特徴的だ。そして○○は美人で、色白である。 というような書き方ではあまりに風情がありません。 自然に、細かく人物容姿が伝わる書き方とはどういったものがよいでしょうか。