- 締切済み
名づけ(漢字の読み)について
いつも参考にさせて頂いています。 明日、出産予定日でお腹の子は男の子と言われています。 名前も決定しているのですが使用する漢字について素直に読んで頂けるか確認させて頂きたいと思います。 名前は『廉大』です。 どうでしょうか。読みはれんたです。 名づけ本を見て画数等考慮の上決めましたが、2冊ある名づけ本のうち1冊には『た』の読みも掲載されていましたが、 もう1冊にはない事に先程気づきました。 これは当て字になってしまうのか・・・れんだい君と読まれてしまうのか、 れんたという読みは許容範囲内なのかお聞きしたいです。 いつ産まれてもおかしくない状況ですのでご意見よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
みんなの回答
私は読めました。。。 が、たぶん子供が産まれる前に沢山名付け本を見て『あぁこういう読み方もあるのねぇ』と予備知識があったからのような気がします。 あとページを開いてぱっと見てだったのでよーく見ていたら『れんた?でも太って字じゃないな』と悩んだかもしれないです。 うちの主人ですが文字の最後が珍しく同じ読み方の似た字に間違われ易く (EX;俳優の豊原功補さんのように“輔”じゃなく“補”みたいな) 書類申請の時にフリガナが必要な物は一般的な漢字の方に間違われている確率はかなり高いです。 免許証も保険証も間違ってる確率が高いです^^; 書類など『廉大』くんも『廉太』くんに間違われる確率高そうですねぇ。
もしも廉大朗のように、つづく文字があるなら、れんたろうと少し考えれば読めるんですが、ご質問のケースでは読まれにくいと思います。
素直には読めないと思います。 うちは「大樹」とかいて「だいき」と読みますが、かかりつけ(あまり病気をしませんので、予防接種か2年に一度くらいしか行きませんが・・・)の先生は「ひろき」と読みます。もう何度も何度も・・・ 誰が見てもすぐに読めるように、ありきたりな字を選択したつもりが、毎回呼び間違えられ、落ち込んだ時もありましたが、小学校の担任の先生に、「名前のとおり、人間が大きくしっかりしたお子さんで、将来が楽しみですね。」と言われ、(何でも、オーバーなくらい褒めてくれますので、あまり信憑性はありませんが・・・)だいぶ楽になりました。 ご夫婦で決めた名前と、読み方を何種類かお父様、お母様にお伺いをたてても良いと思います。それぞれ嫌いな漢字や、昔からこの字は使わない方が良いみたいな物もあります。やっぱりお子さんには、周りの皆から、親しみを込めて呼んでもらいたいので、近しい人も喜んで呼んでくれる名前が良いと思います。
お礼
kyarabashi様のお子様の名前はだいきの方が読まれやすいかと思いますが、やはり見る人によってですよね。 他の回答者様のご意見からも『大』を『た』と読ませるのは少々無理があるとわかりました。 恐らく両親に相談しても同じ事を言われると思います。『たい』と読む所の『た』を拾って無理やり読ませたようです。(名づけの依頼をして頂いたものでしたので) 当て字という程でもないかも知れませんが、やはり気になりますのでもう一度考え直します。 ご意見ありがとうございました。
- jk39
- ベストアンサー率54% (366/670)
少なくても私は一発では読めませんでした。 http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?gr=kj 気になるのは、大を「た」と読ませた場合は、 申込書を書いたときに受理した人が、点を打ち忘れたと(または無意識で)勝手に解釈して、 「太」と理解してしまうことは避けようがありません。 その度に「太いではなく大です」と本人やご両親が訂正しなければなりません。 私にはいい名前とは思えませんね。 ご自分が知っている範囲の漢字で、 自分が知っている読みをつけるのがいいと思いますよ。 ご出産が近いようですが、お体大切に。
お礼
URLありがとうございます。やはり当て字になってしまうのですね。 確かに仰る通り、役所関係でも病院関係でも『太』と間違われてしまう可能性は大ですね。 お気遣いありがとうございます。主人にも話し、いい名前をつけてあげられるようもう一度練り直します。 ご意見ありがとうございました。
- chie65536
- ベストアンサー率41% (2512/6032)
追記。 子供に「大」「太」の字を使った名前を付けるなら 「間違っても肥満児にはさせない事」 です。飢えて泣いたとしても、絶対に太らせないように。 肥満児になったら、120%、名前に絡めて小学校で「デ~ブデブ!廉大の大はふとっちょの大~」って囃し立てられて虐められます。子供は「大人が想像する以上に残酷」ですからね。
- chie65536
- ベストアンサー率41% (2512/6032)
>名づけ本を見て画数等考慮の上決めましたが http://dqname.jp/ も参考に。 >れんだい君と読まれてしまうのか、 普通に読んだら「れんたい」「れんだい」と読まれるか、「けんだい」と誤読されるか。 >れんたという読みは許容範囲内なのかお聞きしたいです。 上記サイトでは「『大』で『た』って読ませるのは無理だろ?」と言うコメントが多いです。 因みに「廉」の字は、 心が清らかであること。清廉潔白なこと。 と言う意味の他に「廉価品」の「廉」に使うように 値がやすいこと。費用が少なくてすむこと。安っぽいこと。安価。 と言う、余り良くない意味もあります。 学校に上がれば子供は自分の名前を何かに書く機会が増えます。覚え難い字をしっかり覚える必要がありますし、覚え切れないなら、本人が自分の名前を書く時に「れん大」と書かなくてはならなくなります。 「自分の子供が小学校に上がる前までに、この字を自分の子供に完璧に教え込む自信」はありますか?
お礼
漢字の意味については承知の上使用する事を決めました。 もちろんいい意味の部分を重視してますが・・・他の漢字でもいい部分・悪い部分があるものは多いのでそこはきりがないと考えています。学校に上がるまでに教え込むことについては確かに簡単ではない漢字だとは思っています。ただ、最近の名づけランキングなどを参考にしてもそこまで難しい漢字だとも思っていませんでした。 ご意見大変参考になりました。ありがとうございました。
- k-josui
- ベストアンサー率24% (3220/13026)
「れんた」なら「廉太」でしょう。 片方の本にしかないという時点で「普通に読まない」と判断したほうがいいと思います。 それを選択するのはご自由ですが、子供さんが将来そのつど困る可能性もありますね。
お礼
ご意見ありがとうございました。 やはり普通には読まないのですね。名づけの鑑定に出して先生に頂いた名前でもあったので素直に読むものと勘違いしてしまいました。 確かに『太』を使えば何の問題もなく読んでもらえますよね。 ご意見ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございます。 確かに廉大の後に何か続くようであれば読んでもらえそうですね。 何だか自分の中では廉大=れんたと植えつけられていて・・・。やはり 第三者の意見は大事だと痛感しています。 ご意見ありがとうございました。