• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

Are you done in the bathroom?

NHKラジオ英会話講座より Hey, are you done in the bathroom? バスルームは使い終わったかい? (質問)受動態でいろいろ考えています。 (1) a)Are you done in the bathroom? b)Did you do in the bath room? c)Have you done in the bathroom? の違いにつて教えて下さい? (2)「BE動詞+過去分詞」は過去分詞が形容詞で有る(辞書に掲載)無し(辞書に記載無し)に関わらず、「動詞の行動が終わった状態を表す」と考えますが間違いですか?  「・・・の状態にある」 (3)過去形は「動作が終わったかどうか?」の動作に焦点、現在完了形は「過去から現在までの動作について?」、の動作に焦点があると考えました。如何でしょうか? (4))使い終わったかい?はAre you done..?ではなく、Were you done...?が正しいのではありませんか?  質問がうまくまとまりません。何か参考になるヒントでも頂ければと希望します。宜しくお願いいたします。以上

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数991
  • ありがとう数14

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

NHKラジオ英会話講座より Hey, are you done in the bathroom? バスルームは使い終わったかい? be + 他動詞の過去分詞  受身 be + 自動詞の過去分詞  完了の意味 を表します 例文の do は 自動詞で (行動・仕事などを)終える、すます という意味です 辞書には次のような例文がありました When he was done, I asked him a question. 彼が話し終わったとき、私は彼に質問した 「バスルームは使い終わったかい」と言うときは、現在時制になります。今の時点で用が済んで代わりに自分が使えるのかい と聞いているからです Hey, were you done in the bathroom? と過去形にしてしまうと、二人の会話をしているときより以前のことを振り返ることになるので、were ではなく、 are にします(今使えるのかい、と聞きたいのだから)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

 いつもご回答いただき有難うございます。 >be + 他動詞の過去分詞=受身/be + 自動詞の過去分詞=完了の意味/文の do は 自動詞で (行動・仕事などを)終える、すます という意味です。  とてもよく分りました。今度こそ、しっかり記憶したいと思います。少しづつ理解が進んでいます。これも回答者の皆様のお陰です。今後とも宜しくお願いいたします。まづは御礼まで。

関連するQ&A

  • I am doneは完了?

    授業が終わったときや、何か書き終わったりした時 we are done や I am done と聞きますが これは終わった事を言ってるので I have doneのような気がするのですが どうしてbe動詞で受動態のようになってるのでしょうか この状況にI have doneは使えないのですか?

  • who are you calling?

    who are you?と who are you calling? who are youはCVSの順番で疑問文になっているんですよね? who are you callingはCVSにcallingという現在分詞が来ているのでしょうか? それとも are you calling who?で他動詞callingの目的語に疑問代名詞のwhoが来ているんですかね?

  • You must have had it done........

    NHKライジオ英会話講座より I love your new hairstyle,Gene. You must have had it done at the new place on Elm Street. ・・・、きっとエルムストリートの新しいお店でやってもらったのでしょう。 (質問)You must have had it done at the new place.についてお聞きします。 (1)文型は第5文型ですか?次のような解釈でよろしいですか? You           S must have had     V it             O done          C at the new place.   M (2)have hadは現在完了形ですか? (3)hadの使い方がよく判りませんが、使役用法で「have +目的語+過去分詞」のhaveを現在完了形にした、との解釈でよろしいでしょうか? (4)同じような、易しい事例を教えていただけると、より理解が深まります。よろしくお願いいたします。以上

その他の回答 (2)

  • 回答No.3

こんにちは。 この場合、Are you done? が正しく、Were you done? は正しくありません。 この場合のdone は動詞ではなく、「終わった」「終了した」「済んだ」などの意味の形容詞(叙述用法)です。研究社のリーダーズ英和辞典、及びWebsterの英英辞典にも、それぞれ「形容詞」、"adjective"と出ています。今は文法的にそう扱われているということになります。 Are you done? で 「(現在)使い終わった状態である」という意味になるので、正しいわけです。Were you done? だと「(過去のあるとき)使い終わった状態であった」ということになってしまいます。 ここアメリカでは、食事のテーブルで食べ終わったのかどうか(食べ終った状態であるかどうか)聞くとき、レストランでも自宅でもほんどいつもこの表現、Are you done? が使われています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

 ご回答有難うございます。大変勉強になりました。 >この場合のdone は動詞ではなく、「終わった」「終了した」「済んだ」などの意味の形容詞(叙述用法)です。  形容詞そのものに完了(過去?)の意味があるのですね?徐々に慣れてゆきます。今後とも宜しくお願いいたします。まづは御礼まで。

  • 回答No.2
  • Ocham
  • ベストアンサー率35% (5/14)

古くからbe+過去分詞が完了を表す文法があります。現代英語でもよく使われます。 Are you finished with that? 「もうそれ食べ終わったの?」 Are you done talking yet? 「言いたいのはそれだけか?」 Winter is gone. 「もう冬は去った」 I'm changed. 「もう以前の私ではない」 Mary was taken ill. 「メアリは病気になった」 文法書や辞書は仕方なく形容詞的に用いられた過去分詞、と解説していますが、実のところ、古くからある現在完了です。中には現代では完全に形容詞化してしまった元過去分詞もけっこうあります。 He is dead. (deadは元dieの過去分詞) I'm broke. (brokeは古い文法でbreakの過去分詞。「もう一文無しだ」) Winter is past and spring has come. (pastは元々passの過去分詞) Your registration is now complete. (completeも元過去分詞) ご参考までに…

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

 いつもご回答いただき有難うございます。よく理解できました。 >古くからbe+過去分詞が完了を表す文法があります。現代英語でもよく使われます。 >・・実のところ、古くからある現在完了です。中には現代では完全に形容詞化してしまった元過去分詞もけっこうあります。  大変参考になりました。またたくさんの例文が大いに助かりました。今後とも宜しくお願い申し上げます。まづは御礼まで。

関連するQ&A

  • You are saying + 名詞節についてご

    You are saying + 名詞節についてご質問があります。 お力添えをいただけましたら幸いです。 sayingは現在分詞であり、動詞(verb)と形容詞(adjective)の性質を兼ねていると教わりました。 areに対してsayingは形容詞であり、名詞節に対してsayingは動詞であるというような解釈になりますか? ややこしいですが、つまり You are -(adj.)- saying-(vt.)-名詞節(noun claus) というような接着剤の役割を果たす感じでしょうか? 片面には金属用ボンド、もう片面には木工用ボンドをつけてくっつけるような…笑 変な質問で申し訳ありませんがご教示いただけると嬉しいですm(_ _)m

  • ..............you were gone.

    NHKラジオ英会話講座より A:I'm staving. Let's go have some lunch. B:Sorry. I've already eaten. A:Really? I never noticed you were gone.(君が出かけたのに気付かなかったな。) B:I just went out for a quick bite. 質問:you were gone でお尋ねします。 (1)受動態でしょか? 「あなたが行かされた」では何か違和感を覚えます。使い方を教えて下さい。 (2)you went out.と置き換え可能ですか?表現の違いは有りますか? (3)「be動詞+過去分詞」で他にこのような類似の事例はありませんか?参考になるどんなことでもかまいませんので教えていただけると有難いです。 以上

  • do と be done

    (1) There is nothing to do. (2) There is nothing to be done. →(1)やることがない →(2)なされるべきことがない 動作の主体を意識するか否かで、 (1)(2)を使い分けることが出来ると思います。 なので、 ○I have nothing to do. ×I have nothing to be done. になるかと思います。 しかし、これを踏まえた上で、 なぜ以下のようになるのかが理解できません。 「その本を読んだら、もとの所に置きなさい。」(基本英文700選より) When you are done with the book, put it back where you found it. 動作の主体がyouで明確なのに、なぜbe doneなのでしょうか?

  • .....getting this job done.

    NHKラジオ英会話講座より(英作文) この仕事を終わらせるのに、これ以上時間を無駄にする余裕などない。 We can't afford to waste any more time gettting this job done. (質問) 1)「終わらせる」を[get...done]で表現しています。辞書には他にも「~させる」の意味で、様々な用法が掲載されています。その違いを教えて下さい。 (a)SV(get)O doing (b)SV(get)O to do (c)SV(get)O done 等 2)gettingは分詞構文でしょうか?[to get]ではいけませんか?  [get]はなかなか掴み切れません。出くわした疑問を一つずつ覚えて行こうと思います。何かヒントをいただければと希望しています。宜しくお願い致します。 以上

  • 分詞形容詞について教えてください。

    先日分詞についてお尋ねしました。今回は「BE動詞 + 動詞のING形/動詞のEN形」の分詞形容詞に限定してお尋ねします。どうしても「進行形/受動態」の考えが先行し混乱しています。 (質問):「分詞形容詞」か「進行形/受動態」かの判断(形容詞か動詞か)はどのようにするのでしょうか? (1)文脈から? (2)自動詞、他動詞で判断? (3)分詞形容詞と進行形/受動態で使う動詞は別物?分詞形容詞は進行形/受動態では使わない? 何か判り易いヒントをいただければあり難いのですが、よろしくお願いいたします。  OB様の参考例を下記に拝借します。説明に使っていただきたく・・・ 形容詞として使われる現在分詞  The game is interesting.   The game was exciting. 形容詞として使われる過去分詞  We are interested.   We were excited. 上手く質問がまとめられずすみません。  以上

  • 「動詞+現在分詞/過去分詞」の組み合わせ?

    「動詞+現在分詞/過去分詞」の組み合わせ? NHKラジオ英会話講座より This discussion is getting sidetracked. この話し合いは横道にそれている。 質問:「動詞+現在分詞/過去分詞」の組み合わせは、進行形「be+ 現在分詞]/受動態「be+過去分詞」完了形「have + 過去分詞」は馴染みがありますが、「get+過去分詞」はよく分りません。 (1)「get+過去分詞」はどのような時に使われますか?初歩的な使い方を教えて下さい。 (2)be/have/get以外にも現在分詞/過去分詞と組み合わされる動詞がありますか?  以上

  • 受動態の過去分詞それとも形容詞?

    受動態の過去分詞それとも形容詞? NHKラジオ英会話講座より I took an incomplete in my sociology class. I'm relieved to have the extention. (・・・・。延期してもらってほっとしてる。) 質問:I'm relieved to have the extention.のrelievedでお尋ねします。 (1)I relieve to have...では間違いですか?どうして「be+過去分詞」ですか? (2)relieveは「安心させる」で、be relievedは「安心する」でしょか? (3)relievedは受動態の過去分詞でしょうか?それとも形容詞と考えるべきでしょうか? (4)relieve以外にも、「be+過去分詞」として使う動詞があれば、できるだけ沢山教えて下さい。 以上

  • I wish you the best of lack...........

    NHKラジオ英会話講座より I wish you the best of lack in the coming year. (質問)第4文型でしょうか?第4文型を取る動詞にはなにか特長はありませんか?それとも丸暗記が必要ですか?他動詞はすべて第4文型になりますか? 以上

  • 受動態で。

    受動態はBe動詞+過去分詞で 「~される」「~されている」でbyがついたりつかなかったり。。 これは分りました・  で テキストで「~されていた」について書いてある事が違うのですが。。 ひとつは am are is was were will be ....+being+過去分詞。 もうひとつは was were + 過去分詞。。  同じ ~ されていたなのに 何故こう違うのですか???    教えてくださ~い。  

  • 窓が壊された... 過去分詞をめぐって

    どうでもいい質問ですので、気が向いた時にでもお付き合いただければ幸いです。 英語の過去分詞は受動態のように過去とは関係がない時にでも使いますよね。例えば、次の文です。 The window is broken. これについて、このような説明を聞いたことがあります。 「ed形は過去分詞ですが、なぜ、過去分詞が受身になるかと言うと、たとえば、誰かが窓を壊します。誰かが壊した後になってはじめて、「窓が壊された。」と言えるからです。つまり、「する」と言う動作があってから「される」と言う言い方が出来るからです。」 しかし、特に疑問を感じるのは未来の文です。 The window will be broken. ここでは、窓はまだ壊されていません。 それから、英語には受動態でしか言えない表現もあります。例えば 次の文です。 My daughter was born in France seventeen years ago. 「生まれる」という動詞は英語では受動態を使います。 そこで質問ですが、受動態において現在や過去と関係なく過去分詞が使われる説明は どうしたらいいでしょうか?