• ベストアンサー

Groin

こんにちわ! アメリカに留学中のやんちゃなFです! 明日の準備をする前に,聞きたい事がありますので,よろしくお願いいたします。 護身術でgroinを言う言葉を使っています。 はっきり分かりません。  大体は分かります。でも、授業の経験者はkick IN the groinと言う言い方をしているんです。 なぜ、INなんですか? 何か特別な意味があるのでしょうか。 自分のものにしたいから,ちょっとしたこういう事が気になります! よろしくお願いいたします。

noname#17701
noname#17701
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

Gです。 kick the groinとは非常に重要な違いがあります。 まず、groinのことですが,日本語では「急所」と一応訳されていますが, 本当は急所の一つなんですね。 武道では,金的と呼ばれ,つまりgolden targetということで,ターゲットとしては一番有効な的であると言う事なんですね。 <g> (事実は別として。) つまり,護身術では男性の外部生殖器の精子を作る臓器のことを言います。testiclesと英語では言います。 普通に使う英語では,そのものだけでなく,うち腿の上部から恥骨までの部分を示します。 つまり,女性にもgroin areaはあるということです。 ですので、意味が違ってきますので,注意してくださいね。 下の回答に関係ありますので,覚えておいてください。 testiclesにかかる苦痛は、男性が出産時にかかかる苦痛が分からないと同じように,女性には分からない苦痛となり,失神またはショック死へも導く「急所」とされており,過剰防衛の責任をとられる可能性のあるものです。 ここは護身術のカテゴリーではないので詳しくは書きませんが,急所でありながら,難しいターゲットでもあるということを頭に入れておいて,先生の指導を受けてくださいね。 「お礼」での情報で心配はないようですが,この急所を狙えと言う先生/先輩がいたら,そこの教室は護身術を教えるだけの経験/実力をもっていないとまでいえます。 (ここでこう言っている人がいるけど,どうでしょうか、と聞いてみてください。 私も興味があります。<g>) では、kickとkick inの違いを説明しますね。  kick the groinでtesticlesを蹴る。 つまり、testiclesを狙って,潰すつもりで蹴る,ということなんですね。 (技術的なことで分からない事があったら,格闘技の方で聞いてくださいね。) kick in the groinはkick/in the groinなんですね。 つまり、kick the groin areaと言う事になります。 内股の大動脈を切り裂く事でもあるし,恥骨(骨盤)を砕く事もあるし,もちろんtesticlesを潰すこともあります。 ただ、それは護身術として,上の三つのうち一つを狙ってキックをするのか,testiclesだけをターゲットにしているのかは,教える先生のレベルによっても変わってきますが,(残念ながら)kick the groinと同じような意味で使われているところが多いです。 (ここでは関係ないことですけど) kickの単語はkick xxxという使い方と,kick in the xxxで、同じような意味で使われると言う事です。  ただ使い方として,kick in the doorと言う言い方でkick in/the doorの形で使われるときがあります。 これはkick the doorと同じには使われていません。 これは、ドアを蹴り開ける、と言う意味になります。 つまり、ドアを蹴り,ドアをぶち倒すということで,ドアに蹴りで穴を開ける事ではないのですね。 kick the doorはダメージの程度は関係なく,けるという単純な動作を言っているわけです。 これはkick the door down (kick down the door)のことで、kick in the doorと言う言い方をするんですね。 また、けり開けると言う事で、kick the door openということは,ぶち倒すと言うフィーリングはなく,ただ,ドアを足でけって開ける,ということなんですね。 それが,両手に荷物をもっているので,手ではドアを開けられないから,足を使って蹴って(足で押してでなく)開けるのか,口喧嘩でもして,ドアを手ではなく足で威勢良く開けると言うことも含んでいます。 これでいいかな? 

noname#17701
質問者

お礼

Gさん、いつも詳しい説明をしてくれてありがとうございます。 そうか、私も,groinにキックされる事はあるんだ、男性だけでなく。  護身術だけをやっている体の小さな女(可愛い人だよ)のお弟子さんがいますけど,その人がやるキックは私が見てきた空手のキックとは違い,すごく小さな動きの,瞬間的なキックです。 それでいて,護身術で使う人形の急所(のひとつ)をバシッて決めています。(日本語のサイトで,この「きめる」って言うことば習いました。<g>) あんなので蹴られたら急所でなくとも,とんでもない事になるんだろうな。 kickっていう単語もいろいろな使い方(フィーリング)があるんですね。 詳しい説明もありがとうございます。  今日,先生ともう一人のお弟子さんとお昼しました。 そして言われました。 r&bの先生はいつか必ず紹介するから,詮索するなって。 もしGさんがその人だったら,絶対に困っているはずだからって。 悲しかったけど、そうだよね。 もうしない。 でも、日本に帰るときには紹介してくれって。 たまに、ここまで,教えに来る時があるけど、このことで来てくれなかったら先生も困るって。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#4242
noname#4242
回答No.2

こんにちは! もう一つのほうでも書いておいたけど、こっちでも書いておきます^^ つまりね、どんな大の男でもうずくまってしまう、お股(つまり、あそこね)に思いっきり蹴りを入れると言うことです。 痛いぞ~。ほんとうに痛いぞ~。(>_<)″″″→(☆_☆)こうなります。 「急所」というだけのことがあるんです。 inで蹴り「入れる」ということになるんだけど、気持としては思いっきりという感じです。「股を蹴れ!」よりも「股に蹴り入れろ!」のほうが強烈でしょ?

noname#17701
質問者

お礼

ありがとうございます! (>_<)″″″→(☆_☆)なるんだ! 星が昼間でも見えるって事ね。 蹴りいれろ! ここのinはKONEKOさんの方向的な意味より,入れるという感じなんですね。  私はまだ,けりを習っていません。 この先生,けりを教えてくれないの。 蹴りを習う前にもっと他の事を習わなくちゃいけないんですって。  ありがとうございました!! ありがとうございました。

  • KONEKO4
  • ベストアンサー率15% (32/207)
回答No.1

これって、急所を蹴るということなのですが、kick inになるのは、急所の方向に蹴りを入れるから、inになるのだと思います。 急所というだけで、アタシが言わんとしている場所がわかりますよねー? 伝わっていなかったら、カキコしたくないけれど、医学的な言葉を使ってやんわりとお伝えします。

noname#17701
質問者

お礼

ありがとうございます! KONEKO04さん、分かります。 inは方向を示すんですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • Eggshell

    アメリカに留学しているやんちゃなFです! こんにちは! 私も頑張っていますよ。  また、護身術の英語についてです、ごめんなさい! 今度はEggshellです。 何かだるまさんのような感じなんですね。 重心のことなんかを言っています。 卵の殻なんですけど、そうじゃないんですよね。 なんか、ここで聞いて、予習らしき物をして、授業を受けるともっと分かり易いはずだと思ったからです。 よろしくお願いいたします。

  • element of surprise

    アメリカで留学している、やんちゃなFです。 また,護身術の英単語の質問です。 element of surpriseという単語です。 ただのsurpriseじゃないんですよね。 surpriseの要素? でも、フィーリングとしては,surpriseそのものなんですよね。 この英単語は,警察での護身術紹介のところでも,言っていました。 同じような感じでした。 私の英語力に失望しています!! 引っ張り出して! よろしくお願いいたします。

  • awareness?

    やんちゃなFです! 頑張っていますよ! 護身術始めました。 いろいろな事を習っています。 でも,その中で,最近ひとつの単語で混乱しています。 awarenessと言う単語です。 どういう意味でしょうか,教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 護身術はじめようと思っています

    今、アメリカ中西部で、留学していますが、英語にも、なれてきたので、又、部活もないので、護身術を始めた方がいいと思っています。 クラスを選ぶのにどんな事に気をつけたらいいのでしょうか。 武道を教えているところで護身術を教えているところもあります。 見学させてもらったけど、いまいち、と言うところばっかりでした。  授業料は、日本よりかなり安いので、その点は気楽です。 よろしくお願いします。 なお、私は21の女性です。

  • ユーラネイジって?

    アメリカに留学しているやんちゃなFです! いつもお世話になっています!! 今日の質問はどう質問したらいいかわからないんです。 護身術なんですが、どうしても、you-ra-nai-jiとしか聞こえないんです。 先生がいなく、先輩格の人が教えてくれているんですが、相手を床に倒す技をやるときに言う言葉なんです。 だから、これが技の日本名なのか、英語の技の名前なのか分からないんです。 先生からは、分からない事があったら、直接先生に聞くことということになっているので、この先輩には聞けないないんです。 (本当は聞きたいんです!!) 訳があって、先生の言う事を聞かないと破門になってしまうんです!<g> ここで聞くな、とは言われていないので、皆さんの想像力をお貸しください!! <g>  学校の授業もこれだけ興味があるといいのになって思っています。

  • 護身術について

    最近ちょっと疑問に思うようになったのですが、護身術って言う言葉の意味は皆さんどのように認識しているのでしょうか? いえね、私自身拳法を学んでいるのですが、最近『護身術は学びたいけど、武術・武道は学ぶ気は無い』って言葉を耳にするものでして・・・。

  • 護身術教室

    今アメリカで護身術を習おうと真剣に教室を選んでいるところです。 もちろんここに来て護身術を習おうとは夢にも見ていませんでした。 でも、必要性を心底から感じています。 そこで、いろいろなところの教室を見てきたのですが、2つの教室で聞かされたのは、拳銃/銃よりナイフのアタックの方が怖いと言われました。 このような事を言う教室は信用できるのでしょうか? 格闘技の方で、問題起こしてしまったので、こちらのカテゴリーの方があっているかもしれないと思い、書かせてもらいました。 なお、警察で、女性による護身術を見させてもらいました。 やればできるんだなと自信がつきました。 だから、やります。 私の命です。 できれば、護身術を教えたり、教わったり、実際に使った経験のある方に回答していていただきたいと思いますが、身勝手しょうか。 (励ましの回答もお願いいたします)

  • アメリカの高校の授業

    現在、アメリカへ一年間の留学をする事を目標に、色々と準備をしています。 留学生になるためにエッセイを書いているのですが、そのためにアメリカの高校について知りたいと思っています。 アメリカの高校は日本とは違うと聞きますが、具体的にどう違うのでしょうか? 日本で極々普通の成績(英語の筆記では英検2級レベル)でアメリカに行ったとして、授業についていけるのでしょうか? また海外に留学経験のある方は、どのような授業を受けていたのかを教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 明日面接!!アメリカ留学ビザF-1 面接内容教えてください・・・・

    私は中2で8月に留学しに行きます。 アメリカに行ったら高校に入ります。 ビザはF-1なんですけど明日の大使館に行くことになっています。 面接では大体どんなことを聞かれるのですか?? 至急回答お願いします!!!

  • 護身術のトレーニング方法

    中学生ですけど、最近いじめとかのニュースをよく見るので、 ちょっと最近トレーニングしてます。 大体寝る前の30分間、筋トレ、ハイキック、ダンベル持ちながらスローパンチ とかしてます。あんまり体力に自信ある方ではない上、護身術もあまり詳しくないため、意味解らない発現をするかもしれませんが、 よい方法があったら教えてください。 お願いします。