- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ドイツ語の文献(ショパンのスケルツォに関する) 訳せる方がいたらどうか訳して下さい)
ショパンのスケルツォに関するドイツ語文献の翻訳をお願いします
このQ&Aのポイント
- 長文なドイツ語文献に遭遇
- 特定の表現の意味が分からず困っている
- ショパンのスケルツォに関するドイツ語文献の訳をお願い
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「まず始めに主音で上昇し、次に属音で下降する、という落ち着かないジグザグ進行には、突然の休止が含まれるが、これは引き続き属音に転調した後に、種々異なる音域や一定しないハーモニーによるヒステリックな追い込みを開始するためである。」 ・・・という感じなのでしょうか・・・?私はこの曲を聴いたことがなく、音楽知識も全く無いのですが、興味があってドイツ語の文法知識だけでなんとな~く訳してみました。なので、音楽的に正しいか、この曲に当てはまっているかはあまり自信がありません。 なので参考程度にだけ、読んでみてください。
お礼
訳して下さってありがとうございます。 お手数をおかけして申し訳ございません。 とても参考になりました。 本当にありがとうございます!!(^o^)