• ベストアンサー

イタリア語 bisbiglioは何と読む?他

次の単語の読み方を探しています。 読み方というのは、あえて日本語で表記した場合、カタカナだとどうなるのか、という意味です。 イタリア語 bisbiglio ささやく スペイン語 cuchicheo ささやく ラテン語 fulgeo、 fulsi 輝く? 自分でも調べたのですが、探し方が悪いのか、どうしても検索でヒットせず こちらの方のお知恵をお借りできたらと思いました。 どうぞ宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

ラテン語は自信ありません。 bisbiglio ビスビリオ cuchicheo クチチェオ fulgeo   フルゲオ fulsi   フルシ

roccon
質問者

お礼

早々にご回答をいただき、感謝いたします! bisbiglio、cuchicheoだけでも大変ありがたいので ラテン語の方までありがとうございます。 参考にさせていただきます。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#122289
noname#122289
回答No.2

ラテン語 fulgeo フルゲオー fulsi フルスィー 光る、輝く、きらめくあたり。fulgeoは現在、fulsiは完了のそれぞれ一人称単数なのでfulgeo「私は輝く」、fulsiは「私は輝いた」という意味です。

roccon
質問者

お礼

詳しいご解説までいただき、本当にありがとうございます! 素早いご回答を頂いてとても助かります。 似たような単語なのでどう意味が違うのかと思っておりました。 本当にありがとうございました!

関連するQ&A

  • ラテン語の「光り輝く」を表わす単語について。

    ラテン語と「光り輝く」を表わす単語とカタカナ表記について質問です。 1.ラテン語で「光り輝く」を表わす場合、どんな単語になるのでしょうか? 2.ラテン語で「光り輝く」を表わす単語を、カタカナ表記すると、どんな表記になるのでしょうか?

  • 日本語とイタリア語の音韻変化の共通性

    「女」を意味する単語について、 ラテン語(むかしのイタリア語) domina イタリア語 donna 日本語(むかし) omina 日本語(いま) onna イタリア語と日本語で、同じ音韻変化が見られます。(語頭の「d」がなければ、まつたく同じ。) これは偶然なのですか。

  • イタリア語だと思ったのですが…

    3年ほど前に、「ずっと一緒」というイタリア語を調べたくて、探したところ、「uniturente」という単語が出てきました。 最近になって、なんとなく検索したら、ひとつもヒットしません… この単語は何だったのでしょうか? わかる方がいれば、教えてください。

  • スペイン語の発音

    スペイン語で「大きな」を意味する単語は「torre」だと思うのですが、発音をカタカナ表記するとどうなるのでしょうか? ちなみに「大人」という単語は「adulto」しかないのでしょうか? この単語のカタカナ表記は、「アドゥルト」になるのでしょうか? ご存知の方、よろしくお願いします。

  • フランス語でイタリア人と会話できますか?

    フランス語とイタリア語、スペイン語等は同じラテン語を先祖にしてますよね。 ということは、フランス語でイタリア人と会話できるのではないかと思うのですが、どうでしょうか?

  • イタリア語で「あさひ」は?イタリア語に詳しい方お願いします。

    朝日(朝の太陽)はイタリア語で何と表記すればよいのでしょう? 「il sole levante」で良いのでしょうか?「il」は必要でしょうか? イタリア語は、男性名詞や女性名詞があると思うのですが、単純に日本語で「朝日」という単語を表す際、ilというのは間違いではないですか? 若しくは、他の言い方はあるのでしょうか? イタリア語のことはほとんど分からないので申し訳ないのですが、よろしくお願い致します。

  • スペイン語とイタリア語の違い

    こんばんは。よろしくお願いします。 外国語にまったく自信の無い者の素朴な疑問です。 スペイン語とイタリア語の違いは、どの程度違うものなのでしょうか? たとえば、中学校レベルの英語(というか英単語)とスペイン語を1から習った日本人がイタリア語を聞いた時、だいたいおおむね何を言わんとしているか解るのでしょうか?

  • ドイツ語・ラテン語・イタリア語で訳してくださいませ

    【気概】【思い込み】【自己暗示】の3つの日本語をドイツ語・ラテン語・イタリア語で、書きと読みを教えてください。 【気概】はそのままの意味で良いのですが、【思い込み】意味は「決めつけてかかる」などの意味合いではなく「自分に言い聞かせる」といったプラス思考の意味合いで使いたいので、もし複数あるようでしたらそちらの意味で教えていただけると幸いです。【自己暗示】も思い込みに近い意味合いで質問に加えました。 可能であれば熟語や文章ではなく、単語でお答えいただけると助かります。又、【気概】【思い込み】は単語でお答えいただけるかもしれませんが、【自己暗示】は熟語的な回答になってしまうかもしれませんが、その場合はそれで結構でございます。 色々と条件提示して大変恐縮でありますが、どうかご回答いただけますようお願いいたします。

  • イタリア語の ci と vi はそれぞれどこからきてるの?

    イタリア語の ci と vi の語源はなにでしょうか?ラテン語でしょうか? ラテン語に ividem という単語がありますが、それと近くないですか? 「

  • スペイン語(^-^)

    スペイン語&ラテン語で『絆』『繋がり』は何て表現(表記)するんですか? また、日本語での読み方は何て読むんですか? スペイン語&ラテン語に詳しい方がいたら是非、教えて下さい!!