• 締切済み

小説の海外公募について

英語に翻訳した小説を海外にて公募などで出版したいのですが、そういった海外の出版先を知っていますか?ジャンルはSFです。

noname#93779
noname#93779

みんなの回答

noname#125540
noname#125540
回答No.1

「英語に翻訳した小説」とは、自分が書いた作品を、自分で英訳したということですか? 英語圏で日本のような新人賞公募のようなものがあるかどうか?? 欧米は、日本とは出版業界の仕組みが違うようなのですよ。 新人賞公募というのが特にない国だとか、エージェントがいたりして。 自分でも売り込むのかなあ? 昔、フランソワーズ・サガンは自分で『悲しみよこんにちは』の原稿を出版社に送ったんですよ。これは英語圏でなくフランスですが。 検索してみたらこのようなサイトが・・・・ イギリス、J・K・ローリング(ハリーポッター原作者)の場合。 エージェントを通じて12社に売り込むも玉砕。 http://e-yosoku.com/tugi2.htm 海外出版事情(リンク集) http://www.shuppanjin.com/abroad.html 欧米式作家エージェント(日本人) http://parnas.jp/adv/tobira/2006_6-7/toku01.html  ↑ 前職は版権エージェントだったとのこと。 念の為、既存の商業作品を翻訳するのは版権が絡みますので、勝手に売り込むことはできません。 SFだと、なんだっけ、ハヤカワのS-Fマガジンが契約しているアメリカの雑誌がありますね。 『ファンタジイ&SF』誌ですか。 SF/F 関連出版社アメリカ系出版社 | イギリス系出版社 | ドイツ系出版社 というリンク集が出ているサイトがありました。 http://phantasma.onza.net/links/publisher.shtml 私も素人なので見当違いな検索結果を貼り付けているかもしれませんが。 どのくらいハードルが高いのか知りませんし。 (日本で早川書房や創元社に素人が原稿を持ち込んで本を出してもらえるかと考えてみれば、簡単じゃないでしょう。絶対不可能とは言えないでしょうけれど) もし自分で英訳できるぐらいの腕があるならば、英語サイトをお読みになれるでしょうから、調べてみては?

noname#93779
質問者

お礼

海外は出版エージェントが主流なんですね。そうなると、英語交渉だったり、かなり難易度が高いということになりそうですね。うーん、やはり、もう少し、考えてみます。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 小説を公募について

    私は、小説を書いているのですが、 書き上げた小説を出版社などに 応募したいのですが、 公募(募集)している出版社は ございますでしょうか。

  • ネットからの小説公募ができる所を探しています。

     ネットから応募出来る、小説公募を探しています。 携帯小説以外のジャンルで オススメの出版社・レーベルがありましたら教えて下さい。 文字数やジャンルは問いません。  よろしくお願いします。

  • すばらしい海外小説が読みたいです

    海外の小説を読むのが好きなのですが、図書館でタイトル借りしても意外と外しています 起承転結、テーマ、何が言いたかったのかも分からないとか… もちろん大当たりもありますが、稀です 翻訳の問題もあるでしょうが、自分だけで探すのには限度を感じてきました 書評や、識者、AMAZONのレビューも案外役に立ちませんし そこでお伺いします 「これ読んで本当に良かった!」という海外小説がありましたらお教えください 中世物などが好きですが 近世でも現代でもSFでもファンタジーでもかまいません よろしくお願いします

  • 面白い海外小説教えてください

    読書好きの方に質問です。 海外の作家さんの作品の中で最近日本語に翻訳された小説でおすすめはないでしょうか? できればなのですが、条件として、 1, 最近書かれた作品(50年くらい前までが希望) 2. 翻訳ができるだけ新しいもの (1.の条件があるので大丈夫だとはおもいますが) 3. こてこてのファンタジーやSFは除いてほしいです 4. すごく有名になったハリーポッターやダヴィンチコード等は除きます 5. 文庫化されているものがいいです 私は日本の小説家では 夏目漱石、村上春樹、安部公房、よしもとばなな が好きです。 海外の小説を全く読んできていないので、これを機に読みたいと思っています。 どうかよろしくお願いします。

  • 海外小説のオススメ教えてください!!

    最近、海外小説に興味を持ち始めたのですが 何から読めばいいのかわかりません。 ジャンルとしては、ミステリーやサスペンス、超能力などSFものが 好きです!! それプラス、恋愛などが入っていると嬉しいです。 でも、入っていなくてもぜんぜん構いませんので 是非面白い小説を教えてください!! 読んだことがあるのは アイリス・ジョハンセン:嘘はよみがる                   だけです。 是非、オススメの本を教えてください!!

  • 好きな小説家

    一番好きな小説家を教えてください。 SFでも、時代小説でも、推理小説でもジャンルは問いません。 海外の小説家でも、亡くなった方でもかまいません。 それらを総合して一番好きな小説家を教えてください。 出来れば、一番良かった作品や理由も教えてください。

  • 「新世界より」は海外で出版されているか?

    貴志祐介さんの「新世界より」文庫版を読み、 とても重厚なSF、ミステリー、冒険小説だと思いました。 現代の我々の価値観、行いが考えさせられる本は本当に良いものです。 ところで、この小説は海外でも翻訳、出版されているのでしょうか? Wikipediaを見ても分かりませんでした。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて頂きたいです。 また、海外での出版の有無はどのように知れば良いのでしょうか。 ネットで検索してみたのですが、この小説はアニメ化されており、アニメの感想ばかりがヒットしてしまって分かりませんでした。海外における小説の感想が知りたかったのですが・・・。

  • 海外の小説に挑戦してみたいです。

    海外の小説に挑戦してみたいです。 いままで読んできた小説が日本の小説ばかりでした。海外の作品で読んだものといえば宝島やトム・ソーヤーの冒険などといった小学生の頃に読んだ程度でした。 そこで海外の小説を読んでみようかと思ったのですが、いったい何から読めばいいのかさっぱりです。有名な作品は知っていますが、「私の頭でついていけるのだろうか・・・」と少し心配しています。 内容は純文学でも大衆文学でも構いません。「せめてこれぐらい読めよハゲ」といった作品があれば非常に嬉しいです。難しいかどうか分かりませんが、いままでSFというジャンルの作品を読んだことが無かったので入門書もしくはお勧めのものがあれば教えていただけないでしょうか。 相当無知な質問かもしれませんが、回答していただければ非常にありがたいです。

  • 海外小説の翻訳本について

    海外小説の翻訳本について 海外小説の翻訳本について質問します。 自分は、イギリスの冒険小説作家のジャックヒギンズのファンです。 昔1998年頃までは早川書房で刊行されていて、99年からは角川書店から出版されるようになりました。 それまでほぼ海外で出版された順に角川からも出されていたのに、2005年(平成17年)頃からはプッツリと出なくなりました。 角川に問い合わせしても「まだ出る予定はありません」と言うばかりで明確な答えはしません。 「ジャックヒギンズは売れないからですか?」と聞いても明確な事は言いません。 ちなみにヒギンズの作品は、ショーンディロンと言う人物が主人公で、2005年(平成17年)時点ではまだ日本での未発表作品が4作ありました。 早川書房では、イギリス本国から2年遅れで、ほぼコンスタントに毎年のように出ていました。 しかし角川に翻訳出版権が移ってからはイギリス本国から4年も遅れて出るようになり、しまいに出版されなくなってからはもう5年経ちます。 どうして出版社が変わるとこのようになってしまうのでしょう? やはりただ単純にビジネス上、ジャックヒギンズは他の作品と比べて売れないからなんでしょうか? 早川書房が良かったなぁ。ファンとしては本当に残念です。 英語が読める人は羨ましいです。 この辺の事情に詳しい方いましたら教えてくれませんか?

  • 海外小説のおすすめ教えて下さい。

    最近、ステファニー・メイヤーさんの「トワイライト」にどっぷりハマりました。 私は20代後半ですが、こちらの小説がティーン向け小説というジャンルで、 発売されているところにも、ずいぶん大人っぽい雰囲気だなぁ…と、驚きました。 これは、翻訳の方の力量でしょうか? あまり海外の方の書いた小説って、読んだことが無かったのですが (赤毛のアン、大草原の小さな家シリーズなどは読みました。) これをきっかけに、海外の小説も読んでみたいなと思っています。 ちなみに、国内の作家さんでは、有川浩さんがダントツで好きです。 なにかお勧めの作品、作者の方、翻訳者の方など、 情報があれば、ぜひ教えてください。