-PR-
締切済み

用語の意味を教えて下さい。

  • 暇なときにでも
  • 質問No.3868
  • 閲覧数101
  • ありがとう数19
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

マーケティング用語といえるのかどうかさえも
定かではありませんが・・・
アップセーリング
ダウンセーリング
クロスセーリング
の意味を教えて下さい。お願いします。
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル1

ベストアンサー率 0% (0/0)

ある商品の購入者もしくはある商品に対して興味を示している者に対し、その商品より高額、上位品を薦めるのがアップセリング。逆に安価、下位品を薦めるのがダウンセリング。また、その商品に関連する商品を薦めるのがクロスセリングと聞いております。

あるワインの購入者に対してさらに高級なものを薦める(アップセリング)、安価なものを薦める(ダウンセリング)、ワイングラスやワインクーラーを薦める(クロスセリング)といった例になるでしょうか。
補足コメント
noname#42

niiroさん、ありがとうございます。
このような用語の、辞書や参考書籍など、
ご存知でしたら教えて頂けませんでしょうか。

わかりやすく教えて頂いて助かりました。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2000-07-27 18:49:49


  • 回答No.2
レベル11

ベストアンサー率 32% (51/156)

補足があるようですので、
こちらについてのご参考ということで。

こういうマーケティングについての用語ですが、
そのほとんどが外来の概念ですよね。
ということは、
(英語をある程度読みこなす必要がありますが)
国内で資料を漁るよりも、
海外、特に米国に目を向けてみると良いですね。

今回の
upselling
downselling
という言葉についてyahoo.com辺りで検索するだけでも、
そこそこヒットしますね。

同様の単語を日本語にて検索しようとすると、
セーリング、セリング、セイリング、セィリング
など、表記の揺れについても考慮に入れる必要があり、
また、見つかった資料についても
あまり正確でないことなどもあり得ますので、
一時資料であるところの英文を読んだ方が、
結局は理解が早いということもよくあります。
日本独自の習慣などを加味すると
また話が変わってきますが、
基本的な意味を捉える程度なら、
英語の資料を活用する方法もありますよということで。

以上、日常的に
外来のコンピュータアプリケーションソフトウェア
と格闘している一ユーザからの提案です。
(下手な日本語版は返って使い辛い!!)
  • 回答No.3

遅ればせながら・・・
もう遅いかもしれませんが、こんなサイトはどうですか?
用語集ですので、ちょっとわからない単語を調べるには
便利かもしれませんね。
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ