• 締切済み

ドイツ語訳

「休暇中何をするのか?(Was machen Sie in den Ferien?)」 という質問に対して以下の日本文を作ったのですが、ドイツ語訳ができません。一部はしたのでそこはチェックをお願いします。また、できなかった部分のドイツ語訳もお願いしたいです。ご教示よろしくお願いします。m(._.*)m(尚、ichから始まる文ばかりになるのは避けよという条件です。。。) 「私は休暇中は大抵友達と卓球をします。中学のときから卓球を部活でやっていて、今も強くなるために日々頑張っています。  また小説も休暇中に読みます。私の好きな小説家は夏目漱石です。彼の小説こころは私のお気に入りです。また音楽もききます。Mrchildrenが私のすきなグループです。 (Ich lese gern Romane. Mein Lieblingsschriftsteller ist Natsume Soseki. Sein Roman "Kokoro" gefallt mir sehr gut. Ich hore auch gern Musik. Die Mr.Children ist meine Lieblingsmusikgruppe.)  また、今年の春休みはカナダに行きたいと思っています。私の友達がカナダに留学しているので、彼に会いに行く予定です。中学生の時に家族でアメリカに行ったことがありますが、ひとりで海外へ行くのは初めてなので、不安です。今はバイトをして海外旅行の費用をためています。今からとても楽しみです。」

みんなの回答

  • Moreno
  • ベストアンサー率62% (37/59)
回答No.2

ich の使用をできるだけ避けよということですので、下記は、いかがでしょう。小説の部分は、問題ないと思います。 あなたの性別に応じ、単語が変る部分は、男性形(女性形)にしてありますから、いずれかを選択ください。 また、卓球を遊びではなく、本格的にされているようですので、動詞は、spielenは避けた方がよいでしょう。 その他、ウムラウトは、+eで代用しています。 In den Ferien betreibe ich gewoehnlich Tischtennis, mit dem ich beim Sportklub in der Mittelschule begonnen habe, und bemuehe mich darum heute noch taeglich, staerkerer(staerkere) Spieler(Spielerin) zu werden. Ich habe vor, in diesen Fruehlingsferien nach Kanada zu fahren, um meinen Freund zu besuchen, der dort studiert. Die Reise dorthin macht mir Angst, denn die ist fuer mich nach einer Familienreise zu meiner Schulzeit in Amerika erste Gelegenheit, allein ins Ausland zu gehen. Momentan beschaeftigt mich eine Gelegenheitsarbeit, um Geld fuer diese Auslandsreise zu verdienen, auf die ich mich schon sehr freut.

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.1

>「私は休暇中は大抵友達と卓球をします。中学のときから卓球を部活でやっていて、今も強くなるために日々頑張っています。 In den Ferien spiele ich oft Tischtennis mit meinen Freunden. Ich spiele Tischtennis seit der Mittelschule, und spiele auch heute immer noch fleissig jeden Tag. >また小説も休暇中に読みます。私の好きな小説家は夏目漱石です。彼の小説こころは私のお気に入りです。また音楽もききます。Mrchildrenが私のすきなグループです。 Ich lese auch gern Romane. Mein Lieblingsschriftsteller ist Natsume Soseki. Sein Roman "Kokoro" gefallt mir sehr gut. Ich hore auch gern Musik. Mr.Children ist meine Lieblingsmusikgruppe.) >また、今年の春休みはカナダに行きたいと思っています。私の友達がカナダに留学しているので、彼に会いに行く予定です。中学生の時に家族でアメリカに行ったことがありますが、ひとりで海外へ行くのは初めてなので、不安です。今はバイトをして海外旅行の費用をためています。今からとても楽しみです。」 Ich plane in diesem Fruehling eine Reise nach Kanada, weil mein Freund jetzt dort sutudiert und ich ihm sehen moechte. Als ich in der Mittelschule war, habe ich mit meiner Familie in den USA eine Reise gemacht. Aber ich fliege dieses mal alleine. Ich habe ein bissen Angst deswegen. Jetzt mache ich einen Ferien Job um das Reise Geld zu verdienen. Ich freue mich schon sehr darauf.

関連するQ&A

  • ドイツ語の文について

    ドイツ語の文法の本を読んでいて分からないところがあったのですが、 「彼女の息子はとても親切です。」 Ihre Tochter ist sehr nett. と書いてあるんですが、 Ihr Tochter ist sehr nett. ではないんでしょうか? (IhreかIhrのどちらが正しいですか?) あと、 「私は喜んで彼女のお母さんを手伝います。」 Ich helfe ihrer Mutter sehr gern. と書いてあるんですが、 Ich helfe ihre Mutter sehr gern. ではないんでしょうか? (「彼女のお母さんを」のところの ihrer Mutterかihre Mutterのどちらが正しいですか?) よろしくお願いします。

  • ドイツ語

    今、私はドイツ語勉強 しようと思っていて、先生にお手紙もらいました! まだ全然ドイツ語初心者 なので先生からの手紙 何て書いてあるか教えてください>< Es wurde Herbst. Ich lese gern. Heute las ich funf Bucher! Was hast du letzt gelesen? Ich lese von japanisehe Geschichte,vondie Speise, von die Nadelarbeit sehr gern. Ich Winter,ich mochte warme Suppe kochen,und etwas nahen. あと、funf と Bucherの『u』の上に目みたいな点がついており、mochte の o も、nahenのaにもついてます!

  • ドイツ語

    ドイツ語の和訳の確認をお願いします。ドイツ語習い始めたばかりなのでよろしくお願いします。 Ich besuche heute Abend meine Freundin. (私は今日の夕方に女友達を訪問する。) Der sohn bringt jeden Morgen seinem Vater eine Zeitung. (息子は父親に毎朝新聞を持ってくる。) Wessen Auto ist das? () Das ist mein Auto. () Haben Sie morgen Zeit? (あなたは朝、暇ですか。) Nein, leider habe ich gar keine Zeit. (いいえ。残念ながら暇ではありません。) Jeder Student hat dises Wuerterbuch. (だいたいの学生は辞書を持っています。) Kennen Sie die Dame dort? (あなたはあそこにいる女性を知っていますか。) Nein, die kenne ich nicht. (いいえ。知りません。) Diese Schuelerin ist ihrer Mutter sehr auhnlich. (この女生徒は彼女の母親にとても似ている。) Dort steht ein Motorrad. (あそこにたっているのはオートバイです。) Das ist das Motorrad meines Bruders. (そのオートバイは兄弟のです。)

  • ドイツ語訳

    以下の日本文をドイツ語文に自分で訳してみたのですが、変な所がもしあればご指摘していただけないでしょうか。ちなみに、文法は動詞の人称変化と形容詞の格変化、助動詞あたりしかやってないです。(日本文の左とか右というのはある絵があって、その中の左、右を指します。) 左のほっそりしたその男性は私の父です。彼は49歳です。彼は製作所の社員です。また彼の趣味は絵をかくことです。彼は平日に熱心に働き、休日に美しい絵を描きます。 右の少し太ったその女性は私の母です。彼女は47歳です。彼女の母は入院しています。それで私の母は彼女を世話しています。私の母はとても思いやりのある女性です。 その白黒の猫はPといいます。彼女は10歳です。彼女は年老いています。しかし、彼女は小鳥とねずみが好きで、しばしば小鳥とねずみを捕まえます。また彼女は好きな時に寝ます。私は彼女が羨ましいです。 Der schlanke Mann links ist mein Vater. Er ist 49 Jahre alt. Er ist Angestellter bei(3格支配) einer Japanischen Firma(女),und sein Hobby(中) ist Malerei. Er arbeitet mit Eifer gewöhnlicher Tags(男),und ein Bild malen am(an(3格)+dem) Feiertag(男). Die etwas dicke Frau rechts ist meine Mutter. Sie ist 47 Jahre alt. Ihre Mutter (Meine Groβmutter) liegt im Krankenhaus,und meine Mutter pflegt sie. Meine Mutter ist ein ru(..)cksichtsvoller Frau. Die schwarze und weiβe Katze heiβt P. Sie ist 10 Jahre alt. Sie mag und oft fa(..)ngt kleine Vo(..)gel und Ma(..)use. Nun sie schla(..)ft wenn sie möchte. Ich beneide sie.

  • ドイツ語 基礎

    ドイツ語を勉強しているのですが、ちょっと分からないとこができたのでもし詳しい方がいたら教えてください。 Seine Lehrer sind oft sehr streng  彼の先生達はしばしばとても厳しいという文で、彼のだから自分的には seiner がぴったりくるような気がするのですがなぜ 1格なんでしょうか? あと Wir helfen ihnen sehr gern 私達は喜んであなたたちを手伝います。 これまあなたたちをだから 4格の sieのほうがいい気がするのですがなぜでしょうか? 

  • ドイツ語初級学習者です。よろしくお願いします。

    ドイツ語初級学習者です。よろしくお願いします。 この小説はとてもおもしろいよ。君たち読んでごらん。 の訳なのですが、授業での聞き取りによる答が、 Dieser Roman ist sehr interessant. Lest ihm doch mal. となっています。 2文目の「それ」にあたるのが、ihmだと思うのですが、これは3格になっているようですが、~をは、4格ではないでしょうか?なぜ3格になるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • ドイツ民謡 空欄には何を入れますか

    有名なドイツ語の民謡らしいですが、Gelb(黄色)の場合の歌詞が無いみたいなんですよね。皆さんならどう歌いますか。 Grün, grün, grün sind alle meine Kleider Grün, grün, grün ist alles was ich hab Darum lieb ich alles, was so grün ist weil mein Schatz ein Jäger ist Rot, rot, rot sind alle meine Kleider rot, rot, rot ist alles, was ich hab Darum lieb' ich alles, was so rot ist weil mein Schatz ein Reiter ist Blau, blau, blau sind alle meine Kleider blau, blau, blau ist alles, was ich hab Darum lieb' ich alles was, so blau ist weil mein Schatz ein Matrose ist (略) Gelb, gelb, gelb sind alle meine Kleider Gelb, gelb, gelb ist alles was ich hab Darum lieb ich alles, was so gelb ist weil mein Schatz ein _____ ist https://youtu.be/6wNgZq9vBTc

  • ドイツ語の添削をお願いします。

    ドイツ語の添削をお願いします。 基本文の転換問題です。 ex)Dieser Wein ist gut. (deutsch…?)→Ist dieser deutsche Wein gut? 1* Dieses Bier ist lecker. (deutsch?)Ist dieses deutsche Bier lecker? (Ja,sehr)Ja,es ist sehr lecker. (japanish?)Ist dieses japanish Bier lecker? (Ja,sehr)Ja,es ist sehr lecker. 2* Frau Schmidt trinkt Tee. (schwarz?)Trinkt Frau Schmidt ein schwarzer Tee? (Nein)Nein,er trinkt kein schwarzer Tee. (grun?)Trinkt Frau Schmidt gruner Tee? (Ja)Ja,er trinkt ein gruner Tee. よろしくお願いします。

  • ドイツ語作文教えてください。

    どうしてドイツ語を学んでいるのですか。 Warum lernen Sie Deutsch? 日本の文化を多くのドイツの人たちに伝えたいからです。 Weil ich viele Deutsche ueber die japanishe Kultur infomieren moechte. たとえば,日本の食文化。日本食はとてもおいしいです。 Zum Beispiel japanishe Esskultur. Die japanische Kueche schmeckt sehr gut. 将来,ドイツ語の知識を活かして何をしたいですか。 Was moechten Sie in Zukunft mit Iren Deutschkenntnissen machen? ドイツの司法制度を学びたいです。 Ich moechte das Justizsystem in Deutschland kennen lernen. ごみのリサイクルについてをどう思いますか。 Was halten Sie von Muellrecycling? ごみのリサイクルは環境保護にとって重要だと思います。 Muellrecycling ist wichtig fuer den Umweltschutz. もっとも,ごみを出さないようにすることがより重要だと思います。 Aber es ist wichtiger, dass wir den Muell nicht herstellen. たとえば,不必要な包装はやめるべきです。 Zum Beispiel, wir sollten unnoetige Verpackung aufgeben. 私は,いつもマイバックを持って買物に行きます。 Mit Einkaufstasche gehe ich immer einkaufen.

  • ドイツ語

    ドイツ語の和訳ですが、わからない所が数箇所あるので教えてください。そのほかに、訳が間違っていたら教えてください。 Hast du einen Wagen? (あなたは車を持っていますか。) Ja, ich habe einen Wagen. (はい。私は車を持っています。) Wie finden Sie die Kamera? (あなたはどのようにしてそのカメラを見つけましたか。) Ich finde die Kamera sehr gut, aber teuer. () Franz hat eine Freundin in Amerika. (フランツはアメリカに女友達がいます。) Er schreibt der Freundin einen Brief. (彼はその女友達に手紙を書きます。) Die Mutter kocht gern. (母は料理をするのが好きだ。) Die Speise der Mutter schmeckt sehr gut. (母の料理はとてもおいしい。) Hier ist ein Ma(・・)dchen. () Das Ma(・・)dchen ist die Tochter des Freundes. (その少女は友人の娘です。) Ich kaufe ein Buch. (私は本を買います。) Ich schenke einem Kollegen das Buch. (私は本を同僚にプレゼントします。) Der Polizist zeigt einem Jungen den Weg. (警察官は少年に道を教えました。) Der Junge dankt dem Polizisten herzlich. (少年は警察官に心からお礼をいいました。) Das Kind sagt dem Vater und der Mutter:,, Gute Nacht!” (子供は父親と母親に「おやすみなさい」といいます。)