• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

DVD「不思議の国のアリス」を使った勉強法

英語版「不思議な国のアリス」のDVDを見ながら英語を勉強しよう!という英語学習のテキストを見つけましたが、これってどうなんでしょうか? このDVDはクラシックなものです。 今と昔だと言葉って違いませんか? もちろん文法が大きく変わるわけないですが・・ 「生きた英語」と謳っていますが、吹き替えも変わっていないクラシックものなのでどうなのかな?と思ってます。 アリスは凄く好きな作品なので問題なければ買おうと思うのですが・・

noname#74019

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数346
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

英語の入門としては「誰でも知ってる知っている」話だから 「興味を持ちやすい」と言う意味では、良いと思いますよ・・・。 >>「生きた英語」と謳っていますが、吹き替えも変わっていない え~と・・・、そもそも「不思議の国のアリス」は「英語(イギリス)」であり、 現在の日本で「英会話」と言えば「現代米語(ネイティブ・イングリッシュ)」なので・・・ 「英語」を日本言うところの「標準語」としたら 米語は「関西弁」見たいな物ですよ。 現代米語で勉強したいならディズニー版アリスのDVD見る方がよっぽ いいかもしれませんね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有難うございます。 英語も米語も一緒に学べるというのも謳っていました。 (アリスやハンプティの声優が英語で眠りねずみや帽子屋は米語・・・みたいな)

関連するQ&A

  • 英語の勉強法について

    英語の勉強法について はじめまして。ご覧いただきありがとうございます。 大学入試を目標とした英語学習、 おすすめのものやオリジナルなどありましたら教えていただけると幸いです。 とっさの英会話やリスニングは何となく出来るのですが、 長文と文法が苦手です… どんな勉強法でも教えていただけると嬉しいです。 楽に出来るようになりたい、とは微塵も思っておりません。 語学学習もその他学習も、近道無しだと思うので…; 純粋にどんな勉強法があるのか知りたい、と思い 質問させていただきました。

  • 英語習得の勉強法!

    今年4月頃から英語の勉強を始めました。 実に25年ぶりの奮起です。 目的はインターネットでアメリカの英語サイトを読めるようになりたい。 これでした。 英語学習塾なるものにも行っています。それに、 結構、英語の専門本を買い込んでの学習もしてきているのです。 だけど、ここに来て壁にぶち当たってしまいました。 単語、熟語が圧倒的に足らない。 覚えようとすれば、するほど文法が重要に思えてきて、 神経質な学習法になってしまっているのです。 今、思っていることは、 赤ちゃんから言語を身につけるにこんなややこしい文体を一々学習しているのだろうか? と言う疑問です。 成人の日本人が日本国文法をあれこれ考えて日本語を話しているわけではない。 英語圏の海外人が自国の言語を文法重視で話しているわけではないと思うんです。 文法重視でなくても話せる方法があるのではないだろうか? 恥外聞を捨てて、子供用の英語学習からスタートしたほうが、 しっかり身に付くのではなかろうか? そっちの方が近道じゃなかろうかと思えているのですが、どうなんでしょうか? ちなみに読めるようになりたい私は、 英語塾へ行ってついでに会話ができるようになりたいと思えるようになった一人です。 アドバイスよろしくお願いします。

  • 勉強法

    ある人は、何年かかけて中学英語にしぼって音読・英作・文法・聞く・話す等をたんねんに行い、 またある人は、何年かかけて英検準1取得を目指し、難度の高い英文等をレベル段階に応じて扱います。 はたして、どちらが早く日常会話をそつなくこなせるようになるでしょうか? やはり、簡単な英語を繰り返す方が良いのでしょうか? もしそうだとしてら、仕事上の利点を除き、英語学習としてTOEICや英検で上位レベルを目指す意義はなんでしょうか?

その他の回答 (1)

  • 回答No.2
noname#54559

それはディズニーのアニメのものですよね。書店で見ました。ほかに「風と共に去りぬ」や「ローマの休日」が出ていますね。 基本的に、映画を使った英語教材は、映画が好きで、字幕なしで見れたらいいな、と思う人向きです。 映画の英語は生きた英語ではありますが、必ずしも標準的な英語ではありません。「風と共に去りぬ」なんか、南部訛り、黒人訛り、俗語いっぱいです。でも、そういう訛りのある英語、俗語も生きた英語です。 ディズニーの「不思議の国のアリス」は数十年前の映画ですから、当然、当時の英語(アメリカ映画なので、米語)でしゃべっていると思います。でも、文法は違わないし、シナリオと解説も充実しているので、作品が好きなら、教材としてはいいと思いますよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有難うございます。 まさにそのテキストです。 因みになんの専門家ですか? 専門家が良いというなら買おうかなと思いました♪

関連するQ&A

  • 不思議の国のアリス 実写について

    三、四年前テレビにてアリスの実写を見たのですが 作品名が分からず困っています。 フルカラー、放送局はNHKでは無かったと思います。 印象としては出演していた「騎士」のようなおじいさんが優しげな方だったこと 吹き替えでしたので洋画かなと思っています。 中々綺麗なつくり、時間にして一時間~二時間位でした。 幾つかDVDが出ているみたいですが、的確なものが掴めず… 何か当てはまる事がありましたら教えていただけると幸いです。

  • 英文法に頼らない勉強法?

    現在学校で教えている英語の勉強法では使える英語は身につかないなど、英文法中心の学習を批判する声はよく耳にしますが、実際問題、大学試験に文法問題とカテゴライズされそうな問題が少なからず出題される現状を踏まえると、どのような勉強法がより良いものであるとお考えでしょうか? オーラル中心の勉強が言語学習の基本なのかなとはなんとなく思っているのですが、それでは現状の大学試験に対応できるとは思えないのです。関係詞の使い分けなどは留学から帰ってきた友人(英語での会話のリズムは流暢?です)もあやふやなのですから。あくまで今の大学試験の内容を踏まえると、文法中心の学習は仕方のないものであり、学校で英語を教える先生方が批判されるのは筋違いなのでしょうか? もし代替学習法があればご教授お願いします。

  • 話す英語ができるようになる勉強法を教えてもらえませんか?

    話す英語ができるようになる勉強法を教えてもらえませんか? こんにちは。 話したいヨーロッパの言語があるのですが、まずは英語をある程度まで終わらせようと思いました。 文法は大方学習済みで、あとはボキャブラリー、イディオム、をつけるくらいかと思いのですが(受験ではないのでたとえば長文読解とかはあまりいらない…?)なにかよい勉強方法はないでしょうか? 日本でできる範囲のことで、英会話塾に行くとかなにかアドバイスいただけませんか?

  • 英語の勉強法について

    社会人で技術者をやっているものです。 TOEICのスコアが600点からなかなか伸びません。 (LISTENING:320,READING:280程度) これまで英語学習は、中学、高校、大学と試験勉強を一応やる程度で、 そこまで英語を頑張って勉強しておりません。 また、大学受験は選択問題だったので、運で突破しました。 なんとなくフィーリングで解いてしまっているところがあります。 LISTENIGは、シャドーイング、READINGは、長文問題の和訳をメインで勉強しています。 また、仕事でも英語を使う方なので、テクニックに特化した勉強は避けたいと思っております。 目標としてまずは、700点あたりから目指していきたいのですが どのように皆さんが勉強されていますでしょうか? いろんなアドバイスを頂けたらと思います。 よろしくおねがいします。

  • 英語の勉強法はどれが正解?

    もう23歳ですが、外国人とかっこよく話すことを夢見て英語の勉強を始めようと思っています。その第一歩として、闇雲に勉強して的を外すと困るので英語の勉強法に関する本をいくつか読みました。 英語の勉強法っていっぱいありますね。どの方法でやったらいいかわかりません。英文を全部訳せという意見があったと思えば、多読という一切辞書を使用しない(日本語を使用しない)ものもあるし、それとは逆に日本語を有効に活用して英語を覚えていこうというもの、英文を丸暗記なんていうのもありました。 さすが著者は英語学習のプロなだけあってもっともな意見を述べます。いったいどれを信じて勉強すればいいのでしょうか?

  • リーディングの勉強法教えて下さい。

    この間初めてTOEICを受けたのですが とんでもない結果に終わってしまい、 恥をしのんで公表すると リスニング:270 リーディング:135!!! でした。。。。 英語は昔から好きなのですが こんなんじゃ好きって言えないですね。。。。 これからは真面目に勉強してみようと 思っております。 なのでリーディング力(語彙、文法力)が 上がる勉強法を教えて頂きたいです。 勉強法はどんなものでも良いですが なるべく具体的にテキストの名前や 活用方法なんかも教えて欲しいです。 体験談も教えていただければ 尚参考になります。 それではよろしくお願い致します。

  • DVD「魔女の宅急便」の英語音声を聞いて、、

    つい最近、DVDの「魔女の宅急便」を買って、久しぶりに見ていたのですが、 とても気になる点がありました。 英語音声を聞いているときに気が付いたことなんですが、口パク(アニメーシ ョン)が、日本語セリフより、英語セリフ向けに作られているように思える んです。そのため「日本語版を英語音声に吹き替え」ではなくて、「英語版 を日本語音声に吹き替え」のような気がしてならないのです。それくらい、 英語音声のほうに口パクが合っているんです。 まさか・・・とは思うのですが、この作品、英語版が先行で作っていたもの でしたのでしょうか? 単に、英語版のセリフの出来が上手いだけでしょう か。 当時の製作事情をちょっと知りたいです。参考になるホームページとかあり ましたら教えていただければと思います。

  • 高校での勉強法

    どなたか高校での勉強法を教えてください。中学校のころは大して勉強しなくてもいい点数がどんどん取れたのですが高校に入ってからめっきりです・・・ 特に教えてほしいのが英語と数学と社会(地理や日本史)です。 今のところの勉強の仕方は数学はノートに学習書の練習問題を解いていき、英語は洋書をノートに写しその中のわからない単語を調べていくという方法で、社会に関してはどう勉強していいのかまったくわからずただ教科書をノートに写しているという状況です。しかも英語は単語は多少覚えたとしても肝心の文法がだめになっているような気がします。 事実、英文を日本語訳するのはできますが日本語を英文に直したり、聞かれたことに英語で答えなさいというのはほとんどできません。 なので心優しい方、あるいは頭のいい方教えてください

  • 勉強法

    Aさん、Bさんは、語彙力7000語です。 しかし、リスニングは苦手で、読むのも遅いです。 でも、文法は知ってるのでゆっくりなら、かなりの英文を読めます。TOEIC650くらいはあるとします。 しかし、現状に疑問を感じて、これ以上は語彙を増やさず、勉強法を見直しました。 Aさんは、持ってる7000語をみがきあげようと、 7000語相当レベルの英語を大量に読み聞きすることにしました。 正直、5000語以上のレベルでは、相当速度が落ちます。 でも、これも慣れだ!と頑張ることにしました。 これだと、知ってる語彙も忘れにくいので不安がありません。 一方Bさんは、とりあえず、簡単だと思える3000語レベルの英文に大量に触れよう、と思いました。 3000語レベルを徹底的に磨き上げて、このレベルならリスニングに自信が持てる! となってから、3001~7000(と言っても実質1~7000)も同じことをする予定でした。 しかし、1段階時期に4000語ほどは記憶から遠のく心配が残ってしまいました。 はたして、AさんとBさんの方法は、どちがら理想的な学習法でしょうか? せっかく語彙を付けてしまったなら、Aさん方式がいいでしょうか? それとも、基礎に戻って、Bさん方式で英語にもっと慣れ親しむ方が良いでしょうか? それとも、もっといい方法がありますか?

  • 英検準二級勉強法について

    英検準二級の学習法についてお聞きしたいです。 私は小学6年生の日本人です。 近々英検準二級の一次試験を受けるのですが正直とても不安です。 文法を習ったことがないので並び替えの問題がほとんど出来ません。 リスニングで点数がやっと稼げている状態です。 そしてこれは私が悪いのですが勉強もあまりしてませんでした。 今更ながら後悔して勉強しています。 英語検定公式サイトの例題はすべてやってしまったので今は単語をできるだけ覚えようとしています。 なにか良い勉強法やためになるサイトを知っていたら教えてくれるととても助かります。もしくは準二級テストを受けた方でこの単語は覚えておいた方がいい、というものがありましたらどなたか教えて下さい。