- ベストアンサー
今年一番の寒さっておかしくないですか?
よく「今年一番の寒さ」って聞くのですが、この表現っておかしくないでしょうか。というのは、「今年」って区切ると、毎年年末ぐらいの天気予報で「明日は今年一番の寒い日になりそうです」と言ってますが、1月末や2月初めのほうが寒い日が多いと思うからです。冬は12月から2月ぐらいまでを言うと思うので、「この冬一番の寒さ」ってのは、わかる気がするのですが・・。暦とか関係するのでしょうか?どうか、詳しい皆様、教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
要は"今年一番とは(北半球に於いて)現時点迄の間で、最低気温etcの意なのでしょう。 事細かく言い始めたら、「明日は晴れて雲1つない良い天気で云々」と気象予報士等が伝える時がありえますが、傘販売に携わる人達にとってはちっとも良い訳ないのであって、日本語的ファジーさの悪戯と言えるかも知れませんね!?
その他の回答 (2)
- バグース(@bagus3)
- ベストアンサー率29% (1973/6719)
「今年の冬一番の寒さ」を略して言っているんですね。 気象予報士は天気のプロであって、アナウンサーのように 日本語や話し方のプロではないので、大目に見てあげましょう。 天気予報が外れることに比べれば、ささいな事です。
お礼
こんにちは。 寒いのが嫌いなので、この言葉に人一倍反応してしまうというのでしょうか・・。別に怒っているわけでもないのですよ(笑) ただ、「今年」というのも「今年度」ってことのような気がしますし。 回答ありがとうございました。
- kirara77
- ベストアンサー率25% (117/464)
初めまして。 そんなにシビアなことを仰らなくっても、単にTVのお天気お姉さんかキャスターが喋っていることですから。 『今年一番の寒さ』って言うのは、単に今年に入ってから今までの間で一番気温が低いぐらいの意味合いで 言ったことだと思いますよ。先々のことを言っている訳では無くって。。。 TV出演者のレベルにもよりますけど、日本ではそんなに専門家と呼ばれるような人はTVなんかには出ませんよ。 出たがり屋の半分タレントみたいなのが、精一杯の自分の持てる知識で喋っているか、台本に書かれたことを そのまま喋っているだけのことで、適当に聞き流して置けば良いレベルのことではありませんか?
お礼
こんにちは。 寒いのが嫌いなので、この言葉に人一倍反応してしまうというのでしょうか・・。 季節のあいさつ程度なのでしょうね。 回答ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございました。 なるほど、と思いました。 「明日はとっても寒いよ」という表現を強めるためのものと考えられるのですね。 「今年一番」が12月ごろ使われることがあるのは、1、2月の頃の寒さは「今年」のものだと思ってないってことですよね。 細かいようで恐縮ですが、なんか腑に落ちないんですよね。