• 締切済み

フランス語でのMrとMrsの表現方法

earlyshineの回答

回答No.1

monsieurとmadameだと思います。

参考URL:
http://www2s.biglobe.ne.jp/~cama/france/lecon/lecon3/monsieur.html

関連するQ&A

  • Mr and Mrsの使いかた

    Mr and Mrs のには通常姓(last name )がきますが、Mr and Mrsのあとに夫の姓名(first name &last name )をfullに入れてもおかしくはないですか? 確認したいです。

  • フランス語の一般的な女性敬称は?

    フランス語における女性敬称は、「mademoisellle」と「madame」です。 これは英語の「Miss.」「Mrs.」に相当します。 英語の場合はそれらの区別の基準は、「未婚・既婚」であるかという事実によります。 それに対しフランス語の場合は「見た目」です。 しかし、「見た目で判断する」というのもずいぶん曖昧だし、 「失礼じゃないだろうか?」といちいち気を使うのも面倒な気がします。 英語の「Ms.」のような未婚既婚問わず両者に通用する女性敬称はフランス語には 無いものなんでしょうか?

  • プレゼンテーションのフランス語表現について

    プレゼンテーションの際に便利なフランス語表現が 載っている参考書をご存知でしたら、教えてください。 フランス語、日本語、英語いずれの本でも結構です。 フランス語で生け花についてプレゼンテーションを行う予定です。 その参考にしたいと思っています。

  • フランス語 好き/大好き/愛してる・・・ の表現方法

    フランス語を勉強し始めたばかりの者です。 「~大好き!」といった表現なのですが、翻訳サイトには限界があるのと、英語で言う Love と Like = フランス語のニュアンスの違いがよく解らないもので、ご指導いただけたらと思い質問いたします。 翻訳サイトで、例えば“I love music”“I like music”を訳すと、共に“J'aime la musique”と出てきます。 日本語で言う“音楽大好き”/または英語で言う“I love music!”は、love/like(very much/ a lot)共にフランス語に置き換えると、“J'aime~”を使うのでしょうか? “J'aime”は、フランス語初心者の私には少しヘビーな愛の色があるのですが・・・。 また、英語では、例えば好きなコメディアンなどに対して“Oh, he's amazing! I just love him!”といった感じで気軽に love を使い、これをlikeにすると、“彼、いいよね=He's okay/good.”といったニュアンスの違いが出るように思うのですが、フランス語の場合、これはどのように使い分けるのでしょうか? どうぞアドバイスを頂けましたら幸いです。

  • フランス語で、「続く」は何と表現するのでしょうか?

    現在映像を制作しています。映像の最後に、フランス語で「続く」という表現(英語の「to be continued」にあたる)を入れたいのですが、わかりません。ネットでも見つからず、、。ご存知の方ぜひ教えてください。よろしくお願い致します。

  • フランス語 表現

    フランス語で質問ですが、ある人のようにふるまったり、マネしたりするのではなく、今の君(自分)を好きになって、というメッセージを送る場合なんて表現すればよいですか?英語だとlove you as you are? お願いします

  • フランス語表現を教えて下さい。

    親子フランス語サークルでお世話になった、ネイティブの先生がフランスに帰国することになりました。子どもと手紙を書きたいのですが、下記のフランス語フレーズの表現を教えて頂けないでしょうか。 大人(ママ)から子供(4歳前後)に対する表現です。 ○先生にお手紙を書こう。 ○丁寧に書こうね。 ○色を塗ろう! ○切手を貼ろう! これらをフランス語に訳して頂けないでしょうか。 よろしくお願い致します。

  • フランス語での表現で教えてほしいです。

    フランス語での表現で教えてほしいです。 日本語で「みどりがきれいだね」と言うときのような「緑」や 「新緑」、「新雪」、「深雪」はフランス語で「1語」で どのように表現・発音するのでしょうか。 翻訳サイトなどで調べてみると、1語では出てきません。 勉強不足で申し訳ないのですが、ぜひ教えていただきたく思っております。 お手数ですが、よろしくお願いいたします。

  • 英語だと簡単な表現が、フランス語だと難しくなる、またはその逆

    英語だと簡単ないいまわしなのに、フランス語だと難しくなる表現ってありますか? その逆も教えてください! たくさんの回答待ってます。

  • フランス語でどう表現しますか?

    ショップ名を考えています。 「はなうた」をフランス語ではどのように表現するのでしょうか? イメージ的には小さな女の子が「ららら~♪」と、遊びながら歌を歌っているような感じです。 ただ「歌う」という表現とはやはりちょっとちがうので どのように表現してよいものかわかりません。 そこで、詳しい方に教えていただきたいのです。 スペル・読み方を教えてください。 よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう