質問:文法と訳を教えてください。

このQ&Aのポイント
  • Morality is more properly felt than judged of; though this feeling or sentiment is commonly so soft and gentle, that we are apt to confound it with an idea.
  • この文ではじまる文章で、gentle, thatのコンマのニュアンスを教えてください。
  • An easy callという表現の文法的解釈はどのようになりますか。分詞構文で特殊な使い方に分類されますか。
回答を見る
  • ベストアンサー

文法と訳を教えてください。

"Morality is more properly felt than judged of; though this feeling or sentiment is commonly so soft and gentle, that we are apt to confound it with an idea." -- David Hume, Scottish philosopher 冒頭がこの文ではじまる文章です。(By Robert Wright, New America Foundation ) ここのgentle, thatのコンマですが、これを入れることでどのようなニュアンスが出るでしょうか。 Harvard psychologist Joshua(以下省略) An easy call, most people say: minimizing the loss of life -- a "utilitarian" goal, as philosophers put it -- is the right thing to do. このAn easy callですが文法的にはどのように解釈するのが正しいでしょうか。分詞構文とすると特殊な使い方に分類されると思いますが。 But suppose the only way to save...(以下省略) According to Greene’s brain scans, the second scenario -- the "up close and personal" intervention, he calls it -- more thoroughly excites parts of the brain linked to emotion than does the lever-pulling scenario. ここのup close and personalですが特にup closeにふさわしい日本語は何でしょうか。 Greene explains his findings in Darwinian terms. Back in the hunter-gatherer environment of human evolution, you killed people directly, not by the triple bank shot of pulling a lever that shifted a plate that rerouted a train. ここのbank shotにふさわしい日本語は何になるでしょうか。 以上よろしくおねがいします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

最初のso that 構文でのコンマですが、長い文ですので読みやすくなりはしますよね。ワンクッション置くことで一気にまくし立てる感じがなくなるような。ただしこれはあくまでも自分の感想で、根拠のないたわごとかも。 An easy call, most people sayは「容易な判断だ、とほとんどの人は言う」ということで、"(It's)an easy call," most people say という意味だと思います。 up close and personalですが、up close だけではなくpersonal までがセットになって使われるフレーズのようで、"up close and personal" で検索しますとたくさん出てきますし、映画のタイトルにもなってますね。 意味はそのまんまですが「クローズアップ」とか「~の素顔に迫る」とかいったところのようで、普通に観察するよりももっともっと深く、本質に迫る感じを言うようです。 今回の場合はそのあとに「介入」という語が来ますし、状況が状況ですので、話の筋から「究極の介入」といったところでいかがでしょうか。 triple bank shotですが、これはビリヤードでは「トリプルバンク」と言うようですが(違うかも)こう言われても一般人には分かりませんので、「間接的行為」というのはどうでしょうか。

iamgreen
質問者

補足

>"(It's)an easy call," most people say という意味だと思います。 私も"(It's)an easy call," とは思ったのですが、 say: minimizing ここの記号を見落としていました。 >話の筋から「究極の介入」といったところでいかがでしょうか。 なるほど。。。いい感じだと思います。 >「間接的行為」というのはどうでしょうか 確かに文脈からそのようになりそうです。 >最初のso that 構文でのコンマですが、長い文ですので読みやすくなりはしますよね。 これがまだ納得できずにいます。 ネイティブにでも聞いてみますかね。。。。。。。。。。。。。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 訳・文法が分かりません

    It follows that it is not entirely, nor even mainly, an affair of book learning, for that is only the education of one part of our nature ― that part of the mind which deals with concepts and abstractions. In the child, who is not yet mature enough to think by these short-cut methods, it should be largely an education of the senses ― the senses of sight, touch and hearing: in one word, the education of the sensibility. まず、補足ですが、follows that itのitはeducationを指しています。 文法的な質問が2つあります。 ・for that is…のthatはbook learningで間違いないのか? ・whichの先行詞は何なのか? 少し長いですが、宜しくお願いします。

  • 英文の訳  文法について

    one of the first rules as t how to read a book is to know what sort of book it is. That means knowing what intention the author had and what sort of thing you can expect to find in his work 本の読み方でまず身につけるべきことの1つは、それがどんな類の本なのかを知ることである。つまり、筆者がどんな意図をもっていたのか、その本を読めばどんなことがわかると思えるのかということを知ることである what sort of book it isのit isはなんのためでしょうか?必要ありますか? 又、That meansからの訳がさっぽりわかりません。 解説していだだけないでしょうか?

  • 英文の訳

    It can be shown mathematically that the cyclomatic number is equal to one more than the number of decisions in a program, and there are many programs that have a large number of decisions but are easy to understand, code and maintain. 最後のcode and maintainがどのようにかかるのか分かりません。どなたかご教授お願いします。

  • 日本語訳お願いします。

    In simpler terms, brain makes mind. Science can demonstrate no way for the mind to occur except as a result of the neurological functioning of the brain. Without the brain’s ability to process various types of input in highly sophisticated ways, the thoughts and feelings that constitute the mind would simply not exist. On the other hand, the brain’s irresistible drive to create the most vivid,sophisticated perceptions possible means that it cannot help but generate the thoughts and that are the basic elements of mind. Neurologically speaking,then, the mind cannot exist without the brain, and the brain cannot exist without striving to create the mind. The relationship of mind and brain is so intimately inked, in fact, that it seems most reasonable to consider the terms as two different aspects of the very same thing.

  • 訳お願いします

    chocolate can be good for your health. studies show that eating chocolate, primarily dark chocolate, may chocolate to improving your health, especially cardiovascular health. dark chocolate, which contains natural antioxidants from cocoa beans, has positive effects on the body. according to a study led by Pennsylvania antioxidants, and a diet high in flavonoidーrich cocoa powder and dark chocolate had favorable effects on ldl( low density lipoprotein ), which is the soーcalled "bad" chocolate. flavonoids, which are contained in cocoa powder, have long been known to inhibit ldl oxidation. oxidation of ldls is thought to play an important role in the process of hardening of the arteries. increasing ldls' resistance to oxidation is thought to be key to delaying the progression of artery disease. eating dark chocolate also sharpens your mind. a professor at the university of Nottingham examined brain function by using an MRI to detect increased activity in specific areas of the brain in individuals who had had a single drink of flavonoidーrich cocoa. it turned out that the single drink of cocoa of the brain. the cocoa flavonoids found in chocolate boost blood flow, and therefore enhance brain function. よろしくお願いします

  • 日本語訳お願いします。

    Consider, for example, that the existence of a single human thought requires the highly complex interaction of hundreds of neurons. In order to separate mind from brain, it would be necessary to think of each neuron as something distinct from its function, which is a little like trying to separate the seawater that provides the substance of an ocean wave from the energy that gives the wave its shape and motion. The existence of the wave requires both elements: without energy, the wave would fall flat; without water, the wave energy would have no expression. In the same sense, it is not possible to separate individual neurons from their functions; if it were possible, then a thought could be feed from its neurological base, and the mind could be seen as something separate from the brain, a free-floating consciousness that could be considered a “soul “.

  • "医学論文訳"

    "医学論文訳" It is thought to increase sensitivity to the motivational effects of cocaine and associated environmental stimuli, culminating in a loss of control over intake. However, recent findings support a more nuanced view in which cocaine also triggers adaptations in brain reward systems that decrease responsiveness to the drug.

  • 訳をお願いします

    とある論文らしいんですが、難しすぎて分かりません。。 投げやりで申し訳ないのですが、訳していただけると嬉しいです。 Somewhere in your brain, there’s a cake network. You couldn’t see it even if you knew where to look. But it’s there all the same―and it’s powerful thing. You weren’t born with a liking for cake, but long ago, early in your childhood, you got your first taste of cake, and instantly a series of connections was made in your brain. In the process, your brain filed away a simple, primitive, unconscious idea: Cake is good. A life time love affair with cake―perhaps pleasant, perhaps tortured―began. Human beings have always had a complicated relationship with food. Staying alive from day to day requires our bodies to keep a lot of systems running properly, but most of them operate automatically. Eating is different. It’s a voluntary thing. And it’s essential to keep the species going. So nature cleverly controls the game, making sure we can’t resist food. That has lately meant trouble. Human history has usually been characterized by too little to eat rather than too much. Nature never planned for what could happen when unchecked appetites were suddenly matched by unchecked resources. Nut we’re seeing it now. Today, Americans―as any trip to an all-you-can-eat buffet will tell you―have become a soft, inactive, overfed lot. It’s not just that 67% of the U.S. population is overweight (including about 17% of children aged 6 to 19); it’s that we know that fact full well and seem helpless to control ourselves. Our doctors warn us about our rising blood pressure and cholesterol a, and we get briefly frightened―until we’re offered the next helping of cheesecake of curly fries, and then our appetite shouts down our reason, and before we know it, we’re at it again. Just why is our appetite so powerful a driver of our behaviour, and, more important, how can we control it? If that question doesn’t have an easy answer, it’s no wonder. Understanding a process as complex as appetite is an incredible challenge that involves many fields of scientific knowledge. But science is trying. Researchers in labs and institutes around the world are looking into the brain to understand the regions where appetite is perceived and satisfied, and pinpointing the sensitive areas on cell surfaces that keep us hungry or make us feel satisfied. They’re studying the nerve networks of the digestive system, as well as the operation of the genes that drive our appetite in order to track how signals of satisfaction are sent and to determine why they sometimes get lost. And they’re looking back into human history to understand better how we became inclined to overeat from the start and how we might be able, so many thousands of years later, to break away from this tendency at last. “The problem of excessive body weight has become a leading cause of death worldwide”, says Dr. David Cummings, and associate professor of medicine at the University of Washington. “Understanding it is perhaps the most serious challenge in the field of medical research.”

  • 英文法チェックおねがいします

    1, it is not until your mother pass away that you appreciate your mother. 2, it will take three months to recover from such a terrible disaster. 3, it won’t be too long that you regret to have done such a stupid manner in public. 1, it is hilarious that you could not pass the exam although you had kept studying all night yesterday. 2, it was thoughtless of you to think you want to be a professional baseball player in your future, because possibility of that is extremely low. 3, it is widely known that Ichiro is not well known in the USA, even though everybody knows him in Japan 1, Do not take it for granted that your parents support you forever; you need to live by yourselves soon. 2, Keep it a secret that your proposal was declined 3, I found it fun and easy to make people believe about my incredible story. 1, He pretends to be like a professional computer user, but he doesn't even know how to open a PC. 2, Nobody know how to happen the global warming in the world, it is time to tell everybody to teach how awful it is.

  • 訳と構造、文法についてお願いします。

    John Galsworthyという作家の『THE CHOICE』という物語を読んでいるのですが、訳と構造と文法を教えてください。 It is uncertain whether he discussed this matter of the river versus the 'house with the dog, to whom he was always talking; but that they shared a certain fellow-feeling on the subject of exposure and advancing age is more than probable; for, as he would point out. The poor old feller's teeth were going; and the stiffness across his loins was always worse when it was wet. ('house=救貧院)     (1) that they shared a certain fellow-feeling on the subject of exposure     and advancing age is more than probableの構造について     that( they shared a certain fellow-feeling on the subject of exposure     and advancing age)・・・・かっこ内がthatにかかるのでしょうか?        (2) for, as he would point outの個所について      for「というのは」、as「ので」、wouldは「過去の習慣」ですか?      訳し方がよくわかりません。   (3) across his loins ・・・acrossは「いたるところ」という意味ですか? <訳> 彼が川(に飛び込む)対救貧院(に行く)についてのこのことを、その犬、彼はいつも(それに)話していたのですが、と議論したかどうかは不確かです。しかし彼らがさらされることと加齢について、ある種の共感を分け合ったことはいかにもありそうなことです。というのは、彼は目を向けていたので。貧しい歳を取った男の歯は抜けて行って、腰のいたるところの凝りは湿気があるときはいつもより悪くなりました。 (合っていますか?) よろしくお願い致します。 前文です。 "The 'house ain't for a man that respects himself," he would remark. And, since that was his conviction, such as respected themselves could not very well beg him to act against it. At the same time, it became increasingly difficult to pass him without wondering how much longer it would be before he finally sought shelter in the element of water, which was so apt to pour down on him day by day.