• ベストアンサー

KISSの狂気の叫び

2番の「Call all your friends in the ●●」の部分の●●は実際なんてうたっているのでしょうか?おかしなつづりで書いてある歌詞カードもあるようですが。。。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nakaichi
  • ベストアンサー率18% (36/191)
回答No.1

こんにちは。 neighborhood(近所)です。

関連するQ&A

  • Dragon Ash 陽はまたのぼりくりかえす

    friends clap your hands friends put in your hands in Air! っていう歌詞で、 friends と clap、friends と put の間に1ワード入ってるように聞こえるんですが、 なんと言ってるんでしょうか? カラオケの歌詞ではどのように表示されているでしょうか? その他、このようなわかりにくい個所がありましたら教えてください。

  • 外国人のフレンドから英語のメールがきたのですがさっぱり意味がわかりませ

    外国人のフレンドから英語のメールがきたのですがさっぱり意味がわかりません; send this 2 all of your friends once you have message sent this 2 all of your friends u(you) will get $50 PSN NOT A SCAM ****-****-****(海外PSNネットワークカードのコード)inter this code once you have sent this 2 all of your friends p.s it works trust me i've tried it よく意味がわからないのですが、どういった内容なのでしょうか? 差し支えなければ翻訳をお願いします

  • 和訳お願いします

    It's time to go to work. In 2035, cars drive themselves. Just tell your "smart car" where to go. On the way, you can call a friend using your jacket sleeve. Nano-sized "smart technology" is all around you. "Your whole body and surroundings [will] become part of the same network," says scientist Ampy Buchholz.

  • 「友人一同より」って英語で??

    友人一同って英語でなんていえば良いですか? 文章の最後に「友人一同より」みたいな感じで使いたいのですが。 all friend? all your friend?

  • スカボローフェアの歌詞について

    4番の歌詞にTell her to reap it in a sickle of leather. And to gather it all in a banch of heather.とありますが、このitは何のことかお分かりな方、お教えください。 よろしくお願いいたします。ちなみに3番目の歌詞までにそれらしいものは何も出てきていません。

  • PCの画面が直りません。ネットのトップページの設定も出来ません。

    海外サイトを見ていたら、次々と色々出てきてしまいフリーズした為、再起動してみると、デスクトップに WARNING! YOU'RE IN DANGER! ALL YOU DO WITH COMPUTER IS STORED FOREVER IN YOUR HARD DISK. WHEN YOU VISIT SITES, SEND EMAILS... ALL YOUR ACTIONS ARE LOGGED. AND IT IS IMPOSSIBLE TO REMOVE THEM WITH STANDARD TOOLS. YOUR DATA IS STILL AVAILABLE FOR FORENSICS. AND IN SOME CASES FOR YOUR BOSS, YOUR FRIENDS, YOUR WIFE, YOUR CHILDREN. Every site you or somebody or even something, like spyware, opened in your browser, with all images, and all downloaded and maybe later removed movies or mp3 songs - ARE STILL THERE and could broke your life! SECURE YOURSELF RIGHT NOW! REMOVE ALL SPYWARE FROM YOUR PC! Removal instructions この文字が全体に黒い背景で、移ってしまっています。 設定を変えても、変わりません。 あと、下の表示の部分に、黄色の三角形で!が出ています。中は、英字です。Search:spyware こんなページにいきます。 解る方いらっしゃいましたら、よろしくお願いします。

  • ムーンライト・セレナーデの英語の歌詞について

    バリー・マニロウのCDの中で「ムーンライト・セレナーデ」がありますが、その歌詞カードに記載されている英語の歌詞の4行目に For a touch of your hand in a June night The roses are sign of monnlight serenade となっているのですが、その最初のほうは私の耳には For the touch of your hand in a June light と聞こえます。どちらが正しいのでしょうか? それから、2番目の歌詞ですが、 The roses are sign of moonlight serenade 「are sign of」とは聞こえません。正しいのでしょうか?正しいとしたら、その意味は何でしょうか?

  • 解らないので

    画面が真っ暗になって 以下の表示が出ています どうしていいかわかりません WARNING! YOU'RE IN DANGER! ALL YOU DO WITH COMPUTER IS STORED FOREVER IN YOUR HARD DISK. WHEN YOU VISIT SITES, SEND EMAILS... ALL YOUR ACTIONS ARE LOGGED. AND IT IS IMPOSSIBLE TO REMOVE THEM WITH STANDARD TOOLS. YOUR DATA IS STILL AVAILABLE FOR FORENSICS. AND IN SOME CASES FOR YOUR BOSS, YOUR FRIENDS, YOUR WIFE, YOUR CHILDREN. Every site you or somebody or even something, like spyware, opened in your browser, with all images, and all downloaded and maybe later removed movies or mp3 songs - ARE STILL THERE and could broke your life! SECURE YOURSELF RIGHT NOW! Removal instructions 助けてください

  • 巡音ルカ「Just be friends」の歌詞

    ニコニコ動画でJust be friendsを歌ってみたいと思っています。 just be friends. All we gotta do just be friends. it's time to say goodbye just be friends. の部分ですが、最後の繰り返しのところには歌詞が書いてないのです。 この英文と重なるように、 他の言葉が入るのですが、 なんて言っているのか分かりません。 最初はjust be friendsを、「ジャスピフレ~エエ~ン」と言っているんだろうと思います。 他には「××××~ジャスピ~」とか「××××ジャスピフェレ~ン」 とか言っているようですが、×の部分はなんて言っているのでしょうか? 分かる方お教えください。 http://www.nicovideo.jp/watch/sm7528841 ↑ニコニコ動画

  • 歌手名、曲名がわかりません

    いろいろなところで探しているのですが、なかなかわかりません。 洋楽で女性ボーカル・スタートはスローテンポ~さびで普通テンポ・気だるい感じで心地いい曲です。歌詞はこのように聞こえました。 スタート部分love all in・・・love vega・・stay vega・・・・さびの部分your making love・・・your making dream come to you i'll baby・・・・loving you loving you わかり難いとは思いますが、もしかしたらこれかな?程度で結構ですのでよろしくお願いします。

専門家に質問してみよう