- ベストアンサー
「臑皿」の読み方と部位は?
用例)正岡子規著、「九月十四日の朝」 そろり/\と臑皿の下へ手をあてがうて動かして見やうとすると、大盤石の如く落着いた脚は非常の苦痛を感ぜねばならぬ http://www.aozora.gr.jp/cards/000305/files/1902_17667.html 。 「臑皿」は何を根拠に、どう読んで身体のどの部位を指しますか。「臑」は脛らしいということは見当がついています。 よろしくお願いします。
- sono-higurashi
- お礼率91% (1146/1252)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「臑」は、音が「ドウ・ジュ」、訓は「すね」と、ATOKの文字情報にはあります。しかし、下に「皿」があり、そこに水がたまると書いているので、おそらく「膝の皿」のことと思いますが。
関連するQ&A
- 「ロハベンチ」とは何ですか
用例 添田唖蝉坊著「乞はない乞食」 http://www.aozora.gr.jp/cards/000368/files/3222_16153.html 彼はロハベンチに腰を掛けてゐる。 前後に推測させる記述がないので困ります。推理のつく方は居られますか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 三味線で「立山」「春雨」といえば?
大道芸の三味線で単に「立山」「春雨」といったら、どんなジャンルのどの作品を指すと考えられますか。 用例 添田唖蝉坊著「乞はない乞食」 http://www.aozora.gr.jp/cards/000368/files/3222_16153.html 「立山」を一つ弾いてから、 「今度は春雨でもやってみよう、しめっぽいものより陽気な方がいいからね」 調べた結果、「春雨」という題の端唄があるのは判りました。「春雨」は、これのことだと考えてよいですか。題名か詞に「立山」が入った唄がありますか。どうやら、陽気な曲ではないようです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 楽器・演奏
- 「やにこい」の意味は?
用例 「たとえやにこくても、隙間もなく押し寄せた家並びを見ていると、~」( http://www.aozora.gr.jp/cards/000027/files/1462_16657.htmlの冒頭部分) この用例で「たとえやにこくても」は前後の文脈と噛み合いますか。「たとえ」の後には良い意味の言葉を置かないと不自然だと思いますが、手元の辞典で見る限り「やにこい」にプラスイメージはありません。「たとえやにこくても」の意味が明治時代と今日では大きく変わったなどの事情がありますか。 それとも上の用例は自然で、違和感をもつ読解力の方に問題があるのでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「絃歌盛んに響く九階の辺」、この一節の引用元は?
http://www.aozora.gr.jp/cards/000164/files/1471_20760.html 堺利彦著「貧を記す」 一五夜、月を見ず。絃歌盛んに響く九階の辺、かんしゃく起こりてたまらず。 ここの意味が通じません。「九階の辺」が判りません。何処からか引用していて、知る人ぞ知る漢詩か何かが下敷きになっている気がします。ご存知の方は居られませんか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「翔り上る」の読み方は?
http://www.aozora.gr.jp/cards/000906/files/42478_21107.html からの抜粋です。 豊島与志雄著、「真夏の幻影」 広さと深さとの測り知られぬ鬱積した密雲で、頂辺に白銀の光を載せながら、影に闇黒な鬼気を蔵して、中天に翔り上ってくる。 「翔り上る」はどう読みますか。それは万人に共通した読み方ですか。辞典など何らかの資料に基づく見解を希望します。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「至珍」の読み方と意味を教えてください。
「至珍」と書いて、何と読むのでしょうか? また、これはどういう意味の言葉なのでしょうか? 辞書で引いたのですが、出てきませんでした。 青空文庫で公開されているテニソン アルフレッド著「アーサー王物語」を読んでいて、この漢字が出てきました。 具体的には、第一段落の最初のところなのです。 すいません、ご教授お願いします。 以下、青空文庫テニソン アルフレッド著「アーサー王物語」のURI。 http://www.aozora.gr.jp/cards/000140/files/50131_42408.html
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 乞ふ」、「乞う」の過去形は?
用例1 内田百閒著「貧凍の記」 ~事情を打ち明け、紹介を乞つた。 注)この作品は歴史的仮名遣いが随所に見られます。ただし、それで統一されているか否かは不明です。 用例2 添田唖蝉坊著「乞はない乞食」 かの見苦しい男は、けっして乞ふてはゐないのです。 http://www.aozora.gr.jp/cards/000368/files/3222_16153.html 1 用例1で、「乞ふ」の過去形は「乞つた」でよいですか。聞き慣れないせいか耳目が素直に受け付けません。「乞つた」でよいとすれば用例2では「けっして乞つてはゐないのです」になる筈ではありませんか。 2 用例2の「乞ふて」は「乞ふ」の連用形のつもりではないですか。「乞ふ」の連用形は「乞ひ」でしょうから用例2では「乞ひてはゐない」にするのが妥当ではありませんか。また、音便が生じるというなら「乞つてはゐない」になりませんか。 それとも「乞ふては」は終止形に接続助詞「て」と係助詞「は」が接続していると考えるのですか。どうも、こちらみたいな気もします。 以上は理屈です。私自身の感覚では何故か「乞ふては」でも「乞ひては」でも素直に読めてしまい、「乞つては」には抵抗があります。どう書くのが妥当ですか。 3 用例1で現代仮名遣いだとどうなりますか。「紹介を乞った」でよいですか。不自然で認めにくいです。どうも、「乞う」には過去形がない(?)ので「頼んだ」とか「願った」とか類語で表現したくなります。 4 用例2で現代仮名遣いだとどうなりますか。「乞いてはいない」、「乞うてはいない」、「乞ってはいない」のどれが妥当ですか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「穉樹」の読み方と意味は?
http://www.aozora.gr.jp/cards/000214/files/1672_16152.html からの抜粋です。 「路はやがて穉樹の林に入って、うねうねと曲って行く。」 「穉樹」を見出しに収録している辞典類を、ご存知の方は居られますか。何と読んで何を意味しますか。 「穉」は「チ」と読んで「稚」の意味があるそうですが、この先の見当がつきません。「ちじゅ」と読んで「幼木の林」? ぴったりしないようですが。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「染羽」、「新丁」とは?
http://www.aozora.gr.jp/cards/000273/files/46463_24001.html からの抜粋です。 田畑修一郎著、「盆踊り」 夕方になると町のどこかゝら前觸れの太鼓の音が聞えて來る。まだ明い青味のある空を見上げて、その音のする方角を確めながら、今夜は染羽ではじまるさうだ、とか、新丁だとかいふやうなことを話し合ふ。 ここで何の断りもなく述べる「染羽」、「新丁」とは何ですか。地名だとすると今日でも残っていますか。今日では、どう変わっていますか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「巷路」の読み方と意味は?
http://www.aozora.gr.jp/cards/000214/files/1672_16152.html からの引用です。 「 端午の節句――要垣の赤い新芽の出た細い巷路を行くと、ハタハタと五月鯉の風に動く音がする。」 「巷路」を見出しに収録している辞典類を、ご存知の方は居られますか。 「こうじ」とよんで「小路」の意と捉えるのは見当外れですか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
今日流に「ドウベイ」とか「ジュベイ」とか読んでおくのでしょうか。「膝の皿」を指す、よく知られた和語があれば、そう訓じるのかもしれませんが果たしてそんな用語が有りや無しや。どんな漢字を用いるかは明治時代には今日に比して個人の裁量に、より多く委ねられていたのでしょうから、ひょっとして単に「サラ」と読ませる積もりだったりして……。 ともかく誰もが承知しているべき用語とまでは言えない事だけは、はっきりしました。 有り難うございました。またの機会にもよろしくお願いします。