• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

no less... than Aとnot less... than Aの違い??

こんばんは no less... than A→Aに劣らず...で notless... than A→Aに劣らないほど...で ってあまり変わらないような気がするのですが どういう違いがあるんですか? 例えば穴埋めの問題が出てきたらnotを入れるべきかnoを入れるべきか悩んでしまいます。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数346
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3

こんにちは。6/19のご質問ではお返事を有難うございました。 ご質問1: <あまり変わらないような気がするのですがどういう違いがあるんですか?> noとnotでは、「否定の強さ」が違うのです。 1.まず次の例文でご説明します。 (1)There is no less than 50 people. 「50人もいる」 no less than=as many as「~も」 (2)There is not less than 50 people. 「少なくとも50人はいる」 not less than=at least「少なくとも」 2.lessは「より少ない」というlittleの比較級です。「少ない」を否定しているのですから、これらの文は「50人」という数を「多い」と感じている、という前提がまずあります。 3.上記で述べたとおり、noはnotより否定の仕方が軽くなります。従って(1)(2)の文を以下のように解釈できます。 (1)の文:「50人より少ないことは(まず)ない」 つまり、いるのは50人ですが、主観が「50人」を多いと感じているのです。 *ちなみにno more thanだと「50人しかいない」となり、同じ50人でも主観が「少ない」と感じています。 (2)の文:「50人より少ないことは(絶対に)ない」 つまり、50人でも多いのに、それ以上人がいることを示唆し、人がかなり多いと主観的に感じているのです。 *ちなみにnot more thanだと「せいぜい50人しかいない」となり、同じ50人でも主観が「かなり少ない」と感じています。 4.つまりless「より少ない」をどう否定するかで、50人という基準値に対する実際の数のニュアンスを、推し量ることができるのです。 not lessとnotで「少ない」を否定した方が、no lessとnoで「少ない」を否定するより、少ないを否定する気持ちが強く、「より多い」という主観を出しているのです。 5.この説明を形容詞を用いた次の文にあてはめてみます。 (1)Maria is no less beautiful than Jane. (直訳)「マリアは、ジェーンより、美しくないことは、まあない」 →(意訳)「マリアはジェーンに劣らず美しい」 (2)Maria is not less beautiful than Jane. (直訳)「マリアは、ジェーンより、美しくないことは、絶対ない」 →(意訳)「マリアはジェーンに劣らず、いやそれ以上に美しい」 6.ここでは、比較基準となるJaneが「美しい」という前提がまずあります。 7.noとnotでは、解釈が以下のように異なります。 (1)の文では、「ジェーンは美しいが、マリアも同じくらい美しい」と言っています。 (2)の文では、「ジェーン美しいが、マリアはそれ以上に美しい」と言っています。 つまり、主観では、(2)の文の方が、マリアをより美しいと感じていることがわかります。 ご質問2: <例えば穴埋めの問題が出てきたらnotを入れるべきかnoを入れるべきか悩んでしまいます。> 穴埋めなどの試験問題では、話し手の主観を読み取るのは困難ですから、かならずヒントがあります。 1.no less than: as many as, as much as「~も」, as~as「同じくらい~」といった同級比較があれば、no less thanになります。 2.not less than: at least「少なくとも」という副詞があれば、not less thanになります。 以上ご参考までに。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • 回答No.2

その日本語訳だと「あまり変わらない」と感じるのはしかたないと思います。 しかし、この二つはかなり性格の違う表現です。 (1) A is no less... than B --> 一種の強調表現: Aは .....の点ですごい! Bに勝るとも劣らない. (2) A is not less... than B --> 単純な比較: Aは .....の点で、Bに劣ることはない。(Aは Bと同等かそれ以上) (1)では、Aがすごいということを強調するために、Bに極端な例を持ってくることも多いです。 例えば She is no less beautiful than Nicole Kidman.  

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございました。

  • 回答No.1

簡単です。 例えば"She is no/not less beautiful than her sister."でしたら、 前者の"no"の意味は「彼女は姉に劣らず美しい」、つまり書き手が積極的に「彼女」は姉には、全く引けを取っていないという強い意図を感じ取れる文なのです。 そして後者の"not"では「彼女は姉に劣らないほど美しい」、つまり書き手があまり「彼女」へ姉ほどに積極的ではなく、姉と同じかあるいは少し下回るかもしれないという文なのです。 "no less than A", "not less than A"の熟語を見ても同じことがいえます。 前者はAもある、後者はせいぜいAはあるという意味です。どちらがポジティブ・ネガティブな意味かは一目瞭然でしょう。 つまりはこういうニュアンスの違いなのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • no lessとnot lessの違いを教えてください。

    He killed no less than fifty people.は彼は50人もの人々を殺した。で、He killed not less than fifty people.が彼は少なくとも50人殺した。と意味が異なるのはわかるのですが、「no」を「not」にしたからといってどうして「~もの」、「少なくとも」という意味に分かれるのかわかりませんその違いを教えてください。宜しくお願いします。

  • noとnotの違い

    noとnotの違いはなんですか? no less than とnot less thanでも使い方が違いますし・・

  • not/no more thanの違い

    こんにちは、 not more thanとno more than (同様にnot less thanとno less than) なにかいいおぼえ方ってありますか? noとnotの理屈の違いや文法書やパソコンで色々調べたりしたのですが、結局noとnotの使われ方の違いがよくわかりませんでした。。 どっちがどういう意味だっけ?とよくなります。 わかりやすくおぼえやすく解説可能な方いらっしゃいますか?

  • no later than,not later than 違いについて

    no later than,not later than 違いについて。 重複している質問があったらすいません。 私の見ている教材には no +比較級+thanは「同じ程度にしか・・でない」とかいてありますがyahoo 質問を見たところ no later than 「遅くても・・」とでていたのですがそれでは上記の訳になってしまいませんか? なぜか私は「遅くても・・」だったらnot later thanだと思ってしまいます。 こちらが間違いですか? ちなみに私の使っている教材には not less than→少なくとも not more than→(多くて)せいぜい と書いてあります。 どなた詳しい方実際使っている方教えてください(>_<)

  • not more...than,not less...thanの表現

    A whale is no more a fish than horse is. (馬が魚でないのと同様に、クジラも魚でない) A whale is no less a mammal than a horse. (クジラは魚と同様に、哺乳類である) これらの文を、それぞれ、noをnotに代えて A whale is not more the a fish than horse is., A whale is not less a mammal than a horse. にするとどんな意味になるのでしょうか?

  • noとnotの違いについて

    お世話になります。 英語を数年勉強しておりますが、いまだにnoとnotの違いがわかりません。 例えば、 I have no money. と I don't have money. の違いがわかりません。 その他、 No music, no life. とは言うものの、 Not music, not life. といえない理由もわかりません。 更には比較が組み合わさると訳が解りません。。。 A whale is no more a fish than a horse is. これは、noがmoreを「ゼロの程度だけ」という意味で修飾しているのは解るのですが A whale is not more a fish than a horse is. という文章は見たことがないです(単に勉強不足?)。 後者はどんな訳になるのでしょうか? 比較の延長線上かもしれませんが、 no more than = only となる文法的理由もわかりません。 同様に、 no less than = as much/many as もなぜなんでしょうか?大学受験は暗記でクリアできましたが。。。 わからないことだらけで、大変恥ずかしいですが、noとnotのニュアンスや、文法的な違いを教えていただけると幸いです。 どうぞ、よろしくお願いします。

  • no less than

    アルクのページの辞書を引くと、 no less than 1〔数詞{すうし}などを伴って〕~ほども多くの◆【類】as many as ・He speaks no less than five languages. : 彼は5種類もの言語を話す。 2~に劣らず とありました。1はわかるのですが、2のような意味で使われることはあるのでしょうか? no less beautiful than のように less の後に何かが入るのではく、no less than と3つ続く場合、1だけしか意味がないのではないでしょうか?

  • no less than

    1.There were ( ) ( ) ( ) fifty thousand people in the stadium. (5万人もの人々が球場にいた。) 2.He put on ( ) ( ) ( ) ten kilograms. (彼は10キロも太った。) 上の( )内に適当な語句を入れよという問題なのですが、どちらにもno less than が入るような気がします。同じ問題集の同じ箇所にあった問題ですので、別の答えを問題は期待していると思うのですが、その場合は1の方を、as many asにでもすればよいのでしょうか。それとも、そもそも1と2のどちらかにしか、no less thanは使えないのでしょうか。どなたか教えてください。

  • no less/not less, no more/not moreの違い

    私は今受験生です。 英語の問題であるのですが、no less/not less や no more/not more の違い(どちらかがas...as~と同表現、訳し方が『~も』になる…など)を指摘させるものがあります。 この手の問題が苦手でよくこんがらがってしまいます。 何かいい覚え方等はありませんか? あればぜひ教えて下さい!!!お願いします。

  • no less than,no more than

    この2つのイディオムのイメージがなかなか掴めないのですが。。。 NOで否定してるからno less than=MORE NOで否定してるからno more than=LESS こんな感じで解釈して意味は通りますか? 以前英語の問題でno more than 5 works....とあったんですがこれは ”5文字だけ”ですか? 英語のこういうのはいつも混乱してしまいます。。 分かりやすい説明や例えばの文があったら教えて頂きたいです!! お願い致します!