- ベストアンサー
フランス語とイタリア語で「手作り」とは・・・
フランス語で「手作り」は何と言うでしょうか?スペルと日本語読みを教えて下さい。 同じくイタリア語では何と言うでしょうか?よろしくお願いします。
- その他(語学)
- 回答数2
- ありがとう数5
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はじめまして。 フランス語で「手作り」は a la main(ア・ラ・マン)「手作りの」 fait a la main(フェ・ア・ラ・マン)「手製の」 といいます。 「手製で作られた」という意味で動詞の過去分詞を伴うことがありますが、製品によって動詞が異なります。 la broderie (faite) a la main (ラ・ブロdリー・フェt・ア・ラ・マン) 「手製のレース」 le vetement (fabrique) a la main (ル・ヴェtモン・ファブリケ・ア・ラ・マン) 「手作りの洋服」 les gateaux (faits) a la maison (レ・ガトー・フェ・ア・ラ・メゾン) 「自家製のお菓子」 les gateaux prepares(faits) elle-meme (レ・ガトー・プレパレ・エル-メム) 「お手製のお菓子」 la boulangerie aritisanal (ラ・ブロンジュリー・アーティザナル) 「自家製(手作り)パン屋」 修飾する名詞が男性名詞か女性名詞かによって、冠詞、過去分詞に性数一致がおこりますので、詳細は辞書等でご確認下さい。 以上ご参考までに。
その他の回答 (1)
- ikaihsot
- ベストアンサー率37% (289/771)
イタリア語です。 手作りの = fatto a mano (ファット ア マ-ノ) 自家製の = fatto in casa (ファット イン カーザ) ファットの部分は対象によって変化し、男性形複数の場合は I regali di Natale fatti a mano (イ レガーリ ディ ナターレ ファッティ ア マ-ノ) = 手作りのクリスマスプレゼント となりますし、女性形複数の場合は Le scarpe fatte a mano (レ スカルペ ファッテ ア マ-ノ) = 手作りの靴 となります。なお、女性形単数の場合は La pasta fatta a mano (ラパスタ ファッタ ア マ-ノ) = 手作りのパスタ となります。
お礼
ありがとうござます。 イタリア語も大変参考になりました。
関連するQ&A
- フランス語やイタリア語で。
お世話になります。 フランス語?だと思うのですが、metroってどういう意味になりますか? 地下鉄ですかね?「地下」だけの意味では通じませんか?また読み方はメトロでいいんですか? 実は、カフェの名前を考えておりまして。 憶えやすくて(出来れば日本読みで5文字ぐらい)、でも意外性があり、 意味的には、散歩、さぼる、現実逃避、隠れた魅力(例えば「うなじ」とか<笑>)、ぶらつく、落ち着く、楽、みたいな感じで、フランス語やイタリア語あたりで探しています。 よろしければ、教えて下さい。スペルと日本語読みをカタカナでそえていただけるとうれしいです。 店のイメージは70'sな感じで、アングラなジャズやボサノバ、サントラジャズなどを流す予定です。 入り口が階段を3段ぐらい降りて入るんで、半地下みたいです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語とフランス語になおしたいのですが・・・。
希望をイタリア語とフランス語で、何というか知りたいのですが スペルと読み(カタカナ)で教えてください。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語・イタリア語では・・・
こんにちは。 フランス語・イタリア語で、花の「ガーベラ」はどんなスペルになるんですか? また、正式名称が分かれば教えてください。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ●●フランス語かイタリア語に詳しい方●
●フランス語に詳しい方● フランス語と英語とイタリア語はよく似ていますが、 スペルの上にある記号があるのをよく見ます。「特殊記号」っていうようですが、英語にはないですね。 この「特殊記号」は何を表すのか、わかりやすく教えてください。 ●イタリア語に詳しい方● また、イタリアにも特殊記号があれば、どんなものがあるか、またどのように使われるのか教えてください。
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語とイタリア語
今、フランス語かイタリア語のどちらを学ぼうか迷っています。イタリアもフランスも考え方などが好きでどちらでもいいといえばいいのですが、、、、けれどより習いたいのはイタリアです。イタリア出身の「モニカベルッチ」という女優さんが大好きだからです。日本ではあまりない情報を現地で得たいと思いイタリア語を学びたいと思いました。けれどフランス語はイタリアよりも需要が高いので将来使う機会があるかな?と思いイタリア語よりもフランス語を学ぼうかで迷っているのです。みなさんはどう思いますか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語で”たった一つのもの”?
イタリア語で ”たった一つのもの” とは? スペルと発音を教えてください。 先程、フランス語については、質問させていただいたのですが イタリア語もどうしても知りたくて。 どうぞ宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語・フランス語・スペイン語の読み方を
イタリア語・フランス語・スペイン語で 『ほのぼのとしたテラス』『(景色が)抜群なテラス』『素晴らしいテラス』『ゆったりとしたテラス』 のスペルと読み方を教えて下さい! 知ってる単語だけでも良いのでぜひ教えて下さい!
- 締切済み
- その他(語学)
- 店舗の名前をフランス語やイタリア語を使いたい。
ガーデニング関係の雑貨屋と樹木の管理・施工をする店舗の名前をフランス語やイタリア語で考えていますが、なかなかいいアイデアが浮かびません。 何かいいアドバイスをお願いいたします。 できれば、日本語の読み(発音)と意味もお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
お礼
ありがとうございます。 大変、参考になりました。