• ベストアンサー

「 読み間違えた 」 著名人の名前

 いつもお世話になっております。  皆様は、今までに著名人の名前を、新聞や雑誌などで見かけて、そこで漢字から判断して、その名前の “ 読み方 ” を自分の判断で思い込み、のちにテレビやラジオで、その人の名前を聞き、自分で思っていた “ 読み方 ” と実際には違っていた・・といった経験が、ございましたでしょうか?  ちなみに私の過去の “ 勘違い ” の一部を紹介いたしますと、 ( 文中敬称略。 左が正しい読み、右が思い違いの読み。 )   ☆ かねもとともあき ( 金本知憲 ) かねもととものり   ☆ えすみまきこ ( 江角マキコ ) えかくまきこ   ☆ こくぶんたいち ( 国分太一 ) こくぶたいち   ☆ うえどあや ( 上戸 彩 ) じょうどあや   ☆ たかはらなおひろ ( 高原直泰 ) たかはらなおやす  皆様の中で、この様な著名人の名前の “ 読み違い ” が、ございましたら、  カテゴリは 「 タレント 」 でございますが、芸能人でなくても、スポーツ選手などの著名人の名前でもよろしいですので、 どうぞ御紹介よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#2148
noname#2148
回答No.10

小林みのるざむらい‥笑い死にしそうです☆ #6さん、私は「ひるこ のうしゅう」と読んでいました(汗)全漢字読み間違ってますね‥ 他では、居酒屋村さ来(むらさき)の事を むらさく と読んでいました。私の友達は、さらに むらさこい と読んでいました。 あと、内藤剛さん(ないとう たかし)の事を ないとう たけし さんだと思っていたり、 奥菜恵さん(おきな めぐみ)さんを、 おくな めぐみ さんだと思っていたり、 岸辺一徳さんが いっとく なのか かずのり なのか未だわからなかったり、 観月ありさ を かんづき ありさ と読んでいたり‥いっぱい、いっぱい あります。(私もまた思い出したら参ります。)おもしろいテーマを提供して下さって、ありがとうございます!

yumesawa
質問者

お礼

 色々と御紹介、誠にありがとうございます。  「奥菜恵」は、私は漢字と読みを同時に知ったと思うのですが、この暫く後も「おくな」と思い間違えてましたね。  それから「岸部一徳」だった様な・・・     (文中敬称略)

その他の回答 (37)

  • na-moto
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.38

こんばんは。 あたしはウッチャンナンチャンの内村光良を「うちむら みつよし」と思ってました。ほんとは「うちむら てるよし」なんですね。

yumesawa
質問者

お礼

ハイハイ・・私も初めて名前を見た時は、そうでしたね(^^;)  深夜にもかかわらず貴重な御意見、誠にありがとうございます。

yumesawa
質問者

補足

この場を借りまして、ご回答されました皆様方には、あらためまして感謝いたします。    どなた様にポイントを入れようか、ひじょうに悩んだのですが ・ ・ ポイントの付かなかった方々には、誠に申し訳ございません ・ ・ 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。   (2002・8・4  AM11:59)

noname#5374
noname#5374
回答No.37

また思い出しました(^^ゞ 前述のアナウンサーで思い出したのが、フジテレビの菊間千乃さん。 「きくまちの」さんだと思っていましたら・・・「きくまゆきの」さんだなんて。 あと、山咲千里さんも「やまざきちさと」さんだと思っていました。 「やまざきせんり」さんですね。本名も「千里」さんとおっしゃるので、 本当は「ちさと」さんなのかもしれませんが・・・。 余談ですが、加納典明さんは「かのうてんめい」さんですが、 「かのうのりあき」さんが本名だそうですね。 そして、B'zの稲葉浩志さんは「いなばこうし」さんですが、 聞き間違えたのもあってか、「いなばこうじ」さんだと思ってたことも ありました。でも本名は普通に「ひろし」さんなんですよね。 このように本名と芸名で読み方が違う場合もありますよね。 宝生舞さんが出始めの頃は、「ほうじょうまい」さんだと 思ってました。「ほうしょうまい」さん、とにごらないのですよね。 それが普通の読み方で、私が知らなかっただけのような気もするな。 あと読み間違いではないのですが、筧利夫さんの名前を最初に見たとき、 どうしても読めませんでした。 で、どなたかが呼びかけてるのを聞いて、最初は「たけい」さんかと 思ったのですが、何度か耳にするうちに「かけい」さんだとわかりました。 なんかひとつ思い出したら、次から次へと出てきました(^^ゞ

yumesawa
質問者

お礼

>菊間千乃さん。「きくまちの」さんだと思っていましたら・・・「きくまゆきの」さんだなんて。  え~っ、そうだったんですか~・・いま初めて知りました・・(^^;) >山咲千里さんも「やまざきちさと」さんだと思っていました。  「森高千里」が“ちさと”で、「大江千里」が“せんり”ですので、そこらへんもややこしいですね(^^;) >B'zの稲葉浩志さんは・・・(中略)・・・でも本名は普通に「ひろし」さんなんですよね。  コレも初耳ですね。 >筧利夫さんの名前を最初に見たとき、どうしても読めませんでした。  私は「かん・としお」と読んでたと思いますね(^^;)  のちのちに“かけい”と読む事を知った時は、驚くというより妙に感心してしまいました。 深夜にもかかわらず再度の御回答、誠にありがとうございます。  ( 文中敬称略 )

noname#5374
noname#5374
回答No.36

NO.5のyuka-ponです。 新たに思い出しましたので、再度回答をしにやってまいりました。 小林旭さんはそのまま「こばやしあさひ」さんだと思ってました。 「あさひ」と書いて「あきら」なんて・・・。 あと、大阪の毎日放送のアナウンサー、武川智美さんご存知でしょうか? 私は「痛快!明石家電視台」という番組でしか知らないのですが、 やはり「たけかわともみ」さんだと思っていましたら・・・ 「むかわともみ」さんでした。 結構、人名って訓読みと音読みとの勘違いもあるものなんですよね。

yumesawa
質問者

お礼

>小林旭さんはそのまま 「 こばやしあさひ 」 さんだと思ってました。  私は、まだ幼かった頃、TVか何かで 「 こばやしあきら 」 という名前を知って、のちに顔と名前の漢字を知った形となりましたので、その当初は疑問は感じなかったのですが、確かに普通に読めば 「 こばやしあさひ 」 ですね。それで思い出しましたのが 「 にしきのあきら 」 が 「 錦野 旦 」 と改名した際に、その字を始めて見た時、私は 「 にしきのわたる 」 と読んでしまいました(^^;)  それから 「 武川 」 が “ むかわ ” とは初めて聞きましたね ・ ・ あっ、そういえば 「 明石家電視台 」 も、いつも “ あかしやでんしだい ” と読んでしまいのですが、実際には “ あかしやテレビ ” と読むそうですね。  深夜にもかかわらず貴重な御意見、誠にありがとうございます。     ( 文中敬称略 )

  • batyo
  • ベストアンサー率43% (271/629)
回答No.35

2回目です。 今、某雑誌のグラビアを見ていたら「周防 玲子」が載っていました。 てっきり「シュウボウ」かと思ったら「スホウ」でした。 雑誌を見た瞬間この質問が思い浮かんだので、取り急ぎ回答いたしました。

yumesawa
質問者

お礼

貴重な御意見、誠にありがとうございます。 彼女は本日『笑っていいとも』にも出演されてましたね・・それから映画監督にも同じ苗字の方がいらっしゃいますね。

  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.34

またまたまた・・ 古典的なやつですが、 「島崎藤村」 「しまざき」なのか「ふじむら」なのか、どっちが名字だ?なんてのを中学生で言いませんでした? (しかし、伊藤ハクブン、木戸コウイン、そういう読み方をされる人は多かったから、文豪も、本名は「ふじむら」なのかな。横光リイチも。)

yumesawa
質問者

お礼

何度もありがとうございます。 「島崎藤村」は、“とうそん”と読むのを知っておきながら、“しまざきふじむら”と言ってた記憶がありますね。 「木戸孝允」(きど・たかよし)は“こういん”とも読めないですね・・私は“字”と“読み”を同時に知りましたね。 「藤原氏」「平氏」「源氏」など、平安時代までの“姓”には、みな“~の”が付いてましたよね。 歴史上の人物だから“文中敬称略”にしなくてもいいのかな・・「正岡子規」も野球の殿堂入り表彰の際、唯一“さん”付けされてなかったし・・・。

  • choco87
  • ベストアンサー率30% (501/1634)
回答No.33

まだ回答受付中のようですので、 お邪魔致します。 『中条静夫』さんです。 ずーーーっと、あぶない刑事見てて 『なかじょう』だと思ってました!! 『ちゅうじょう・しずお』さんでした。 私だけじゃないと思うけどなぁ。

yumesawa
質問者

お礼

 そうそう!私も新聞などで名前を見た時「なかじょう」だと、ずっと思ってましたね ・ ・ 何かのTV番組に出演された際、司会者が 「 “ちゅうじょう・しずお”さんです 」 というのを聞いてビックリした事を思い起こさせてくれました ・ ・ 貴重な御意見、誠にありがとうございます。

  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.32

野球選手も、けっこう「本名」で読みにくい名前が多いですね。 「江夏の21球」でヒーローになりそこねた、近鉄の「石渡」選手。最初、「イシワタリ」だと思ってた。阪神の「渡真利」も、「わたりマサトシ」 昔、広島に「カネシロ」選手(相撲取りにも)いましたね。 さいきんでは、「谷シゲル」とか、「中野ワタル」とか・・・・?

yumesawa
質問者

お礼

>昔、広島に 「 カネシロ 」選手(相撲取りにも)いましたね。  #25の方への御礼にも記しておりますが、俳優の 「 金城 武 」 は “ かねしろ ” で、kiroroの 「 金城綾乃 」 や横浜ベイスターズの 「 金城龍彦 」は “ きんじょう ” ですね。    それから「 勝呂 」( すぐろ )という選手が巨人に入団した際 “ かつろ ” と思ってましたね・・のちに 「 勝呂 誉 」( すぐろ・ほまれ )という俳優さんがいらっしゃる事も知りました。  「 中野ワタル 」 で思い出しましたが、かつて阪神に、中野佐資( なかの・さとる )という選手が居ましたね ・ ・ 私は 「 なかの・さし 」 としか読めませんでしたね ・ ・ ・(^^;)    いろいろと御紹介、誠にありがとうございます。 ( 文中敬称略 )

  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.31

あ、「離婚した」と思ってたのは私だけか? どうも三浦ご夫妻失礼いたしました。 最初に「三浦カズ」の名前を聞いたときは、ロス疑惑のアノ人かと思った経験があります。(武田勝頼が織田・徳川軍に敗れたのが、長篠の「設楽ヶ原」でした。) 森さんは、選手時代は「昌彦」でしたね。(勝負師は縁起かついで、いろんな名前をつけたがる。まあ、木村拓みたいにフルネームで呼ばれなかったから、どういうことはないけど。)

yumesawa
質問者

お礼

 度々どうも、ありがとうございます。  それから 「 河相我聞 」 でございますが、「 我聞 」 は “ がもん ” と読めたのですが、巨人に 「 川相 」( かわい )という選手が居ますので、そちらのほうも “ かわい ” と思い込んでいたのですが、どうやら “ かあい ” らしいですね。     ( 文中敬称略 )

  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.30

「神尾米」は、http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=253319 でした。あの人の質問もついはまっちゃうから・・・。 「なまえ」については、親の好みでつけるから、まあ、ややこしい読みをよめんのはしかたないですね。 映画「学校」の原作者で夜間中学の「松崎運之助」さんは、役場の人が「道」を書き間違えたらしい。 サッカーの「三浦知義」も、よめんかったなあ。元夫人の「設楽りさ子」も。 サッカーでいえば、「呂比須」はロペスって読めるの?「ぺ」なら「屁」じゃないか?というのもどこかで聞いたことが・・・。 相撲取りも、意外に読み難いです。慣れていればどういうことないのかもしれないけど、「魁皇」「栃ノ洋」「雅山」「貴闘力」「旭鷲山」・・・。 ところで、飯干さんって「飯星」にしてませんでした?

yumesawa
質問者

お礼

>映画「学校」の原作者で夜間中学の「松崎運之助」さんは、役場の人が「道」を書き間違えたらしい。 の様に、“戸籍上”その漢字と読みに“なってしまった”ケースも多々あるかもしれませんね。 「三浦知義」は、ふつう「みうらともよし」ですよね。 「設楽」が「したら」なんて、かなりビックリでしたね(私は多分「せつら」と読んでたと思う)・・滋賀県には「信楽」(しがらき)という所がありますが・・・ 「貴闘力」は「たかとうりき」と読めますが、「北勝力」を「ほくとうりき」と読むのはどうも・・ちなみに師匠が「北勝海」(ほくとうみ)でしたね。 「朝青龍」は漢字と読みを同時に知った形となったのですが、もし“字を先”に知ったら「あさせいりゅう」と読んでしまってますね・・・ >ところで、飯干さんって「飯星」にしてませんでした? これは、父親が「飯干」で、娘さんが「飯星」でしたかね・・? それから現・横浜監督「森 祇晶」(もり・まさあき)も、西武監督時代に初めて名前を見た時は、なんて読むのかサッパリ分かりませんでしたね。 URLの御紹介とあわせまして、再度ありがとうございます。    (文中敬称略)

yumesawa
質問者

補足

>サッカーの「三浦知義」も、よめんかったなあ。元夫人の「設楽りさ子」も。 “ 元夫人 ”ではないですよ・・(^^;)  現在は 「 三浦りさ子 」 さんですね。

  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.29

>「萩原健一」と「荻原健司」の区別がつかない人も、いらっしゃったりして・・・。(文中敬称略) 以前、阪神の萩原と荻原を間違えた人です。 私も「おくなえ」と思ってました。「まいまいクラブ」も。 「和泉」は関西人ならまちがえんはず。 女子テニスの元チャンピオン。「遠藤愛」が、「あい」でなくて「まな」なのはともかく、「神尾米」が「よね」とは読めなかった・・・ってのは前に出しましたかね。 北野大さん。これに敬称をつけたら、「大先生」としか読めないな。 SPEEDの新垣は「あらがき」で、モー娘。は「にいがき」だったっけ・・・? (辻希美を「きみ」とよむやつはおらんだろうなあ。) 「高知東急」は、さいしょっから間違わせるのを狙ったとしか思えない。 「東急」からクレームつくまで計算済み? 古くは、「東海林太郎」を「とうかいりん」。 「勅使河原」は、どうにもこうにもよめんかった。

yumesawa
質問者

お礼

>女子テニスの元チャンピオン ・ ・ ・( 中略 ) ・ ・ ・ ってのは前に出しましたかね。  いえ、nozomi500さんからは初耳ですね ・ ・ 私もテニスの 「 遠藤愛 」 は当初は 「 まな 」 ではなく 「 あい 」 と読んでましたね ・ ・ でも現代の女の子に 「 米 」 ( よね ) という名前をつけるなんて、初めて聞いた時は信じられませんでしたね。 >SPEEDの新垣は 「 あらがき 」 で・・・・・・  SPEEDは 「 あらかき 」 らしいです ・ ・ 今秋ダイエー入りが確実視されている九州共立大の投手 「 新垣 渚 」も「 あらかき 」 らしいですね。 >辻希美を 「 きみ 」 とよむやつはおらんだろうなあ。  私も初めて字を見た瞬間は 「 つじきみ 」 と読んでしまったのですが、「 希 」 と書いて 「 のぞみ 」 と読む人を知ってましたので、すぐさま 「 これは “ のぞみ ” と読むんだろうな 」 と思いましたね。  「 高知東急 」 は、私も最初は「 こうちとうきゅう 」 としか読めませんでしたね(^^;) ちなみに高知には東急( イン )ホテルも東急デパートも東急ハンズも無いみたいですが。  ここで私の “ 読み違い ” を更に思い出しました。  元・日本テレビアナウンサー 「 福留功男 」 は、ずっと 「 ふくとめ・いさお 」 だと思ってたのですが、のちのちに 「 のりお 」 と読む事を知ってビックリした記憶がありますね。 それから更にのちに、PL学園に 「 福留孝介 」( 現・中日 )という選手が出てきたのですが、私はずっと 「 ふくとめ 」 と思っていたのですが、彼が社会人の時に五輪に出場した際、「 ふくどめ 」 と読む事に、これまたビックリいたしましたね(^^;)  貴重な御意見、誠にありがとうございます。     ( 文中敬称略 )

yumesawa
質問者

補足

#30の補足に記した後で気づいた事がございましたので、こちらに書かせて頂きます。 >サッカーの「三浦知義」も、よめんかったなあ。(#30より) は、三浦「知義」ではなく「知良」ですね・・またまたまたまたツッコミしてしまいまして、誠に申し訳ございません(^^;)  ( 文中敬称略 )

関連するQ&A

  • メントレGのラーメンベスト5

    フジテレビの「メントレG」でTOKIOの国分太一さんが選んだ ラーメンベスト5が、スペシャルで紹介されていました。 ベスト5に入ったラーメンやさんの名前と、おおまかな場所、 もしできることなら行った方の感想なんかも教えてください!

  • 男の子の名づけで悩んでいます。

    4人目を妊娠中です。 上3人は、男の子・男の子・女の子で、 4人目は男の子とわかりました。 そろそろ名前を考え始めたのですが、条件が多くて難航しています。 条件やネックになっている点は以下の通りです。 ・主人と、息子二人は、5画+人で揃えました。 ・読みは「〇〇と」です。 ・私個人としては、5画+人で今回も揃えたいと思うのですが、  主人としては、13画+人にしたいそうです。  (私と娘の名前が12画+3画で、娘の名前を決めたときに、  『真ん中に少し画数の多い漢字を使うと、見た目の安定感がいいな』と感じたからだそうです。)  13画+2画でも、姓名判断的には全て吉数です。 ・主人や息子の名前、学校や保育園にいる子の名前、親戚の名前や、  それらに近く紛らわしい名前、ということで、以下は使えません。  「まさと・たかと・たくと・ひろと・はると・よしと・りくと・かいと」 ◎「煌人」と書いて、「あきと」という読みが候補に挙がっていて、  漢字の意味が悪くないところや、男の子らしい漢字であること、  そこまで無理やりな読み方ではないところなどから、  何とか主人と私両方が、「いいかな?」と思える名前ではあるのですが、  いろいろと検索すると、『煌』の字を名前に使うことに良い印象をもたれない方が  多いようで、気持ちよく決定できずにいます。 そこで、アドバイスをいただきたいのですが、 「煌人」と書いて「あきと」と読むのはキラキラネームなのでしょうか? 「13画+人」で、「○○と」と読む男の子の名前は、他に何かありますでしょうか? 率直な意見、前向きになれるアドバイスを、ぜひお願いします。

  • 占い師の人に怒られました。

    占い師の人に怒られました。 私は、ちょっと悩んでいる事(恋愛)があり、心の休め&第3者の助言がほしくなって、約2週間前に占いに行きました。その時、親身に占って下さいました。 そして、今日友達を連れて、今度は私は付き添いとして、その占い師の所を訪れました。 占い師の方は、会った瞬間私の事を覚えていて下さったらしく、「お久しぶりですね。元気にしていましたか」と声をかけて下さいました。それと同時に、「貴方でした!紹介したい方がいらっしゃいます。はい、座って」という感じになりました。そして、その方は私を紹介したいので「連絡先を聞きたかった。はい、教えて」となりまして、番号を私は教えました。 そして、「はい、名前は?」と気かれた時に、私は少し躊躇してしまいました。 なぜなら、会ってすぐに「はいはい、探してたの。良い人を紹介してあげるから連絡先を教えて」っと流れになって、私に『連絡先を聞いても大丈夫ですか』と了解がなかったし、私の名前は珍しく知ってる人が見たらすぐに分かってしまうので、ほんの一瞬躊躇してしまいました。 そしたら、そのほんの一瞬の躊躇が占い師の人には嫌だったらしく・・・ 「はい、そんなことでは良いチャンスも逃してしまいます。せっかく赤の他人が親切に紹介してあげようと言っているのに、チャンスを無駄にするなんて」っという事をおっしゃっていました。 私と友達は、何が起こったのか一瞬判断できませんでした。 その後、友達の占いが始まりました。 終わった時に、私が「さっきは少し動揺してしまったので、返事ができませんでした。すいません」と謝りましたが、その方はせっかくのチャンスを無駄にして。こんな良い人(占い師)いないのに、全くだなぁ・・・みたいな事を言って、私の顔も見ずに入口のドアを閉めてしまいました。 占い師の方は、本当に紹介してあげようと思って私の縁を取り持とうと思って下さったけど、私が少し乗り気じゃないと分かったのが残念だったのかなぁって思います。 私は、訪ねてすぐに「はぃ、電話番号と名前を教えて」と言われて、良いチャンスかもって思ったけど、了承がないので不安に思った部分もあります。 だから、躊躇したのです。 相手を怒らせてしまったから、私が悪いのですか?? なんか相手が怒っている事実は、私も気分は良くありませんが、なんで相手は怒っているのか、ちょっと理解できません。 私の考え方がおかしいのですか? 教えて下さい。

  • 良い名前・悪い名前

    数学用語のネーミングで、良いと思われるものと悪いと思われるものについて、教えていただけますでしょうか。たとえば、距離空間のε-ballや、線型空間での凸錘のpointedなどは、いいネーミングだと思える反面、位相空間の第一・第二可算公理は、わかりにくいと言われることがあります。 独断と偏見でかまいませんので、おもしろい例がありましたら教えてください。専門的なものでも誰でも知っているようなものでもOKです。悪いネーミングの替わりの候補やネーミングにまつわる逸話(舞台裏?)なども挙げていただけると、よりありがたいです。 どうぞ宜しくお願いします。

  • 濃い名前・薄い名前・・・

    昔、私の同僚に、「熊野御堂(くまのみどう)」さんがいました。その人の名刺を見ると、隙間が少なくて濃い名前だなあと思ったものです。おまけに字数も多いので、名前を書く時にも時間がかかって大変そうですし・・・ 一方、知人にはいませんが珍しい読み方の名字として有名な「一口(いもあらい)」という名字は、まあスッキリしていて薄い名前です。 書くのもアッという間で・・・ 私も「熊野御堂」さんほどではないですけど、結構濃い目の名字なので、薄い名前の人と比べると人生で通算したらさぞ無駄な時間が多いことだろうなあと思ってしまいますね。 そんな、皆さんが感じられる「濃い名前・薄い名前」を教えて下さい。 有名人の名前でも結構です。 画数の多い少ないはもちろんですが、見た目のイメージとか漢字から受ける印象とかでの濃い薄いも大歓迎です。 宜しくお願いします。 ※有名人以外は、個人が特定されないように名字だけ、或いは名前だけでお願いします。

  • 名前のわからないものの名前

     初めまして。 ちょっと気になっていることがあるので、投稿させていただきます。  いきなりですが、ドア下の冷たい隙間風を遮る細長い布製雑貨の名前を教えてください。 英国から手製のものを贈られたことがあったのですが、「ドア下の~(以下略)」では、家族の会話がナゾナゾみたいになって煩わしいです。 欧米の一般家庭にも置いてあるのをテレビで見た記憶があるので、生活雑貨として流通しているとは思うのですが、アイディアグッズの類だったのかもしれません。 もしご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。  あと、服の試着のときに頭に被る、白い繊維の薄い生地の袋の名前も気になっています。 別に知らなくても生活できますが、知っていたほうが便利な気がします。 ということで、これもひとつよろしくお願いします。

  • わざとらしい名前、うまい名前、平凡な名前など印象の残る名前

    アニメ・コミックに登場する人物の名前で  いかにもとってつけたような臭い名前、わざとらしい名前、平凡だけど味のある名前など、印象に残る名前をおしえてください。  

  • 生まれた時に名前を決められたらどんな名前にしてた?

    あなたがもし生まれた時に名前を決められたとしたらどんな名前にしていましたか?

  • 彼の名前と元彼の名前を間違えて読んでしまいました。

    彼の名前を間違えて元彼の名前で呼んでしまいました。 どうしようないくらい、取り返しのつかない事をしてしまったと思います。 彼の名前と元彼の名前の名前を間違えてしまい、彼に「〇〇って誰?」と言われました。 その場で正直に話して謝りましたが、許せない事ですよね。 彼とは色々あったのですが(詳しくは過去質を見て頂けたらと思います。) 今回は完全に私が悪いです。 ひたすら謝って、「これで別れるって言われてもしょうがないと思ってる」と言ったら、「少し考えさせてくれ」と言われました。 言い訳になってしまいますが、元彼とは付き合った期間が長く結婚を視野に入れて同棲もしていました。 でも何年も前の事なんです。 その頃私はうつ病でとても不安定な精神状態で元彼に依存していました。 でもまさか彼と間違えるなんて、本当にどうしようもないと思います。 その後、彼には再度謝罪しようと電話しましたが出ない、メールを送っても返信無し。 やっぱり別れを切り出されるんでしょうね。 これまで価値観の違いなどから喧嘩が多いながらも、二人で歩み寄りながらここ1ヶ月は良い関係を築けていけてると思ってる矢先でした。 元彼とは一切連絡もとってないし、もちろん浮気もしてません。 彼一筋です。 ここでご相談してもすでにやってしまった後ですし、別れるか別れないかは彼が決める事なのでどうしようもないとは思ってますが、やっぱりどうしようもないですよね? こんな質問で申し訳ないのですが、皆様のお考えやご意見を頂けると幸いです。

  • この花の名前はなんと言う名前でしょうか?

    この花の名前はなんと言う名前でしょうか? 友人に送りたいと思っています。 宜しく御願いします。