- 締切済み
日本語と英語の笑いの表記の違い
例えばウフフだったらtee-hee-heeってなるように ハハハ、クックックッ、げらげら、ワハハ、ニタニタ、オホホ、クスクスなどの言い方って英語ではどのようにいうのですか??教えて下さい。お願いします(>_<)!!ほかにもしっておられる笑い方の表記ならどんなのでも良いので教えて頂きたいです。
- cocoatimes
- お礼率100% (12/12)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数4
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
海外に住んでおります。 he-heもよく使いますが、 lol が一般的でしょうか。 エル・オー・エルです。 laugh out loudly laughing out loud lots of laugh などの省略系です。 大文字でLOLと書かれることも、 大笑いだとlolololもあるみたいですね。
関連するQ&A
- 外国語での(笑)の表記について
外国語で(笑)ってチャットでどうやって表記してるんですか? 日本だとwなどで表記してますが・・・ 主に中国語と韓国語と英語について知りたいです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語の日本語訳が分かりません。
とある海外の漫画を翻訳しながら読んでいるのですが、以下の訳が分かりません。 A「Well are you a bundle of help.」 B「Tee-Hee」 このAの台詞がいまいち分かりませんでした。 直前のシチュエーションとしては、地下に閉じ込められた見ず知らずの2人が一緒に脱出しようと結託して歩き出した直後の会話です。 この場合はどう訳すと適切なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語表記⇒日本語表記
初歩的な質問ですみません。 ツールバー?(file.edit.view.favorites等)英語表記になってしまいました。 日本語表記に直すには、どうすればいいでしょうか。
- 締切済み
- Windows 7
- ネットでの表示 英語表記→日本語表記へ
失礼致します。 私のネットで、 ファイル→File 編集→Fdit と英語表記されています。 全部英語表記なので、なんとも使いづらいのですが、 これを日本語表記にするため、いじってみましたが、 よくわかりません。 逆に変な操作をしてしまわないかと怖いです。 この問題の解決方法をご存知の方いらっしゃいましたら、どうか 教えて下さい。 よろしくお願い致します><
- ベストアンサー
- Windows 7
- 日本語表記を英語表記に変えることは可能?
モデル:FUJITSU FMV BIBLO NB10A OS:WINDOWS XP Home edition 現在使っている上記PCを外国人の友達に貸したいのですが、PC上の日本語表記をすべて英語表記に変えることは可能なのでしょうか? すべてでなくても一部でも構わないのですが、こういう機能があるとどこかで聞いたのですが、どうして良いのか分かりません。 どなたか教えていただけると非常に嬉しいです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- Windows XP
- 日本語表記がアカウントを変えれば英語になるのは?
日本語表記がアカウントを変えれば英語になるのは? いくつかのフリーソフトをJapanese(日本語)でインストールしたのですがそのアカウントではちゃんと 日本語で表記されるのですが他のアカウントで開くと英語で表記されます。 どのアカウントでも 日本語で表記させるにはどうすればよいでしょうか? どなたか御指導お願いします。
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- 英語表記を日本語表記に
■製品名/バージョン →VideoStudio 2020 ■パソコンのOS →Windows10 ■質問内容 →英語表記を日本語表記にしたいです。 Settinngs→Display Language→Japanese にはチェックが入っています。 他にアンインストールをして再インストールをしてみたり PCの言語設定も日本語を再設定しています。 お詳しい方、是非教えてください。よろしくお願いします。 ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- Goolgeアドワーズが英語表記を日本語表記へ
英語がわかりません。 Goolgeアドワーズが英語表記されており、内容が全く分かりません。 日本語表記へ変更するにはどうしたらいいでしょうか?
- 締切済み
- インターネットビジネス
お礼
lolっていうのわおもしろかったときに書いたりするときに使うんですか??大笑いだとたくさんかくのは初めてしりました。 ありがとうございます!!