• ベストアンサー

ドリカムの「大阪lover」を名古屋弁で・・・

変な質問ですみません…。 新年会の出し物(?)で大阪loverを名古屋弁に変えて歌わなくてはいけなくなりました…。 でも私は名古屋弁に詳しくありません…。 どなたか教えて下さい。 著作権の問題か何かで歌詞を載せれないみたいなので、下のサイトに歌詞ありますのでよろしくお願いします…。 http://www.evesta.jp/lyric/lyrics/lyric40782.html

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こういったサイトもありますので、参考までに。 あとはこのサイトも面白いです。 http://hougen.atok.com/ 多分、今名古屋に住んでいる人たちがそのまま方言変換しても 標準語がかなり混ざってくるので、面白味に欠けると思うんです (どこの地方でもそうだろうけど)方言と標準語の境目はどんどん曖昧になっているので。 なので、こういったサイトで面白そうな方言を抜き取って使うのが、一番余興向きに変換できるのでは?

参考URL:
http://www.netricoh.com/contents/variety/hougen/
maimanii
質問者

お礼

ありがとうございます! 新年会では披露できませんでしたが今度カラオケで歌ってみたいと思います! 最近は面白いサイトがたくさんありますね♪

その他の回答 (1)

回答No.2

http://www.yansite.jp/osakaproxy.html こちらのProxyサーバを使えば、名古屋弁に変換してくれます。 たとえば、 http://www.yansite.jp:8080/nagoya/-_-http://www.evesta.jp/lyric/lyrics/lyric40782.html こんな感じ。 直接、大阪弁→名古屋弁だと変換精度が落ちるので、いったん標準語にしてからでないとうまく変換できないようです。 こんなのもあります。 http://sweetdrop.net/sweetword/sweetword.html

maimanii
質問者

お礼

たくさんサイトを紹介していただきありがとうございました! 名古屋弁だけじゃなくて他にも色々あって楽しかったです(^^)

関連するQ&A

専門家に質問してみよう