- ベストアンサー
加算・不加算名詞の考え方
purunuの回答
・まず、文字ですが、「可算」(=数えることができる)、「不可算」(=数えることができない)、ですね。 ・形がないなら、week(週)でも、kilogram(キログラム)でもないけれど、2 weeks とか2 kilogram とかでも数えられますね。 ・「一つながりで、どれだけを一つとして切り分けられるかわからない」というのが「不可算」です。物質名詞のwater もそうですね。 ・そこで、ご提示の語をみてみますと、もちろん、「一経験」とは何かということはありますが、話す人が「一経験 = an experience」、「二経験 = two experiences」と意識して切り分けられれば、「可算」です。たとえば、a view from sky, a view from the train のように、切り分けられます。 ・なお、たとえば water でも、 a water of Tokyo, a water in the mountain のように、区別していうことはできます。ですから、絶対的なものではありません。しかし、学習上は、「ふつう一般の使い方」を意識するので、「物質名詞は不可算」というのは有用な知識です。
関連するQ&A
- 英語の加算名詞と不加算名詞
英語などのヨーロッパの言語の名詞には加算と不加算の概念があると思いますが、なぜ区別するようになったのでしょうか。何か必然性があって現在のかたちになっていると思うのですが、言語学的な説明を知りたいです。
- 締切済み
- 英語
- 加算・不加算名詞と、前置詞(a)が必要か不要か
加算・不加算名詞と、前置詞(a)が必要か不要か、について質問させて下さい。 いくつかの参照書で、加算・不加算名詞について理解したつもりていましたが、ある単語で引っ掛かってしまいました。 ご存知の方、ご教授下さい。 質問1. reception(受付)という単語が、辞書では不加算名詞となっていました。 同じ建物の場所を指す場合でも、entrance(玄関)やkitchen(台所)は、加算名詞として扱うと思います。 その違いがいまいち理解でしません。 受付も、1つ2つとくっきりとした輪郭のイメージが付くと思うのですが、なぜ不加算なのでしょうか? 使用例では、やはり不加算として扱ってました。 例)Please doposit room keys in the box at reception 質問2. この先、他の単語で加算・不加算について引っ掛かった場合、どのように解決していますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語 名詞 冠詞の語法
不加算名詞 advice について質問です。 参考書に advice「忠告」は不加算名詞なのでanはつかないと書いてありました。 しかし辞書で調べてみると、adviceの例文に a shipping advice(出荷通知) と書いてありました。 不可算名詞なのになぜaがついているのですか?意味が「忠告」のときのみ不可算名詞となり、「通知」の場合は加算名詞なのですか? また、複数形にもならない と書いてありましたが、これも「忠告」 の場合のみで 「通知」や「報告」などの場合は加算名詞となり複数形~sの形にしても問題ないのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 英語の一般名詞と固有名詞(大文字と小文字の区別)について
英語の一般名詞と固有名詞(大文字と小文字の区別)について 一般名詞と固有名詞の区別は、ある程度は理解しているつもりですが、微妙な単語があると思います。 例えば、食べ物で、"miso" "natto" "sake" "kimchi" "wine" "cheese"などは文中でも小文字で書かれていることが多いですよね。 でも、例に挙げたのは食べ物(飲み物)ですが、大文字で書かれる食べ物もありますよね。 大文字で書かれるのはマイナーな(あまり世界的に有名でない)食べ物でよく見られます。 これらの区別って、どのようにして決まるのでしょうか? 私は、英語の辞書に載っているかで区別されるのかな、と思うのですがどうでしょうか? 辞書に載っていたら一般名詞(小文字でOK)、載っていないような単語は固有名詞として扱うような決まりがあるんですか。 ちょっとわかりにくい質問ですが、ご存知の方がおられましたら、ご教授宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 可算名詞か不可算名詞か、冠詞が必要かどうかを調べる方法を教えてください
可算名詞か不可算名詞か、冠詞が必要かどうかを英作文をする場合、迷います。 ネット上の辞書では、可算/不加算の表示まで出ている辞書を見たことがないのですが、ありますでしょうか? また、簡単にこのような類が可算、不可算といえる定義がありましたら教えてください。 また、冠詞もつけるか否かでよく迷います。 主に、作業手順などを翻訳しています。 速く迷わず調べる方法がありましたら、お教えください。
- 締切済み
- 英語
- 不可算名詞とはこれいかに
「time」は不可算名詞といわれますが、 「have a good time」というふうに「a」がついています。 辞書などにも不可算名詞だとことわりながら、上記のような用例を「平気」で載せています。 この辺をどう理解したらいいでしょうか。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語